Читаем Я родилась пятидесятилетней. Книга 2 (СИ) полностью

К моему облегчению никто не видел моего перемещения: музыканты были целиком заняты исполнением, а школьники давно посмотрели в окно на оркестр и теперь были заняты уроками.

— Думаю, допрос с пристрастием перенесём до воскресенья, Эдвард. Сегодня я не в настроении спорить с тобой.

Высвободившись из моих объятий, Белла улыбнулась и пошла прочь.

— Это был выброс адреналина, — выкрикнул я ей в спину, надеясь, что она поверит. В ответ мисс Свон, не оборачиваясь, молча помахала мне ручкой.

Что ж, у меня есть почти двое суток, чтобы подготовить правдоподобные ответы.


Белла

В субботу утром папа предупредил, что может не вернуться к ужину. С утра он отправлялся в округ Мейсон, помочь местным в поимке и убийстве то ли волка, то ли медведя-людоеда… Он сам толком не знал ситуацию, когда пришла тревожная новость, что охранника на заводе «Гришем Милл» загрыз какой-то зверь.

— Белла, в лесу не гуляй. И квилетам сообщи на всякий случай, — предупредил меня Чарли, проверяя готовность ружья.

— Я планировала съездить к дяде Джери сегодня… — несмело вставила я.

— Это он мне дядя, а тебе он скорее дед, Беллс. Зачем тебе понадобилось ехать к этому полуслепому олуху?

— Джери недавно звонил и сказал, что на чердаке нашёл дневники бабушки Хелен и несколько вещей прабабушки. Утверждает, что ему они точно не нужны, так что… Почему бы не забрать?

— Собираешься отправиться в Хокьюэм одна?

— А что в этом такого? — как можно беззаботней переспросила я. — Возможно, останусь на день разобрать тот чердак в поисках старинных артефактов, что-то меня потянуло на древние штучки…

О моих планах на обратный путь я старалась лишний раз не думать.

— То есть раньше воскресенья тебя не ждать? — проворчал отец, наверняка в глубине души радуясь, что я буду под присмотром во время его отъезда.

— Мы с Эдвардом Калленом планировали сходить на «Медею» вечером в воскресенье. Хотя он вроде в отъезде, не знаю, возможно, поеду без него.

— Вы помирились? — Чарли отвернулся, но я успела заметить усмешку.

— Я не против, чтобы он так думал…

— Хорошо, а с этим что ты делать будешь? — папа ткнул пальцем в уплетающего кашу щенка, коробку с которым я нашла этим же утром возле дома.

Как будто поняв, что речь идет о нём, маленький голубоглазый хаски повернул голову и мило тявкнул. Белая идеальная маска и чёрная, с подпушком, шёрстка лично у меня вызывала умиление.

Если бы не записка с советом называть мальчика «Бо», я бы, наверное, растаяла. Но, нет… Эду всё равно грозили репрессии. За шпионаж — так отдельно.

— Возьму с собой, будет маленьким защитником.

— В новый салон? Ты с ума сошла…

— Я еду на пикапе. Астон хорош для Сиэтла, а не для Хокьюэма.

— Смотри сама.

Когда папа ушёл, я стала собирать вещи. Балто, который подозрительно не отзывался на сокращение «Бали», зато прекрасно реагировал на «Бо», внимательно следил за моими приготовлениями и увлечённо вынюхивал каждый уголок моей комнаты. Больше всего ему понравилось кресло. Шутки ради я посадила щенка на качалку. В голубых глазах исчезло любопытство, теперь там крупными буквами было написано: «Сними меня отсюда немедленно, иначе тут же напружу».

— Трусишка! — посмеялась я, быстро спасая малыша.

Меня тут же лизнули в щёку.

— Ласковый, любопытный трусишка.

***

Джери принял меня как родную. Напоил чаем, который смешивала ещё его жена, запнулся и рассыпал сахар, умилился моему маленькому спутнику, разрешив тому зайти в дом, и даже не ругался, когда тот пометил его коврик.

После дозы милых и смешных семейных баек про маленького папу, я запросила пощады и пошла прятаться на чердаке от этого весёлого чудака, который, очевидно, скучал без компании.

Я ожидала несколько сантиметров пыли, гор мусора и сломанного хлама, сваленного в кучу, но чердак порадовал меня почти образцовым порядком.

— Вещи невестки в той стороне. Но если найдешь что-то нужное для себя, бери, не стесняйся… Я всё равно собираюсь продавать тут всё на уличной распродаже.

Я поблагодарила мужчину за щедрость и начала без особого энтузиазма разбирать старые вещи. Меня заинтересовала деревянная шкатулка с бусами, похожими на те, что делали женщины в племени. Там же я нашла маленький заострённый кулон неправильной формы, предположительно из кварца, и интересное длинное пёрышко, раскрашенное вручную. Дневники я отложила сразу, как и альбом с фотографиями. Мне понравилась также старая ткань, которая когда-то, наверняка, была глубокого алого оттенка, но я даже не могла представить, как вернуть ей былое величие. Скрепя сердце, оставила её на чердаке, надеясь, что она найдёт более ловкую хозяйку. Также я взяла несколько книг по лекарственным растениям и старые, но вполне целые ботинки-ролики, которые лет двадцать назад использовали молодые официантки в бистро.

Когда я спустилась через час, то застала старика Джери на кухне, увлечённо разговаривающим с щенком. Балто сонно слушал дедушку, иногда сыто зевая.

— Вроде бы всё… Спасибо большое!

— Ты не останешься? — удивился он.

— Простите… Но у меня планы на завтра, сэр.

Точнее даже на сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я родилась пятидесятилетней

Похожие книги