Читаем Я пришла к тебе с приветом (СИ) полностью

— Это господа из Вонголы, — произнес Бельфегор, садясь в реверансе.

— Не поняла. Что они тут забыли? Это моя поляна! — выдала Светлячок, еще крепче прижимая к себе Вайпер.

— О, госпожа! Не на людях! — чуть ли не простонала иллюзионистка в ответ на столь дерзкое телодвижение со стороны Маи и положила руки на грудь девушки.

— Д-джудайме! Уходите, я прикрою! — Хаято закрыл Тсуну своим телом, вытирая потекшую из носа кровь.

— Это еще что за седой чурт? — скривила удивленную гримасу Светлячок. — Раб номер два!

Рядом с ней каким-то непонятным образом возник Фран в обличье Чарли Чаплина.

— Фас! — улыбаясь во все свои тридцать два зуба, произнесла девушка, указывая на Ураган Вонголы.

— Да, миледи! — отдал ей честь парнишка и шутливой походкой направился к указанной цели.

Подойдя к Гокудере на максимально близкое расстояние, Фран со всех сторон обошел его, осматривая его внешний вид, и попутно сравнивая Хаято с Бельфегором. Он даже пальцем в Гокудеру ткнул, чтобы убедиться, что он настоящий, отчего тот был в полнейшем недоумении.

Тем временем Мукуро, рассматривая зеленоволосого, подошел к Светлячку.

— Что ты сделала с моим горе-учеником? — усмехнувшись, спросил он.

— А вы тот самый недоучитель-садист с больным желанием поработить весь мир? — с невозмутимым лицом ответила девушка.

— Ку-фу-фу. А отвечать вопросом на вопрос нехорошо. Какие еще гадости он про меня говорил?

— Например, то, что вы ананасовая фея и пытаетесь всех и каждого затащить в свою секту. Или то, что вы домогаетесь своего босса, даже не предавая значение тому, что он натурал и влюблен в Киоко-тян. А еще…

— Ах, он маленький зеленый засранец! Ну, я ему сейчас…

Не успел Рокудо договорить, как Мая столкнула его с лестницы, отвесив хорошего пинка. Хибари, заметив это, посмотрел на лежащее у подножья лестницы тело, затем поднял глаза на Амаю и одобрительно кивнул. Девочка ответила ему тем же.

— Ой, какая ты миленькая! — прозвучал голос Ямамото, который стоял рядом с девочкой и трогал ее длинные белые волосы. — Сложно, наверное, с такими длинными.

Мая посмотрела на него, как на идиота, но потом быстро повернулась к нему, взяла в ладони его лицо и серьезным голосом сказала:

— А тебя я заберу в свой гарем.

— Малявка, — раздался грозный голос сзади.

Все моментально замолчали. Эта тишина поражала. Скуало облегченно вздохнул, а Бельфегор полез под стол. Хотару медленно повернула голову в бок и нервно сглотнула. Там стоял Занзас. Девушка отпустила Такеши и быстро выпрямилась.

— Вы что-то хотели, босс? — как ни в чем ни бывало, спросила она.

— А ну бегом в комнату! И чтоб через пять минут стояли передо мной в форме! Обе!

— Слушаюсь, — тихо сказала Амая и, взяв Вайпер за руку, побежала в указанном направлении. Фран, не долго думая, побежал за ними.

— И ты, мусор. Или собираешься всю жизнь там от меня прятаться?

Из-под стола показалась блондинистая макушка, а затем и ее хозяин. Бельфегор, не смотря ни на кого, быстрым шагом направился к лестнице, но, почти дойдя до верхней ступени, остановился. Босс, преградивший ему путь рукой, пару секунд оценивающим взглядом осматривал тело парня. Его губы растянулись в наглой улыбке, и мужчина саркастично произнес:

— Красавица!

Бел тут же густо покраснел и, оттолкнув руку босса, так быстро, как только смог, побежал в свою комнату. А Занзас, усмехнувшись и покачав головой, спустился к гостям.

***

Через пятнадцать минут троица вернулась. Не увидев Бельфегора на его законном месте, Хотару даже спускаться не стала, а пошла к нему в комнату.

— Где она? — спросил Скуало у садящейся за стол Вайпер.

— Только что тут была, — ответила иллюзионистка, оглядывая комнату. — Она, наверное, за Белом пошла.

— Боже, — устало вздохнул капитан.

Воцарилась режущая слух тишина. Все сидели молча, не решаясь произнести ни звука. Тем временем Амая уже шла по коридору в сторону холла, ведя за собой Бела.

— У тебя дурацкие шутки, мелкая, — буркнул он себе под нос, пытаясь вырвать свою руку из крепкого захвата, но Хотару лишь крепче сжала ее.

— Заткнись, истеричка, — не поворачивая головы, произнесла она.

— И это я еще истеричка? — возмутился парень в ответ на ее заявление.

Девушка остановилась, и Бельфегор чуть не врезался в нее.

— Слушай, перестань. Это была всего лишь шутка. И к тому же, ты был похож на настоящую принцессу. Не дуйся.

— Ага, — бросил Бел и отвернулся.

— Не поняла. Твое наказание еще не отработано.

— Да, госпожа, — протянул тот.

— Вяленько как-то, ну, ладно, и так сойдет, — улыбнулась девушка и продолжила путь.

Спустившись в холл, они прошли к столу. Парень сразу сел на принадлежащее ему место, а Амая остановилась около своего.

— Я не совсем поняла ситуацию. Это что? — указала она на брюнета, сидящего на ее месте и не обращающего на нее никакого внимания.

— Это — Хибари Кея, — ответил ей Дино, воспринявший вопрос слишком буквально

— Ответ, конечно, познавательный, но я не об этом, придурок, — огрызнулась девушка. — Что он делает на моем месте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы