Голос предательски хрипнул, а слёзы давили изнутри, грозя разразиться настоящим потоком. И не понятно, от чего рыдать хочется: то ли от умиления, то ли от счастья или от всего вместе разом.
— Я всё помню, — тень от рогов шевельнулась на стене, соглашаясь. — Так кто он?
— Ты, — Арха подошла, прижавшись к стенке бассейна, заправила мокрые пряди хаш-эду за ухо. — Был, есть и всегда будешь только ты.
Откуда они взялись, лекарка не заметила: может, из стен выскочили, может из пола выросли. Но вот только что была то ли лесная ночь, то ли и роскошная купальня и вдруг кругом плотные, чёрные силуэты, взблески лезвий, чей-то лающий приказ или вскрик. Загрохотав, покатился по полу опрокинутый столик, истерично звякнуло стекло.
Арху откинуло, накрыло водой, она заколотилась, забила руками, не соображая, где верх, а где низ. Вынырнула, хватая воздух кусками, как рыба.
— … не выходи! — рявкнул Дан.
Ведунья метнулась в одну сторону, в другую, отыскивая его. Колонны кружились перед глазами, а лорда всё не было, не было… Наконец, Арха его увидела. Хаш-эд стоял, сгорбившись на краю бассейна, спиной к ней — совершенно голый, безоружный. Но силуэты, мерещившиеся выходцами из самой Тьмы, всё равно не спешили нападать, медлили. Лекарка в панике глянула на потолок — слишком низкий, истинному демону не выпрямиться, даже не разогнуться толком, а уж крылья…
— Ну! — рыкнул Харрат, будто подбадривая.
Тень бросилась на него, как пёс: единым прыжком, с места. И перелетела, плюхнулась в бассейн, подняв столб воды, закачалась. Архе примерещилось, что бес, ухмыляясь, пытается рассмотреть собственные лопатки и у него вполне могло это получиться — странно мягкая, вывернутая шея позволяла.
Лекарка брезгливо икнула, прижала ладонь ко рту, попятилась. Тут же поскользнулась, нырнула с головой под воду. Сквозь завесу пузырьков увидела, как там — на краю бассейна — тьма кипит, ходит, выстреливая искрами росблесков.
Чьи-то руки подхватили её подмышки, поволокли вперёд, больно саданув лопатками о мраморный край. Арха оттолкнула, обернулась, увидела, как Шай диким пластающимся прыжком перелетает чашу с парящей водой.
— Дан, лови! — крикнул ифовет, бросая металлическое, длинное.
Ирда, стоящая на коленях, опять развернула лекарку к себе, накинула на неё полотенце, растирая мокрые волосы.
— Не смотри, — посоветовала сагреша, одной рукой удерживая Арху за плечо, — они без нас разберутся. Не смотри! — повторила. Стальной хваткой взялась за подбородок, заставляя лекарку к себе повернуться. — Мной лучше любуйся.
— Как вы?.. Откуда? — просипела ведунья, сплёвывая воду.
Тошнота поднялась к горлу — пришлось зубы сжать, чтоб не выплюнуть желудок, опереться ладонями о мрамор, перегнувшись через собственный живот.
— Я ещё пока твоя телохранительница, — усмехнулась демонесса, участливо поглаживая девушку по спине. — Ну а где я, там и Шай. Так?
— Так, — согласилась Арха, старательно дыша. — Кто они?.. Там, которые?
— Да откуда ж мне знать? На оборванцев не похожи. Профессионалы, вроде.
— Профессионалы, — тупо повторила ведунья. Протянула руку в пустоту. — Помоги мне встать.
— Давай-ка я тебя отсюда лучше уведу. Ты у нас существо нежное, трепетное. В обморок ещё грохнешься, а полы тут твёрдые…
— Я не нежная и не трепетная! — вызверилась Арха, отталкивая заботливо поддерживающую её сагрешу. — А Адаш знал! Знал, понимаешь?
— Что знал?
Как Дан подошёл, лекарка не слышала, но хотя ещё с трудом соображала, где пол, а где потолок, мигом поняла, что это он обнял. И так же мгновенно успокоилась. Всё прошло, будто кто стряхнул: и паника, и тошнота, и дикая слабость. Даже боль, перепоясавшая по животу, исчезла. Ведунья и поняла, что она — боль — была, уже когда всё пропало.
Арха выпрямилась, прижавшись затылком к мокрой груди демона, закрыла глаза.
— Адаш знал, — пояснила спокойно. — Он знал, что на него тут нападут. И заменил тебя собой. Нами. Он ведь сам сказал, а я не поняла.
Дан молчал. Лекарка слышала, как размеренно бьется его сердце. Чувствовала ровное дыхание у себя на виске, горячую ладонь на боку.
— Разберёмся, — наконец, бросил хаш-эд.
Арха кивнула, хотя, наверное, в её одобрении никто не нуждался. Но, собственно, не для демонов этот кивок и предназначался.
[1] Дан намекает на их первое "свидание", описанное в истории "Заплатить за счастье"
Глава восемнадцатая
Приятно быть истинно плохим, когда вокруг все так лицемерно хороши.
(Император Нахшон II)
Его Высочество маялся. И не столько от осознания собственной вины, сколько от похмелья. Архе лишь стоило на него посмотреть, и у самой ведуньи голова заболела. Выглядел наследник престола непрезентабельно: причёсанный, умытый и свежевыбритый, но бледный с переходами в нежную зелень, глаза кровью налились, а под ними мешки, будто у старика. Ну и разило от кронпринца, будто от винной бочки. С год как опорожненной и всё это время на солнце пролежавшей.