8 декабря 1931 г. Москва
Вяч<еслав> Павлович.
Убедительно прошу решить 9-го вопрос с моей пьесой[569]
. Я больше едва ли что принесу, т<ак> к<ак> вы не хотите решать (редакция в целом)[570]. Нужно решать. Если будет спор о мелочах, то я исправлю и улучшу спорные или сомнительные фразы.С приветом
Андр. Платонов.
8/xii.
Печатается по автографу: РГАЛИ. Ф. 1328. Оп. 1. Ед. хр. 276. Л. 4. Датируется условно – по содержанию письма.
1932
[162] Вс. Э. Мейерхольду
21 июля 1932 г. Москва
Глубокоуважаемый тов. Мейерхольд.
По просьбе Д. Л. Тальникова[571]
посылаю Вам рукопись пьесы “Высокое напряжение”. Эта рукопись – один из 4-х вариантов.Желательно, чтобы Вы ознакомились с пьесой[572]
и возвратили ее мне в течение 3-х дней, т<ак> к<ак> после этого срока я уезжаю в командировку[573].С глуб<оким> уважением Андр. Платонов.
21/vii-32.
Москва, Тверской бульв<ар>, д. 25, кв. 27,
А. П. Платонов.
Печатается по автографу: РГАЛИ. Ф. 998. Оп. 1. Ед. хр. 2208. Л. 1.
Мейерхольд Всеволод Эмильевич (1874–1940, репрессирован) – театральный режиссер, художественный руководитель Государственного театра им. Вс. Мейерхольда (ГосТиМ).
[163] А. М. Горькому
26 июля 1932 г. Москва
Глубокоуважаемый Алексей Максимович!
При этом посылается Вам моя пьеса “Высокое напряжение” и протокол рабочего худполитсовета театра б<ывшего> Корш”[574]
. Посылаемая рукопись – один из 4-х вариантов пьесы, на котором остановился театр, но этот вариант, по моему мнению, не самый лучший из 4-х, а лишь самый краткий[575].Я не стал бы Вас затруднять своей просьбой о прочтении, если бы у меня оставался другой какой-либо выход. Но все пути мною испробованы. Они оказались безрезультатными благодаря моим прошлым крупным литературнополитическим ошибкам.
Теперь положение таково. Рабочие, члены худполитсовета, меня поддерживают[576]
, а работники репертуарных органов держат пьесу без ответа[577], создавая этим атмосферу неясности, определенно отрицательным образом действующую на театр.Люди, очевидно, не хотят брать на себя ответственности или не доверяют собственной квалификации. По-моему – они не хотят брать ответственности, и для меня ясно почему.
Дирекция театра также колеблется в таком положении. А пьесу театр желает ставить к Октябрю[578]
, стало быть – времени нельзя терять ни одного дня.Когда-то – в 1928 г. – Вы мне рекомендовали писать пьесы[579]
. Я понял, что это правда, и написал их несколько. Я писал и пишу также прозу, т<ак> к<ак> убежден, что преодолею беспрерывной работой свои ошибки.Если Вы найдете, что в пьесе достоинства перекрывают ее недостатки, то я передам Вашу оценку в театр – и пьеса будет поставлена[580]
.Если Вы найдете, что пьеса плохая, то я сообщу об этом театру и возьму оттуда пьесу.
С глубоким уважением
Андр. Платонов.
26/vii-32.
Извините, что письмо написано карандашом – чернила расплываются на этой бумаге[581]
.Ваше мнение о пьесе желательно получить в письменном виде[582]
, чтобы – в обоих случаях – театр поверил мне, как ему поступить.Адрес: Москва, Тверской бульвар, д. 15, кв. 27.
А. П. Платонов.
Впервые: Вопросы литературы. 1988. № 9. С. 153. Публикация Е. Литвин.
Печатается по автографу: АГ. КГ-п-57-10-5.
[164] М. Э. Козакову
12 августа 1932 г. Москва
Глубокоуважаемый тов. Козаков!
При этом посылаю вам рукопись пьесы “Высокое напряжение”[583]
и рассказ “Русский воин”[584] – для напечатания в журн<але> “Ленинград”. Здесь же прилагаю отзыв (копию) А. М. Горького о пьесе[585]. Должен сказать, что пьесу я писал – по просьбе театра – в 4-х вариантах. Тот вариант, который читал А. М. Горький, – это театральный вариант: он короче и проще. Вам же я посылаю более развитой вариант и прошу печатать пьесу именно в таком виде. Тов. Лаврухин[586] знает, в чем дело.Всего хорошего. Благодарю вас за дружественное отношение.
12/viii 32. Андр. Платонов.
Адрес: Москва, Тверской бульв<ар>, д. 25, кв. 27.
Впервые: Волга, 1989. № 8. С. 164–165. Публикация Е. Литвин. Печатается по автографу: РГАЛИ. Ф. 1517. Оп. 1. Ед. хр. 189.