Читаем Я - Русский офицер! полностью

— За ночь, я думаю, дочапаем! — сказал Фескин новому знакомому. — Меня Сашка Фескин звать, я из Смоленска. Ты, сам-то, Вася, как угодил в штрафники? — спросил Ферзь, кусая сухарь.

— Да так! В военторге поживился! Наш начпрод меня взял за жопу, когда я сгущенку из банки сосал. А че, я парень-то деревенский! Я такой пищи отродясь не ел. Я даже и не знал, что такое сгущенное молоко. А тут, браток, словно черт попутал! В наряд заступил. Хожу вокруг склада — ночь, тишина, только пушки далеко, далеко бахают. Глянул я в землянку, а там ящиков картонных — немеренно. Вокруг ни души. Я дверь снизу подпер чурочкой, а сам через дырку штыком ящик-то и открыл. Смотрю, там баночки одна к одной стоят, я банку штыком наколол, да и подтягиваю к себе. Из банки гляжу, что-то потекло белое и такое тягучее. Я языком лизнул. Какая вкуснятина! У меня в кишках пусто, а тут целый склад такого добра! Я и приложился, а на четвертой банке меня наш майор и повязал. Он, тогда как раз в склад пошел, а там ящик открытый. Тут меня за жопу и арестовали. Хотели сперва расстрелять, да наш особист за меня вступился. Пусть говорит «в штрафниках повоюет, может хоть одного немца убьет и то польза будет, а не убьет, так его немцы сами приговорят».

— А ты, Санька, как попал? — спросил солдатик, семеня ногами.

— А я, Вася, вор! Я на Колыме сидел в Сеймчане! Сидел пока… — Фескин в тот момент хотел рассказать о своем друге детства Валерке.

Хотел рассказать, какой у него друг герой, и как он, колымский урка, увидев его ордена, впервые в жизни позавидовал какому-то фраеру. Да так позавидовал, что эта зависть перевернула всю его воровскую жизнь.

— У тебя махорки часом нет? Курить уж больно хочется! Все идем, идем и идем! Куда идем, хрен их знает! — сказал Ферзь, топая своими кирзами по пыльной дороге.

Васька влез в карман и, вытащив кисет, лихо на ходу по-деревенски скрутил «козью ножку». Подав самокрутку Фескину, он сказал:

— Оставишь мне, Саша, дернуть пару раз! Табачок самосадный, ядреный, трех затяжек вполне хватит накуриться! Я его сам растил, а потом на резаке специальном резал.

Ферзь взял самокрутку в рот, и хотел было уже прикурить, но вдруг услышал строгий голос конвойного НКВДешника, шедшего рядом со строем.

— Не курить! Скоро, урки, привал будет! Демаскировать тут будете передвижение войск своей сраной самокруткой, чтобы немец, как раз в самый центр строя бомбой жахнул!

— Вот так, Вася! Накурились мы с тобой до самой задницы! — сказал Фескин, и положил самокрутку в пилотку, до будущего привала.

Дальше пошли молча. Каждый думал о своем, но никто не думал о смерти. Привал был, но до него прошли еще километров десять-двенадцать. К рассвету, после привала, вышли к реке Ворскла у деревни Ивня.

Кто мог тогда представить, что именно здесь, всего через три дня начнется самое пекло всей этой страшной войны. Такого огня, наверное, черти не видели даже в аду.

Сотни танков, десятки тысяч солдат, тысячи самолетов четвертой танковой армии фельдмаршала Манштейна должны были устремиться в этом направлении, чтобы сомкнуть кольцо вокруг Центрального и Воронежского фронтов. С приходом штрафников, боевые батальоны покидали насиженные и окопанные места, предчувствуя, что именно здесь, где их место займут штрафники, начнется самое страшное. Многие солдаты оставляли им НЗ, многие — патроны и гранаты, сожалея, наверное, что именно этот тяжелый рок выпал другим.

Странное чувство испытывает солдат на фронте. Странное от того, что видя, как вместо него в бою погибает другой, что-то тяжелое пронизывает всю душу. Смерть другого солдата в твоем окопе начинает нестерпимо жечь грудь каким-то страшным огнем, и тогда понимаешь, что только он, этот убитый, сохранил твою жизнь ради того, чтобы ты шел дальше вперед. Шел до победного конца, во имя великой победы, во имя жизни.

Заменившись со штрафниками, строевые части уже к обеду отошли назад в тыл, в район Курска. Заградительный отряд НКВД расположился в двухстах метрах сзади на пригорке, развернув свои пулеметы в сторону фронта. Вот тогда все вдруг поняли, что штрафники будут стоять здесь насмерть! И пусть фашисты сотнями сбрасывают на них бомбы, пусть их топчут танками, и артиллерия, словно огромная мельница, будет перемалывать их кости, смешивая с черноземом и червяками. Штрафные батальоны будут стоять!

— Держись, Вася, меня, — сказал Ферзь, заняв один из приглянувшихся блиндажей.

Три наката бревен, обвязка из жердей, стол из двери деревенской хаты, куча соломы — вот и все, что стало оставленным от строевиков наследством.

— О, гляньте, люди добрые, это же настоящие хоромы! Это все же лучше, чем знаменитые казематы Тобольского централа! Воздух тут посвежее!

— А почему строевики в тыл ушли? — спросил Вася, рассматривая приготовленное укрепление.

— А это, Вася, для того, чтобы все мы тут на передке сдохли! Мы ведь кто? Мы с тобой штрафники и это наше место! Родина, Вася, доверила нам сдохнуть на передовых рубежах, чтобы грудью закрыть тех легавых, которые сзади нас будут жрать тушенку и сгущенку.

Васька, почесав затылок, сказал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза