Читаем Я разве похож на аристократа? Том 1. Том 2 полностью

— Складно говорите, может, даже и поверю, но вот надо ли? — улыбнулся Широ, и слегка расслабив руки, опустил их на филейные части девушек, заставив их взвизгнуть и посмотреть на него большими удивленными глазами. Обе служанки не то что не ожидали подобной прыти и действий от юноши, они не ожидали и подобных слов от некогда зажатого и забитого отброса рода.

Ухмыльнувшись реакции двух девушек, Широ отпустил их, позволив удивлённым служанкам подняться и быстрыми, судорожными движением привести себя в порядок, разгладив одежду.

Сам же юноша широко зевнул, и потянулся, рассматривая две краснеющие и удивленные мордашки.

«То ли ещё будет, милые мои… То ли ещё будет…» — вновь ухмыльнулся Широ.

Поднявшись с постели, юноша скинул с себя халат и под взглядами двух краснеющих девушек прошёл к своему шкафу. Открыв его, он пошарил в одежде, и найдя простой синий спортивный костюм, вытащил его из шкафа.

— Юный господин будет присутствовать на завтраке в этом виде? — недоуменно спросила Аюми. Все члены семьи принимали пищу будучи одеты в традиционную одежду.

— После завтрака хочу заняться тренировкой, так что пойду в этом. — пожав плечами ответил Широ, чем заслужил удивленные взгляды девушек.

«Тренировки? Он же ненавидит их.» — пронеслась одинаковая мысль в головах служанок.

— Но ваш отец, он сделает вам замечание. И нам тоже. — робким голосом проговорила Аюми. Господин Акиро был приверженцем старых традиций, и прибытие юного господина на завтрак в таком виде могло закончиться скандалом.

— Думаю, с папой я решу этот вопрос, а насчёт вас, валите всё на меня. — махнул рукой Широ и стал надевать спортивный костюм. Арлекин не собирался ссориться с отцом, но в его гардеробе не было достойной одежды, а идти на завтрак в халате или же пёстрой одежде он не хотел. А так он поест, и потом отправится на тренировку, два зайца одним выстрелом. Арлекину не терпелось действовать. Молодое тело в которое он попал переполняла энергия молодости, и раз он решил выполнить желание пацана, отдавшего ему своё тело, то он должен быть в форме.

Сами же служанки услышав слова юного господина были ему благодарны. Он сказал, что берёт всю ответственность на себя, и теперь их не накажут.

Одевшись и ещё раз зевнув, юноша посмотрел на девушек и улыбнувшись, спросил:

— Проводите меня? А то я не знаю куда идти.

Кивнув, девушки вышли из комнаты и проводили Широ до дверей в обеденную комнату.

— Это здесь, господин. — синхронно проговорили служанки и поклонились, ожидая пока Широ отдаст приказ открыть двери.

— Что ж, открывай. — стальным голосом произнёс Широ, махнув рукой.

Получив приказ, Аюми открыла дверь и юноша сделал шаг, заходя в обеденную комнату.

* * *

В большой обеденной комнате за широким столом, на удобных подушках, сидело семь человек. Они ели в тишине, которую разбавляли звуки посуды и щёлканье деревянных палочек. Во главе стола сидел светловолосый с проседью мужчина, которому навскидку было лет сорок — сорок пять. Одет он был в чёрное кимоно с узорами в виде красных облаков. Волосы мужчины были убраны в хвост. Его имя Акиро Хакагурэ, глава рода. И сейчас его серые, тяжёлые глаза рыскали по столу, выбирая что съесть на этот раз.

Справа от Акиро сидел такой же светловолосый юноша лет двадцати. Одет он был так же как и отец, а его светло-серые глаза высокомерно смотрели то на краснеющую служанку, стоявшую неподалёку и ожидающую приказа, то на приготовленный завтрак.

— Изаму. — коротко сделал замечание Акиро, отследив взгляд своего сына.

— Прости, отец. — извинился юноша, и стал смотреть лишь в свою тарелку. Минами, сидящая справа, через одно свободное место от своего брата, сама собиралась сделать замечание, но промолчала, и лишь благодарно посмотрела на своего отца, тонко ему улыбнувшись.

— Твой сын опаздывает, брат. — проговорил Рюске, сидящий слева от Акиро.

— Он придёт. — коротко ответил Акиро, посмотрев на Киоку, на что женщина, сидевшая рядом со своим мужем кивнула.

— Мам, я не хочу рис…

— Я тоже не хочу рис, Мам…

Детские голоса отвлекли Киоку, заставив строго посмотреть на своих детей близнецов, которые сидели рядом с ней. Эти светловолосые и сероглазые дети в возрасте шести лет были похожи друг на друга как капли воды, даже их голоса были идентичны.

— Казуки, Ами, ешьте рис, и не разговаривайте за столом! — строгим голосом шикнула Киока, заставив детей замолчать и кушать ненавистный им рис.

Комнату вновь наполнила тишина, которую спустя пару минут разогнали голоса, исходящие из-за двери.

— Это здесь, господин. — прозвучал мелодичный голос Аюми, от которого у Изаму к половому органу начала приливать кровь. Он уже давно хотел овладеть этой служанкой, но отец строго настрого запретил ему, по непонятным причинам.

— Что ж, открывай. — услышали сидящие за столом голос Широ. Многие не придали ему ни грамма значения, но когда Акиро и Рюске услышали его, то палочки в их руках дрогнули. Мужчины почувствовали в этом голосе сталь, почувствовали затаённую угрозу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nos sunt, qui ferre mortem!

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези