Читаем Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 полностью

Примечание: Это примечание для тех кто прочёл мою первую книгу — "Шаг в Неизвестность." В последней главе я обмолвился о фоне моего профиля. Так вот, поясняю. Изначально, задумывалось, что вместо попугая будет ёжик, но так получилось, что идея уже не нова, поэтому, я решил переиграть и замутить вот это чудо-юдо. Надеюсь попугай вам придётся по душе больше, чем ёж. Приношу свои извинения за дезинформацию, но как получилось, так получилось.

Примечание: Ёби-Ёби.

<p>Глава 6</p>

В большом и уютном кабинете, который освещали лучи солнца, глава рода — Акиро Хакагурэ сидел за своим большим столом из красного дерева, и неотрывно смотрел на двух стоящих перед ним сыновей. Его брат Рюске также находился в кабинете, и сидя на диване ожидал, пока глава скажет своё первое слово. Сам же Акиро не торопился начинать разговор. Он наблюдал за своими детьми, отслеживая их действия и возможное волнение. И если Изаму дрожал, словно банный лист, то Широ сохранял спокойствие питона, и смотрел на убранство кабинета со скучающим выражением лица.

— Начальник охраны доложил мне, что в твоей комнате было найдено тело с простреленной головой, а в самом особняке прозвучали выстрелы, в ходе которых твой брат был ранен. Это так, Широ? — спросил Акиро для проформы. Начальник охраны особняка ещё ночью, когда старшее поколение рода бросили дела на заводе, и экстренно явились в особняк доложил, что на его младшего сына было покушение. Что самое интересное, это покушение было организованно одним из охранников особняка. Человеком, который давно служит роду, и в верности которого Акиро не сомневался. Но всё указывало именно на то, что так оно и было.

— Да, Изаму пришёл ко мне попить сока, — кивнув, ответил Широ, чем заслужил удивлённые взгляды отца и дяди. Изаму пришёл к Широ попить сока?! Да кто в такое может поверить?! Акиро и Рюске знали, какие отношения были между братьями, и ответ Широ показался им крайне нелепым. — Мы разговаривали о старшей школе, и брат давал мне советы, как себя вести, и что делать, ведь так, братик? — посмотрел Широ на своего брата насмешливым взглядом, и тонко улыбнулся. Изаму, увидев, как на него смотрят все собравшиеся в комнате, судорожно кивнул, подтверждая слова мальчишки.

«Мелкий ублюдок! Ненавижу! Ничего… Я отомщу тебе, тварь! Непременно отомщу…» — сердце Изаму сгорало от жгучего чувства ненависти к Широ. Он ненавидел своего младшего брата всеми фибрами души, а в его голове были лишь мысли об отмщении за своё унижение.

— Рассказывай дальше, Широ. — серьезным голосом проговорил Акиро, сложив руки в замок, и смотря в спокойное лицо своего младшего сына.

— Как я уже сказал, мы разговаривали, а потом в мою комнату зашёл один из охранников нашего дома. Он безумными глазами посмотрел на меня, и достав пистолет, сделал выстрел… — тяжело вздохнул мальчика и обхватил себя руками, слегка подрагивая. Увидев, как маска спокойствия треснула, мужчины подумали, будто Широ до сих пор переживает тот момент, и ему страшно. Сам же Арлекин просто играл, словно кукловод, который дергает за ниточки событий. — М-мой любимый брат закрыл меня от пули… Мне было так страшно, отец… Я думал, что Изаму умрёт… — глаза юноши намокали, а тело пробивала мелкая дрожь.

— Кхм… — прокряхтел Акиро, поднимаясь с места, и подходя к своему младшему сыну. Положив ему руку на плечо, глава рода улыбнулся успокаивающей улыбкой, и тихим голосом произнёс: — Всё хорошо, Широ. Вы оба выжили, и это самое важное. Больше вам не угрожает опасность. — Акиро понимал, что сейчас чувствует Широ. Мальчишке всего шестнадцать, недавно его похитили, а теперь на него совершили покушение и чуть не убили брата. И всё это не считая того, что он потерял память.

— Д-да, отец. — сбивчиво проговорил Широ, кивнув.

— Ты молодец, сынок. — посмотрел Акиро на своего старшего сына, и увидев у того лёгкую улыбку на бледном лице, вернулся за свой стол. — Гвардия рода с этого времени будет находится на территории особняка, пока я не решу, что всё безопасно. Можете идти.

Коротко поклонившись, братья покинули кабинет отца. Пройдя пару шагов, Изаму схватил своего брата за плечо, и развернув, яростно прошептал:

— Что за спектакль ты устроил?! Какой любимый брат?!

— А что тебе не нравится? — улыбнулся Широ, смотря на Изаму насмешливым взглядом. — Ты получил алиби, а я получу два желания. Ведь любимый братик не откажет своему маленькому братцу? — улыбка мальчишки переросла в хищный оскал, заставляя Изаму проглотить вязкую слюну, и отпустить плечо Широ, попятившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги