Читаем Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка полностью

— Я знаю, — сказал Инглиш, — подходя к своему письменному столу. — Теперь послушай меня хорошенько, Сэм. Рой страдал переутомлением. Его дело находилось в опасности. Он пытался улучшить ситуацию, но ему это не удалось. Вместо того, чтобы прийти ко мне, он хотел выпутаться сам, но это усилие оказалось для него слишком сильным. Во время нервного кризиса он покончил с собой. Это то, что я сегодня утром сказал журналистам, и то, что ты должен сказать им. Корина выйдет с тобой, и ей останется лишь сказать «аминь».

— На это нельзя рассчитывать, — воскликнул Крайль. — Я говорил ей об этом и определенно знаю, что она не отступит.

— Она сделает то, что ей скажут, — сказал Инглиш неожиданно ласковым тоном. — Если эта версия ее не устраивает, то у меня есть другая, для газет, которая понравится им гораздо больше. У Роя была секретарша, некая Мэри Севит. Она была его любовницей. Они собирались вместе уехать и оставить Корину на мели. Было что-то, что не удалось Рою: вероятно, он не смог достать необходимые для поездки деньги, и так как он был слабым человеком, то он покончил с собой. Эта женщина, вероятно, ходила к нему в контору и видела его труп, после чего вернулась к себе и повесилась.

Крайль широко раскрыл глаза.

— Она повесилась?

— Да, я ездил к ней сегодня утром, чтобы поговорить с ней, и нашел ее мертвой. Никто еще ничего не знает. Ее в конце концов найдут, но я надеюсь, что следствие к тому времени уже будет закончено.

— А тебя кто-нибудь видел там? — с беспокойством спросил Крайль.

— Меня видели, когда я поднимался к ней. Я скажу, что звонил к ней, но так и не получил ответа и решил, что она уже отправилась на службу.

— Ты уверен, что он был ее любовником?

Инглиш открыл один ящик и вынул оттуда фотографию, найденную в спальне Мэри Севит, и положил ее на стол. Он также бросил пакет с письмами на колени Крайлю.

— Вот вещественные доказательства. Если Корина воображает, что может втоптать меня в грязь в этой истории, то она глубоко ошибается, уведоми ее об этом. Если она не согласится на мои условия, я передам, это журналистам.

Крайль прочел два или три письма и сунул их в бумажник вместе с фотографией Роя.

— Это будет для нее тяжелым ударом, Ник. Она обожала Роя.

Инглиш сурово посмотрел на него.

— Совсем не обязательно ее вводить в курс этого дела. Все зависит от тебя. Если тебе до такой степени жалко ее, то постарайся уговорить.

— Я очень боюсь, что буду вынужден показать ей эти письма, — сказал Сэм, — но мне это совсем не нравится.

— Ты ведь не обязан заниматься этим делом, Сэм. Я могу поручить это дело другому адвокату.

Крайль пожал своими плечами.

— О, не беспокойся. Я займусь этим. Но мне не хотелось бы быть таким безжалостным, как ты.

— Пожалуйста, без сентиментальностей, хорошо? Что, Рой оставил завещание?

— Да, Корина наследует все его состояние, которое состоит из кучи долгов. У него был сейф, ключ от которого находится у меня. У меня еще не было времени проверить его содержимое, но я уверен, что в нем ничего нет.

— Скажи мне, что у него имелось, прежде чем говорить Корине. Можно устроить так, как будто в сейфе был найден страховой полис; устрой так, чтобы она получала две сотни долларов в неделю. Я буду платить их.

Широкая улыбка появилась на лице Крайля.

— Кто теперь занимается сантиментами? — сказал он, вставая.

— Пойди к Коронеру, — резким голосом проговорил Инглиш, — и сделай так, чтобы наша версия прошла.

— Не беспокойся, — ответил Крайль. — Я тебе сразу же позвоню.


III


Через несколько минут после ухода Крайля Лоис встала из-за стола, за которым работала, и вошла в его кабинет.

Тот холодным и неподвижным взглядом устремился на конец своей сигары. Он поднял голову и сделал ей маленький знак.

— Садитесь, пожалуйста, — сказал он, облокачиваясь на стол. — В котором часу вы легли сегодня спать?

Лоис села и улыбнулась.

— После четырех часов, но мне не нужно много спать.

— Не говорите глупостей. Возвращайтесь к себе после перерыва и ложитесь спать.

— Но я вас уверяю, мистер Инглиш, — начала она, но он ее перебил.

— Это приказ. Работа подождет. Вы слишком утомляетесь. Гарри сделает все необходимое.

— Гарри тоже лег очень поздно, — настойчиво проговорила она. — Я вас уверяю, что я совсем не устала, мистер Инглиш. Мы как раз проверяем выручку от матча.

Инглиш провел рукой по волосам и проворчал:

— О, черт побери, я совсем забыл про этот матч. Сколько же мы получили?

— У Гарри будут готовы цифры через полчаса.

— Отлично. Теперь поговорим немного о вчерашнем. Каково ваше впечатление?

— Не блестящее. Я проверила все досье. У него не было ни одного клиента с августа.

Инглиш нахмурил лоб.

— Вы в этом уверены? Подсчитаем немного: ведь это в марте я купил ему дело, да?

— Да, мистер Инглиш. Я нашла заметку о деле, датированную 31 июля, но после этого — ничего.

— Но что же он мог делать в течение этих девяти месяцев?

Лоис покачала головой.

— Он мог просто закрыть лавочку. Никаких следов записей ни в одном из ящиков, если только, — добавила она, — они не были сожжены или украдены.

— А вы не нашли следов сожженных бумаг?

— Нет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже