Читаем Я пришёл полностью

— Что за безобразие? — встав спрашивает Сарутоби. — Как вы так можете? Взрослые люди, опытные шиноби, главы кланов. Но это ни в какие ворота не лезет. Два раза плюнули. Два! И ни разу не попали. Возьмите уже повыше. Продолжай Митокадо.

— Тьфу.

— А-а-а-а-а! — зажимая глаз рукой верещит Старейшина и прихрамывая убегает из кабинета. — Я так не могу.

— Попал всё-таки, — вздыхает Хирузен. — Ладно. Митокадо продолжать не может. Жаль, конечно, он долго готовился. Ну, у кого-нибудь есть вопросы?

— Есть, — выходит вперёд Учиха Фугаку. — Вопрос по поводу полиции. Хокаге-сама, на каком основании нам ещё сильнее сократили финансирование?

— На основании того, что так нужно, — ударив палкой по полу говорит Данзо. — Полиция не особо нужна в Конохе. Анбу Не, следят за порядком. Займитесь…

— А почему тогда я их не видел? — проталкиваясь через собравшся спрашивает Джирайя. — Учиха сразу видно, ходят по улицам, следят за порядком, а где твои выродки? Настолько стеснительные что показаться не смеют? А маски носят для того чтобы люди их румянец на щеках не видели? Они у тебя как школьницы?

— Они работают, — возражает Данзо. — Им не обязательно быть на виду.

— Данзо, — улыбается Джирайя, подходит к столу, толкает пытающуюся не отсвечивать Кохару, вытаскивает стул, ставит и садится. Внимательно смотрит на Данзо и не скрывая отвращения начинает: — Слушай, а ты что здесь делаешь? Я же говорил не показываться в этом кабинете. А ты здесь?

— И что? — улыбаясь спрашивает Данзо.

— Ну не знаю. Например, вот это, — хватаясь рукой за стул спокойно говорит Джирайя.

От руки по стулу расползаются символы. Саннин резко вскакивает и бьёт Данзо стулом по голове. С такой силой, что со стола Хокаге слетают бумаги. Данзо же, прижимает ладонь к разбитой голове, охая покачивается и…

— Полиции надо удвоить финансирование, — говорит Джирайя и продолжает хреначить Данзо стулом, чем превращает его лицо и голову в кровавое месиво. — Ты понял меня? Удвоить!

Мне… Кажется, он… Намеренно унижает Данзо перед нами. Да! Мы с ним, можно сказать в союзе. А вот остальные… Ну, Фугаку проникся. Глаза круглые как блюдца. Недоволен только Хиаши. Надо… Кажется, план Джирайи начинается. Вот этого, Данзо точно не простит. Надо поговорить с Шикаку и Чоузой. Мы должны…

Джирайя валит Данзо на пол, наступает ему на спину, хватает за руку тянет на себя, ломает её и проворачивает.

— А-а-а-а-а! — верещит Данзо.

— Заткнись! — рявкает Джирайя, наступает ему на затылок и серьёзно смотрит на Хирузена.

— Так, — схватив бланк бормочет Сарутоби. — Увеличить финансирование в три раза. Замечательно. Фугаку, вот держи. Ещё вопросы будут? Нет? Тогда все свободны. Джирайя?

— Я завтра зайду, — волоча к окну окровавленное тело Данзо улыбается Саннин.

Открывает окно и выбрасывает Старейшину. Тут же прикладывает ладонь ко лбу и смотрит в даль: — Низко пошёл. К дождю.

— Варвар, — качает головой Хиаши.

Джирайя резко поворачивается и широкими шагами идёт к нему. Все стоящие перед ним, к ужасу Хиаши, благоразумно расступаются.

— Чего сказал? — наступив на ногу Хьюга спрашивает Саннин. — Не расслышал я. Повтори.

— Тебе показалось, — стиснув зубы шипит Хиаши.

— А-а-а-а-а, бывает. Старый я. И слух не тот, и глаз, и ноги как не свои. А ты чего скалишься? Приболел?

— С ноги сойди! — не выдержав кричит Хиаши.

— Ох извини, — наигранно сокрушается Джирайя, однако сам продолжает давить ботинком пальцы Хиаши. — Вот я не внимательный. Наступил на ногу главе клана Хьюга. А глава в сандаликах. Пальчики только носочком прикрыты. Какой же я невнимательный. Ты это, Хиаши, в следующий раз копыта свои убирай. Старенький я, на ноги людям наступаю, и ведь на голову наступить смогу.

Невзначай!

— Псих! — отшатывается от него Хиаши.

На что Джирайя ехидно улыбается, отходит назад, подмигнув мне резко разворачивается и выходит из кабинета.

— Все свободны, — раскладывая на столе бумаги кивает Хокаге. — Цунаде, останься.

Дружно, вслед за хромающим Хиаши выходим из кабинета. Уже в дверях оглядываюсь и вижу кое-что странное. А именно, Сенджу стоит и стеклянным взглядом смотрит себе на ноги. Точнее на тоненькую струйку крови, которая от места избиения Данзо стекла к её сандалиям. Неужели слухи оказались правдивыми и наша Великая во всех смыслах медик боится крови? Если так то… Мне сейчас о другом думать надо. Жабий Саннин в опасности. И мы просто не имеем права остаться в стороне.

— Шикаку, Чоуза, — догоняя друзей говорю. — Надо…

— Я знаю, Иноичи, — перебивает меня Нара. — План уже готов, то есть доработан, надо собрать людей.

— А время?

— Раньше чем ночью, Данзо своих не отправит. Время у нас ещё есть. Будьте готовы, к нам придут и будут угрожать. Не ведитесь, надоело мне это. Сделаем дело, тогда...

— А если провалимся? — подозрительно щурится Чоуза. — Нам тогда…

— Значит надо сделать так, чтобы не провалились, — уверенно заявляет Нара.

Надо, значит сделаем.

(Тоже время. Коноха. Джирайя.)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Странник
Странник

Сто лет спустя в Лондоне вновь появляется Джек-Потрошитель. Кровью жертв он рисует на стенах жуткие граффити, расчленяет трупы и отправляет в полицию отдельные органы.За дело берется один из асов лондонской криминальной полиции, суперинтендант Йен Макриди…Плимут, 1967 г. 15-летняя школьница Нелл Адамс случайно становится свидетельницей жестокого убийства. Сообщения об этом вместе с фотографией девушки появляются во всех газетах. Теперь убийца знает, как зовут единственную свидетельницу его преступления и как она выглядит. Кошмары преследуют Нелл во сне и наяву, и она уезжает вместе с родителями в Австралию…Лондон, 1971 г. Нелл Адамс возвращается в Англию, чтобы поступить в Лондонский университет. За это время девушка повзрослела и стала настоящей красавицей, но прошлое не отпускает ее. Нелл внимательно читает криминальную хронику и, когда в газетах появляются сообщения о серийном убийце, отправляется в полицию. Действительно ли происходящее теперь связано с тем давним преступлением или у девушки просто больное воображение?Он лишил ее душевного равновесия… Теперь он хочет отнять у нее жизнь.

Вадим Юрьевич Комлев , Джейн Гудалл , Ева Джоунс , Мирослав Селенин , Роман Сергеевич Кириенко , Савелий Ломов

Фантастика / Приключения / Приключения / Детективы / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры