Читаем Я разве похож на аристократа? Том 3 полностью

– Выхода у тебя всё равно нет. – сняла Наталья передник, положив его на металлический стол. – Ты всё равно станешь моим.

– А если я убью тебя? – наклонил парень голову в бок.

– Тогда мой брат тебя уничтожит. Тебя, и всех, кто тебе дорог. – хищно, словно кошка, которая загоняет свою добычу в клетку, улыбнулась Наталья. Она всегда получает то, что желает! Всегда! И не важно, как именно!

– А если твой брат умрёт? – наклонил юнец голову в другой бок, заинтересованно наблюдая за женщиной своими кроваво-красными глазами.

– Ха-ха! – мелодично рассмеялась женщина, на слова юноши. – Хорошая шутка, Широ!

– А это не шутка. – оскалился Арлекин, заставив сердце Натальи пропустить удар.

Глаза юнца засияли ярким кроваво-красным светом, а позади него показались всполохи тёмно-зелёного пламени.

Дар Натальи издал мощный импульс, пробивший её тело от головы до пят. Дыхание женщины перехватило, а сердце стало стучать подобно барабану. Она чувствовала силу стоящего перед ней юноши и это буквально сводило её с ума, будоража сознание.

Громкий стон сорвался с уст Натальи, а затем её ноги подкосились и она стала падать на плиточный пол кухни, но в последний момент успела опереться на металлический стол, удержавшись за него.

«Боже… Это невероятно…» – крайне возбуждённо произнесла про себя женщина.

Сделав шаг к Наталье, юноша взял её подбородок и приподнял, посмотрев в её голубые глаза.

– Ты хотела, чтобы я был твоим, но что если наши роли поменяются? – произнёс он смеющимся голосом.

Рука, державшая подбородок женщины засветилась тёмный светом, заставив Наталью издать пронзительный стон, словно она только что получила оргазм. Её разум был на грани безумия из-за пульсации дара и удовольствия.

– Чума и Хаос. Лишь они несут изменение и преображение. Изменись и ты, Наталья. – с широкой улыбкой проговорил Арлекин. Его рука сияла всё ярче и ярче, вводя женщину в экстаз, а затем по подбородку Натальи поползли тёмные змейки вен, стремительно покрывающие её лицо, а потом и всё тело.

– Есть лишь Хаос. – благоговейно произнесла Анна, видя проявление силы Всадника и преклонила колено.

Чужеродная сила ворвалась в тело Натальи Романовой, от чего она стала испытывать один оргазм за другим. Её тело забилось в крупной дрожи, а глаза закатились. Она полностью отдалась той силе, что проникала в её тело и преображала душу…


Глава 17


Сидя в своём кабинете, Асакура Орочи читал доклады его людей о продвижении в поисках внука. И чем больше старик углублялся в чтение, тем сильнее он понимал, что Широ не в Японии. Всё сводилось к тому, что юношу вывезли, причём старались сохранить полную секретность. И всё же, люди Орочи смогли найти следы, ведущие в аэропорт.

Услышав стук в дверь, старик отвлёкся от листа бумаги и прокричал:

– Войдите!

Дверь открылась и на пороге показался личный слуга старика – Тойчиро Хасаги.

Мужчина был взволнован, а его дыхание сбилось, давая понять, что тот бежал. В руках у него была папка с документами.

– Господин! – зашёл мужчина в кабинет и глубоко поклонился.

– Говори, Хасаги. – отложил старик отчёты и подпёр сцепленными руками подбородок.

Подойдя к чёрному деревянному столу господина, мужчина положил на него папку и вновь поклонился, спокойно произнося:

– Вот, мы только что получили эту информацию.

Убрав руки с подбородка, Орочи протянул их к папке и открыл, начав читать.

– Кто источник? – не отвлекаясь от букв, спросил старик.

– Аноним. – поправив воротник одежды, ответил мужчина.

– Интересно… – протянул Орочи.

В папке находилась информация и несколько фотографий. На них, четверо бойцов, облачённых в боевую броню, заносили бессознательное тело мальчишки в самолёт. Опознавательных знаков на транспорте не было, что создавало проблемы… Но было другое… Маршрут. Это самолёт улетел в Сибирь, прямо на территорию Российской Империи.

Поняв, что его внук находится на территории союзного государства, старик тяжело вздохнул и стал пальцами свободной руки стучать по своему столу. Если его люди вторгнутся в Сибирь, то конфликта не избежать. Другое дело, если отправится лишь один отряд, которому по силам подобная вылазка. И такой у Асакура Орочи был.

– Где сейчас Ясуо и Ёне? – спросил Орочи, оторвав взгляд с бумаг и посмотрев на своего слугу.

– На базе, господин. – поклонился Хасаги.

– Пусть готовятся. – отдал приказ Орочи. – Им предстоит работа и скажи, что они поедут не одни.

Вновь поклонившись, Хасаги покинул кабинет господина, оставив старика в одиночестве. Сам же Орочи достал из кармана кимоно телефон и набрал номер.

– Да? – послышался голос Ханзо на конце провода.

– Парень найден. – продолжая стучать по столу, произнёс Орочи. – Он в Сибири.

– Насколько верная информация, старик? – лениво поинтересовался Ханзо. – Не хотелось бы мне тащиться туда и в итоге ничего не найти.

Услышав вопрос и слова мужчины, Орочи почувствовал раздражение. Совсем недавно Хаттори Ханзо был наставником его внука, а теперь ведёт себя так, словно всё нормально. Даже когда пропал Широ, Ханзо просто пожал плечами и сказал: «Скоро объявится.»

Перейти на страницу:

Похожие книги