Читаем Я родилась пятидесятилетней. Книга 2 (СИ) полностью

Я бы спросила Каллена, откуда он узнал о приезде Светы, если я говорила об этом только Анджеле, но на меня внезапно напала икота, в условиях которой ссориться было неудобно.

— Щекотать или пугать будем? — зловеще спросил Эмметт, с улыбкой маньяка приближаясь ко мне.

— Ты её уже пугаешь, — уточнил Джаспер, дыша в противоположную сторону от меня.

— Ик!

Моей шеи коснулось что-то холодное, перекидывая волосы на грудь, твёрдые пальцы медленно прошлись в пугающей ласке от шеи по позвоночнику до самой талии, останавливаясь на ней в своём смелом путешествии, а потом бархатный голос соблазнительно спросил:

— Жажда не мучает?

Моргнув, я сделала судорожный вдох, так как всё это время непроизвольно задерживала дыхание.

— О, икать перестала, — с мягкой улыбкой отпустил меня Каллен, показательно оттряхивая руки, будто от мелкой пыли. — Не благодари!

И ушёл, смеясь, оставив меня в недоумении соображать, что это только что было и стоит ли мне обидеться.


Карлайл

Я был удивлён, заметив машину шерифа возле больницы в такой час.

— Время позднее, мистер Свон, что-то случилось? — я не был Эдвардом, но чувствовал, что отец Беллы приехал ко мне для серьёзного разговора.

— Здравствуйте, Карлайл. Я не хотел отвлекать вас разговором во время работы, а сейчас уже поздно… Не знаю, на что я рассчитывал… Конечно, вы спешите и сейчас поедете домой… — Чарли был серьезно расстроен.

Я мягко улыбнулся и заверил его, что ничуть не устал и готов выслушать шефа полиции.

— Это долгий разговор, мистер Каллен. И я пришёл к вам не как шериф к врачу, а как отец к отцу.

Что ж, это объясняет наличие серебристого вольво на вечерней стоянке больницы вместо привычного мерседеса, на котором меня обычно забирает Эсми.

— Тогда я тем более не собираюсь уходить от разговора.

Интересно, мой сын в машине или просто где-то поблизости?

Чарли заметно расслабился:

— Вам ведь наверняка звонили со школы? Белла и ваши дети выиграли экскурсию в музей Сиэтла…

Ту самую экскурсию, которой мой сын планировал порадовать дочку шерифа на прошлой неделе… Вот, что значит настойчивость…

— Да, Чарли, Эсми что-то говорила об этом, они блестяще прошли тест IQ, верно?

Отец Беллы скривился, как от зубной боли:

— Учителя заметили, что никто не ожидал от них хороших результатов, так как они закончили раньше всех.

— Ну, нас можно поздравить с умными детьми, разве это плохо?

Шериф Свон не поддержал моего энтузиазма. Он выглядел скорее расстроенным, когда, помолчав, признался:

— Не знаю, как у ваших детей, но у Беллы это началось с самого детства. В год она прекрасно говорила, ходила, сама делала зарядку. В полтора освоила русский в детском саду. В два с половиной читала и считала. В три начала делать выкройки для кукол с няней и старшей подругой, красила ткань, делала намётки, мастерила кукол. Но она не играла в них. Она их продавала, Карлайл, — Чарли говорил это с какой-то странной смесью гордости, ужаса и грусти. — Моя дочь была необычайно взрослым ребёнком, что продлило детство её матери, но я предпочитал не замечать её странностей, пока перед нами не встал вопрос школы… Белла отказалась идти в школу для маленьких гениев, в которую её хотел отправить её дед. Запретила называть себя вундеркиндом, сказав, что те обычно плохо заканчивают… Я мог бы подумать, что дело в её подруге, Светлане, что дочь хочет учиться вместе с ней, но Белла отказалась даже перепрыгивать учебный год, хотя учителя нам не раз советовали, чтобы Белла закончила хотя бы год экстерном. Она всегда знала ответы на их вопросы.

— Ваша дочь не хотела закончить школу пораньше?

— Белла в принципе не любит торопить события. Она была… — Чарли осторожно подбирал слова, — очень степенным ребёнком, со снисходительностью смотрела на бегающих детей и взрослых. Оглядываясь назад, я даже вижу, что она по-взрослому учила нас с Рене жизни.

Я улыбнулся, хотел бы я увидеть эту малышку раньше.

— Но в последнее время она сильно изменилась, я не узнаю собственного ребёнка. Она стала плохо спать, мало ест, почти не бывает дома…

Какое совпадение, мистер Свон, Эдвард тоже! — позволил я себе улыбнуться в мыслях, зная, что сын прочтёт это.

— Хотя, возможно, дело в магазине, но… Она и раньше могла увлечься чем-то, но как только это получалось на нужном ей уровне, Белла бросала это и бралась за что-то другое… Балет, танцы, музыка, фотография… Но с магазином ей помогают, думаю, дело не в нём.

Надеюсь, что когда мой сын заслужит её внимание, он не надоест этой девушке через месяца два, когда она поймет, сколь сильно он ею увлечён…

— Переходный возраст встречается даже у гениальных детей, мистер Свон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я родилась пятидесятилетней

Похожие книги