Читаем Я просто хочу тебя полностью

Он смеется и похлопывает меня по плечу. Прежде чем я попытаюсь убедить его, что он ошибается, рабочие появляются с первым из многих предметов мебели. Это, наверное, к лучшему. Тот, кто слишком сильно протестует, выглядит виноватым, не так ли? Лучше позволить субъекту быть правым и сделать «poker face» (Прим. переводчика: в терминологии покера выражение лица, не выдающее эмоций, а также мимические уловки вводящие оппонента в заблуждение).

Наконец, меня находит начальник бригады.

— Осталось совсем немного. Хочешь спуститься и подписать счет?

— Зейн, ты сделаешь это? — Спрашиваю я.

— Да.

Он уже уходит, когда в кабинет заносят последние предметы мебели. Я следую за начальником бригады на первый этаж и просматриваю счет, который он мне вручает.

— Спасибо, — говорю я, подписывая и передавая счет ему.

Он кивает и направляется к грузовику.

Понимая, что мы были заняты больше часа, я решаю проверить Беркли. Я буду выглядеть хорошим боссом, верно? Когда я нахожу ее, то проклинаю все на свете. Беркли сидит на барной стойке, ее ноги голые, а сексуальные туфли с высокими каблуками сброшены на пол. Ее юбка поднялась вверх, оголяя сливочную кожу ее бедер, а ее кудри спадают вниз с одного плеча. Я нерешительно шагаю к ней, когда все, что я действительно хочу, это спустить ее с барной стойки и притянуть ближе к себе. Она слышит меня и смотрит мне в глаза, поднимая взгляд с экрана ноутбука.

— Эй.

Она улыбается.

— Все в порядке?

Я подхожу ближе.

— Да, осталось еще несколько дел.

Я не останавливаюсь, пока не оказываюсь рядом с ней. Так близко, что я уверен, это считается неуместным. Я смотрю на ноутбук, находящийся на ее кремовых бедрах. Мой член дергается.

— Ты почти закончила? — Спрашиваю я, кивая на ее колени.

— Да. Я начала составлять список вещей, которые нам понадобятся для укомплектования персонала. Ты уже знаешь, как будешь проводить оплату: с помощью чеков или прямым депозитом? — Спрашивает она. Она говорит о делах, в то время как все, о чем думаю я, так это о том, как встать между ее ног и поцеловать ее губы. Я приближаюсь к Беркли. Это неправильно, и я это знаю, но рядом с ней, я чувствую себя уничтоженным. Чувствуя, что я сейчас ближе к ней, чем того требуют рабочие отношения, она смотрит на свои колени. Выбившийся локон упал ей на глаза и, не задумываясь, я дотрагиваюсь до него и заправляю ей за ухо. Ее локоны такие чертовски мягкие, словно шелк, какими я их себе и представлял. Ее дыхание ускоряется, заставляя меня придвинуться к ней еще ближе. Она нервничает, ее выразительные голубые глаза выдают ее. Я вижу, что для нее это тоже борьба.

— Крю.

Она выдыхает мое имя, и я должен положить руки на пояс своих брюк, чтобы не притянуть ее в свои объятия.

— Привет, ребята! — Кричит Зейн с верхней ступеньки.

Блядь! Я забыл о двухсторонних зеркалах. Я могу только надеяться на то, что он был слишком занят, чтобы следить за мной, за нами.

— Вставайте и посмотрите, как все выглядит, — кричит он.

Беркли ставит ноутбук на бар рядом с ней и начинает двигаться.

— Подожди, — говорю я, положив руку на ее голое колено. Черт, ее кожа мягкая и теплая. Сгибаясь, я хватаю ее туфли и надеваю их на ноги. Выпрямляясь, я стою прямо перед ней. Я прикладываю руки к ее бедрам и двигаюсь ближе.

— Готова? — Шепчу я. Одно слово имеет так много значений. Румянец покрывает ее щеки.

— Да, — говорит она, ее голос низкий и сексуальный.

Я обхватываю ее бедра и борюсь с желанием обернуть ее ноги вокруг своей талии. Вместо этого я приподнимаю ее с барной стойки и ставлю на пол. Посмотрев мне в глаза, она дарит мне застенчивую улыбку.

— Спасибо.

Теперь, когда она стоит на полу, я опираюсь на нее. Я все еще стою рядом, положив руки ей на бедра. Посмотрев вниз, я вижу, что верхние пуговицы ее рубашки расстегнуты, и я могу видеть ее разбухшую грудь в белом бюстгальтере. Я сглатываю и заставляю себя отпустить ее.

— После тебя, — говорю я, мой голос ниже, чем обычно. Она ничего не отвечает, просто поворачивается и на шатких ногах направляется к лестнице. Только когда я смотрю на нее в тот момент, когда она поднимается по лестнице впереди меня, я понимаю, что я должен быть джентльменом, и мне приходится забыть о том, чтобы бросать взгляды на ее невероятную задницу. Беркли останавливается в дверях первого кабинета.

— Ого, это выглядит великолепно.

— Какой бы ты хотела? — Спрашиваю я. Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня через плечо, и ее красота отнимает у меня чертово дыхание.

— У меня нет предпочтения.

— Я думаю, что это должен быть мой кабинет, — звучит голос Зейна за нами.

Я закрываю глаза и стараюсь сохранить нейтральное выражение на лице, прежде чем повернуться, чтобы посмотреть на него.

— Как только Беркли сделает выбор, ты можешь выбрать тот кабинет, который останется.

— Я могу работать и здесь. Как я уже сказала, мне все равно. Все кабинеты одинаковые по размеру и мебель одна и та же.

— Да, просто я подумал, что, возможно, это не принципиально важно, но из этого кабинета путь вниз будет короче, когда нужно будет спуститься, если произойдет что-то, связанное с безопасностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги