Читаем Я разве похож на аристократа? Том 4. полностью

— Я тоже на это надеюсь, смертный. — хмыкнул он и сделал затяжку дыма. Выпустив его из своих лёгких, он повернул голову и посмотрел в окно, где раскинулся прекрасный цветущий мир. — Ведь, если ты не справишься, то и долг не отдашь. — растянулся его рот в хищном оскале.

***

— Не нужно было его отпускать! — раздражённо произнесла Корнелия, сжимая в своих ладонях горячую кружку травяного чая. Её тело подрагивало, выдавая напряжение, а волосы, казалось, поседели из-за пережитых событий.

— Думаешь, я смог бы его остановить? — спокойно задал вопрос Асакура Орочи, хмуро смотря на неё.

— Можно было попытаться! — ответила Корнелия, на что старик лишь покачал головой.

Он тоже не хотел, чтобы его внук вновь подвергал свою жизнь опасности, но и запереть Широ он не мог. Особенно после того, как на базу явились двое существ, аура которых внушала настоящий трепет. Орочи знал, кто они… Всадники, чьё призвание уничтожать миры. И потому, в тот момент его удивление было понятным. Особенно, из-за того, что эти существа притащили к нему на порог еле живых Алатора и Широ.

Даже сам император вкупе с главами родов и кланов был в полном недоумении от подобных гостей и не желал, чтобы они находились на территории базы… Но и выгнать их они тоже не могли. Ведь это то же самое, что переть на танк, вооружившись только деревянной палкой!

— А я верю, что мой малыш справится. — раздался за их столом мелодичный женский голос, заставивший Корнелию заскрежетать зубами.

— Твоего мнения никто не спрашивал! — рыкнула она, посмотрев на вальяжно сидящую Наталью, одетую в военную форму.

После того, как разбитые и еле выжившие бойцы добрались до базы, женщина получила все нужные лекарства и с помощью целителей мигом пошла на поправку. Но её слегка бледноватое лицо говорило о том, что восстановление не закончено до конца.

— Какие мы злые… Может, у тебя начались "эти дни"? — ухмыльнулась Наталья на подобные слова и провела рукой по волосам.

— Ах ты… — зло протянула Корнелия, отпуская чашку и поднимаясь с места.

— Хватит! — рявкнул Орочи и ударил ладонью по столу, мигом сбивая всю спесь Корнелии. — Развели здесь бабский балаган! — дополнил старик.

— Женщины. — спокойно сказал молчавший до этого Кирилл, разворачивая фантик конфеты.

— Пфф. — фыркнула находившаяся рядом с ним Анна. Впрочем, фырк издала не только она, но и Корнелия с Натальей.

— Раз господин принял подобное решение, нам остаётся только ждать и верить. — спокойно произнёс Кирилл, закинув в рот карамельку.

Вот только, женский коллектив не оценил его слова и посмотрел на него самыми разными взглядами.

Тяжело вздохнув, Орочи потёр переносицу, думая над тем, что делать дальше. Даже сама мысль о том, что Широ не вернётся из очередной самоубийственной выходки, претила ему, но всё же, нужно было придумать дальнейший план. Теперь, когда Наталья здорова и жива, она сможет повлиять на политику Российской Империи, которая сейчас находится на грани разрухи. Разведка докладывала, что император Романов и его дети погибли, но эта информация не была проверена на все сто процентов… Ведь, если такое произошло, то фактически, Наталья может иметь права на престол.

Так же, Орочи необходимо было решать проблему с клановой и родовой аристократией Японии, которые после того, как безумцы перестали представлять опасность, взялись за старое… А именно, за распределение своих земель и политический "Захват" новых. Император конечно сдерживал их, но даже его силы не безграничны. Хаос и неразбериха стали окружать базу выживших и всё Токио… И что будет дальше, оставалось лишь гадать и подстраивать свои планы.

Помотав головой и прогнав лезущие в голову мысли, Орочи посмотрел на раздражённую Корнелию и, хотел было открыть рот, но именно в этот момент двери гостиной открылись, и на их пороге показался тот, кто уже считался мёртвым…

— Какого… — хрипло произнёс Орочи, не веря своим глазам.

Впрочем, не верил им не только он. Все собравшиеся за столом разделяли его эмоции полностью. Ведь на пороге гостиной стоял Ханзо, возле которого толпилось несколько вооружённых бойцов Асакура и выжившие слуги клана, не желавшие пропускать мужчину внутрь!

Сам же Ханзо представлял сейчас из себя тень прежнего. Его тело и лицо были изранены, одежда изорвана и на ней виднелись следы засохшей крови. Волосы так же были покрыты корочкой багровой жидкости и пыли. Левая рука мужчины отсутствовала, а сам он, еле стоял на ногах. Лишь его горящие стальной волей глаза, выбивались из внешнего вида оборванца с улицы.

— Вам нельзя… — пролепетал слуга клана Асакура, на что Ханзо даже не обратил внимания.

Зайдя в гостиную, он, с трудом переставляя ноги, подошёл к шокированной Корнелии и, взяв чашку чая из её рук, сделал мощный глоток.

Живительная жидкость стала заполнять его рот и горло, согревая тело и саму душу.

Поставив чашку на стол и издав тяжёлый вздох, он посмотрел на Орочи, а затем хрипло спросил:

— Где мелкий шкет?

***

— Я вроде, уже был здесь… — спросил Арлекин, осматриваясь вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы