Читаем Я разве похож на аристократа? Том 4 полностью

Буквально 20 минут у них заняло, чтобы экипироваться и прибыть в центр квартала Тайто, благо местное полицейское управление находилось неподалёку. 30 обученных душ были готовы захватить или нейтрализовать угрозу, нависшую над кварталом и всем Токио.

— Пропустите меня! Я должна быть там! — услышал офицер визгливый женский голос, привлекший его внимание.

Повернув голову, он увидел трёх своих бойцов, облачённых в синюю боевую броню полиции. Эти бойцы удерживали и не давали пройти молодой черноволосой девушке и парню с камерой наперевес.

«Чёртовы репортёры…» — раздражённо подумал мужчина, смотря на разъярённую девушку, пытающуюся пробиться сквозь его людей.

— Красный-1 вызывает Командира! — позвали его по рации, отвлекая от репортёров.

— Слушаю тебя Красный-1. — сняв аппаратуру с разгрузки, ответил мужчина.

— Видим цель, юго-запад… 400 метров от вас! — быстро отрапортовал боец, а затем командир услышал его сиплый голос и крик. — Ч-что это… Нет… П-прошу, не надо! А-а-а!

— Красный-1, ответьте! — прокричал командир в рацию, не на шутку испугавшись за своих подчинённых.

И только он попытался связаться с бойцами, как вдруг увидел вспышку тёмно-зелёного пламени, раздавшуюся неподалёку… Именно там находились его бойцы из группы Красный-1.

— Твою мать… — хрипло пробормотал мужчина и собирался обратиться к своим людям, вновь раздав приказы.

Но не успел он обернуться, как до его слуха донесся звук двигателя мотоцикла!

Полностью чёрный байк ворвался в укрепления полицейских, привлекая всеобщее внимание к механическому зверю и его наезднику. Мужчина знал, кто это и потому смог выдохнуть с облегчением, махнув своим людям опустить оружие.

Остановившись, Сарутоби Такэши быстро слез с байка, снял шлем и осмотрелся, чтобы ужаснуться тому, что произошло в Тайто. Практически весь квартал представлял из себя поле боевых действий, будоража сознание и заставляя сердце сильнейшего Владеющего Японии учащенно забиться. Он знал, что пацан наведёт беспорядок, но чтобы настолько…

Найдя взглядом командира полиции, Такэши сразу же направился к нему, стараясь держать своё лицо как можно спокойнее. Он ощущал витающий в воздухе страх, который заставлял людей нервно оглядываться и сжимать оружие. И потому ему нужно было показать спокойствие и контроль ситуации.

— Сарутоби-сан, — обратился к нему командир полиции, не кланяясь. В боевых действия подобное было грубой ошибкой, ведь враг мог понять, кто главный. — Рад, что вы прибыли.

— Квартал оцепили? — сходу задал вопрос Такэши, увидев, как среди домов вспыхнуло тёмно-зелёное пламя и раздался истошный вопль.

— Да, — ответил мужчина. — Моё подразделение находится здесь, ещё пять в других точках выхода из квартала. Нарушителю некуда бежать!

— Как бы нам самим не пришлось бежать… — тихо пробормотал Такэши, приняв доклад.

— Вы что-то сказали, Сарутоби-сан? — спросил командир, не услышав сказанных Такэши слов.

— Говорю — хорошая работа. — как можно более успокаивающе улыбнулся он и похлопал мужчину по плечу, вызвав у того недоумение. — Дальше я сам. Если мои ребята прибудут, скажи им, что я двинулся на захват цели.

— Н-но… Н-но… — недоуменно проблеял командир полиции, услышав слова Такэши. Он даже и подумать не мог, что тот соберётся в идти туда в одиночку!

— Пусть часть ваших людей займутся поиском выживших, — произнёс Такэши, услышав позади себя сирены скорой помощи и пожарных. — Сейчас жизни гражданских важнее.

Тяжело вздохнув, командир судорожно провёл рукой по своим седым волосам и сокрушённо кивнул. Хоть он и желал вместе с Сарутоби захватить нарушителя, тот был прав. Сейчас нужно было найти тех, кто смог выжить в этом аду и помочь им!

— Удачи вам, Сарутоби-сан. — проговорил мужчина, увидев, что Такэши двинулся в сторону очередной вспышки тёмно-зелёного пламени.

— И вам. — не поворачивая головы кивнул Такэши и побежал.

«Сейчас удача нужна всем нам.» — проговорил он про себя, всё сильнее прибавляя темп.

* * *

— Мы не можем вас пропустить, Асакура-сан. — успокаивающе произнёс полицейский, поднимая руки в мирном жесте. — У нас приказ.

— Да срал я на ваши приказы с высокой колокольни! — брезжа слюнями, орал Орочи, держа молодого юношу за грудки. — Где ваш командир?! Тащи его жопу сюда!

— Господин Судзу сейчас не может с вами пообщаться. — с трудом вымолвил парень, внутренне жалея о своей участи.

— Тогда хватит мне мозг выносить! Отойди с дороги! — прокричал Орочи, тормоша невинного полицейского.

— Господин. — раздался голос Ясуо позади него, привлекая внимания.

— Что?! — сверкнув глазами, спросил Орочи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Nos sunt, qui ferre mortem!

Похожие книги