Читаем Я разрешила себе сама, или Когда наступит тот самый день полностью

Я явно понимала, что что-то не так, но он никак не хотел признаваться в этом. Я попыталась догадаться сама и начала размышлять: «Мы были на празднике его родителей, и кроме Ильи никаких других их детей ведущий не представил. Стало быть, он один в семье. Хотя, может, другие просто не смогли приехать. Или еще вариант: может, что-то случилось с ним или с ней». Я понимала, что не стоило интересоваться еще раз, но мне стало крайне важно узнать, в чем же дело. И я повторила вопрос.

– Значит, ты один в семье?

– Нет, – Илья задумчиво посмотрел вдаль и через недолгое молчание продолжил: «У меня была сестра, но она пропала в юности. Мы близнецы с ней, и я чувствую, что она жива. Но доказательств этому пока нет».

– Прости. Для тебя, наверно, невыносимо думать об этом. Я не должна была спрашивать, – я чувствовала ужасно и винила себя за любопытство.

– Все хорошо! Просто именно эта неизвестность угнетает, – Илья затянулся и затушил сигарету. Затем сел за штурвал и завел яхту.

– Держись крепче! – он крикнул мне из кабины. И мы помчались по волнам.

Теперь я понимала, почему он пошел работать в органы и почему не любит отмечать свой день рождения. После этого откровения он почему-то стал мне ближе. Я поймала себя на мысли, что привыкаю к нему. А это противоречило моим планам.

Покачнувшись, я схватилась за борт.

– Мы опаздываем? Почему плывем так быстро? – крикнула я Илье, так как из-за ветра было плохо слышно.

– Я покажу тебе одно из самых красивых мест побережья. Хорошо бы успеть до заката, – донеслось из кабины.

– Это далеко?

– Не очень.

<p>32 ГЛАВА</p>

Мы стремительно скользили по голубой глади. Я посмотрела в сторону и увидела, как недалеко с нами соревновались дельфины, поочередно выпрыгивая из воды и ныряя в нее снова. Они играючи, будто заигрывали с нами и радовались, что им есть с кем соперничать. Я наблюдала и восхищалась, как ребенок этой их забаве, ощущая себя на одной волне с ними.

– Мы уже близко, – выкрикнул Илья.

– Здорово! Может, расскажешь, что это за место?

– Увидишь! Тебе понравится! – Илья заглушил мотор. – Вон оно, – он указал на виднеющуюся бухту на берегу в ста – ста пятидесяти метров от нас.

– Но как мы туда попадем?

– Придется плыть. Я знаю, ты это делаешь хорошо. Поэтому не будет проблем.

– Здорово! А вдруг я не хочу! – возмущалась я таким решением без моего участия.

– Ничего. Если не хочешь, не будем.

Я задумалась. Дело не было в моем желании. Суть моего негодования заключалась в том, что я привыкла принимать все решения, касающиеся меня самостоятельно. Отведя свой взгляд вдаль, я заметила молочный песок на пляже. Мне безумно захотелось опустить свои ноги в него. Как раз этого не хватало весь отпуск – понежиться на теплом песочке, а не на лежаке, стоящем на гальке. Этот порыв перебил мои принципы. Я быстро скинула с себя сарафан и нырнула в воду.

– Давай! Кто первый? – крикнула я, вынырнув из воды, и приготовилась плыть.

Илья не растерялся и, быстро сняв одежду, прыгнул за мной.

– Ах так! Вызов принят, – крикнул он, обгоняя меня.

Словно дети, мы пытались перегнать друг друга, то опережая, то отставая. Вода была березового цвета и настолько прозрачной в этих местах, что казалось, мы находимся на каком-то острове. День близился к закату, и небо залилось красно-оранжевыми красками. Уставшие, мы приблизились к берегу. Я приплыла первая, но поняла, что не заслуженно, так как заметила, что Илья поддался мне, замедлив скорость.

– Так не честно! Зачем ты это сделал? – я без сил упала рядом с водой на белоснежный песок, по виду и ощущениям похожий на манку. – Я умею проигрывать, если что.

– Все справедливо! Тебе показалось, – Илья лег рядом, повернул голову в мою сторону и улыбнулся. – Не воспринимай все так серьезно! Это просто забава.

Место было и правда восхитительное. Узкая полоса набережной находилась в окружении махровых от зелени скал. Здесь, вдали от людской суеты, были слышны лишь щебет птиц и шум прибоя. Этот дикий пляж казался заброшенным, где не ступала нога человека. Он был похож на райский уголок, о котором никто не знал.

– Для чего мы приплыли сюда? – я перевернулась на живот и посмотрела на него.

– Просто так. Потому что захотелось, – Илья, прищурившись от солнца, посмотрел на меня. – Тебе не нравиться здесь?

– Нравится. Очень, – я закрыла глаза.

Я ощущала, как мелкие брызги от ударяющих волн прохладно освежающим бархатом ложились на мою кожу. Я беззаботно лежала на нежном молочном песке, слушала плеск моря и наслаждалась. Все мысли, что я кому-то должна, и себе, в том числе, улетучились. Я чувствовала себя счастливой в данной момент. Я вдруг поняла, что для этого не нужно много. Просто разрешить себе быть собой и делать то, что хочется.

Илья аккуратно положил свою руку на мою. Я не стала ее убирать. Мне было так хорошо сейчас рядом с ним. Я поняла, что хочу, чтоб так было всегда.

– Знаешь! Я подумаю над твоим предложением, – я пододвинулась к нему ближе.

– Правда? – Илья резко привстал и посмотрел на меня.

– Да. А ты действительно этого хочешь?

– Что хочу?

– Быть со мной?

– Конечно! А иначе зачем все это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви
7 принципов счастливого брака, или Эмоциональный интеллект в любви

Все началось с «Лаборатории любви». Обычной квартиры, в которой жили обычные семьи… за которыми следили необычные ученые.700 «подопытных» пар. 14 лет наблюдений за их жизнью, ссорами и примирениями. Самое амбициозное исследование брака за всю историю. С одной лишь целью: выяснить, почему одни браки крепкие и счастливые, а другие обречены на развод.Из этой книги вы узнаете: какие перспективы у вашего брака. Какие ссоры безобидны, а какие наносят непоправимый ущерб вашим отношениям. Как в счастливых семьях решают разногласия по поводу денег, грязной посуды и приезда свекрови. Почему эмоциональный интеллект важнее романтики и как его развить (у вашего мужа).А также «Волшебные 5 часов в неделю» – концентрированная программа по восстановлению отношений, которую Готтман и его команда отточили и протестировали за годы исследований.Ранее книга выходила под названиями «Карта любви» и «Мужчины и женщины с одной планеты». Новый, улучшенный перевод.

Джон Готтман

Семейные отношения, секс / Психология / Образование и наука