— Все, кто здесь присутствует, подозреваются в убийстве. Вас вызовут и каждого по отдельности допросят. Мы хотим убедиться в алиби каждого, знать, рядом с кем вы были, где находились в момент убийства... — Он посмотрел на свои часы — Два часа тридцать минут назад. Если вы попытаетесь исказить истину, мы уличим вас и отдадим под суд за дачу ложных показаний. У меня все.
Я забрал свои будущие жертвы и увел их в другое место. Допрос я начал с прислуги. У всех было алиби и я быстро отпустил их. Десять приглашенных, что попали ко мне, когда мы с Патом составляли окончательный список, тоже назвали мне имена людей, рядом с которыми они сидели во время матча. Я записал их имена, чтобы потом свериться с Патом. Мэри была со мной. Эстер сидела рядом с арбитром. Я отпустил сестер, оставив напоследок Шарлотту, чтобы остаться с ней наедине.
— Ну, а ты, бэби, — спросил я, — где была ты?
— Ну, ты наглец, — запротестовала она. — Я была там, где ты меня бросил.
— Ну, не сердись, малышка.
Я поцеловал ее, а она продолжала:
— Да, я совсем забыла. Часть времени, пока ты отсутствовал, я ела мороженое с одним приятным, красивым парнем по имени Хилд. Еще какое-то время я обменивалась взглядами с другим парнем, имени которого я не знаю, но в списке его не было. Среднего роста, бородка клинышком.
Я повторил про себя: “Бородка клинышком, имя неизвестно”.
Мы вместе вернулись в зал, где Пат собирал бумаги. Когда все допросы были проведены, мы просмотрели протоколы. Была некоторая путаница с фамилиями, но потом все уточнили. Мы обнаружили, что у всех, даже у Хармона Вильдера и Чарльза Бермана, было прекрасное алиби. Пат и я задыхались от бешенства. Наконец Пат взял себя в руки и приказал своим людям собрать списки с именами и адресами всех приглашенных, а тех отпустить, порекомендовав им предварительно не покидать город без разрешения полиции.
Мы снова оказались в тупике. Почти все машины рванули с места одновременно. Я помог Шарлотте надеть пальто и вместе с ней пошел попрощаться с Эстер Беллеми, поскольку Мэри все еще пребывала в не очень хорошем состоянии и Эстер одной пришлось провожать гостей. Я пожал ей руку и пообещал в скором времени навестить их.
Шарлотта приехала поездом, поэтому я повел ее к своей машине. Мы медленно направились в город.
Бешенство мое возрастало с каждой секундой. Замкнутый круг? Какой замкнутый круг! Он начался с Джека и закончился Мирной. И никаких следов, мотива. Я услышал всхлипывания Шарлотты и посмотрел на нее. Она плакала. Я обнял ее и прижал к себе. Для нее это преступление было кошмаром. Для меня смерть — старая знакомая, но не для нее. Может быть, Вильдер и Берман что-нибудь расскажут, когда до них доберется полиция. Когда у людей совесть чиста, то не скрываются, не сказав никому ни слова. Может быть, они те самые незнакомцы, о существовании которых я думал? Возможно, но маловероятно. Полицейские найдут их, работать они умеют, а охота за людьми у них основное и любимое занятие. Вперед, парни, не упустите! Если они будут защищаться, стреляйте! Я не сожалел, что не могу принять участие в этой охоте. Мне не нужна слава, мне нужна всего лишь справедливость.
Мы подъехали к дому Шарлотты. На моих часах была половина первого. Я открыл дверцу и она вышла.
— Ты не поднимешься на минутку?
— Не сегодня, дорогая. Я хочу поехать домой и подумать.
— Понимаю. Поцелуй меня.
Она подставила мне губы. Я поцеловал ее, испытывая угрызения совести. Я так хотел ее, но я хотел и раньше обладать женщинами. Ее я любил. И еще мне очень хотелось на ней жениться.
— Завтра увидимся?
— Не думаю.
— Я тебя умоляю, Майк, — взмолилась она. — Иначе мы не увидимся до среды.
— А в понедельник?
— Я обедаю с Мэри и Эстер. Они приедут в город... Эстер потрясена больше, чем она показывает, Мэри придет в себя очень быстро, а вот Эстер потрясена на самом деле очень сильно. Она вела себя превосходно.
— Я тоже так думаю... Если я не увижу тебя завтра, я позвоню в понедельник и мы встретимся в среду. Может быть, тогда и займемся кольцами...
Мы еще раз поцеловались и я проводил ее взглядом. Мне нужно было хорошенько подумать, подумать изо всех своих сил. Слишком много трупов в этом деле. И я боялся, что это еще не все. Мне нужно, в конце концов, понять все сейчас или никогда.
Оставив машину в гараже, я вернулся домой и лег.
Глава 13
В воскресенье погода подкачала. Я проснулся от звонка будильника и стука дождя в окно. Кулаком я трахнул по кнопке будильника, проклиная свою идиотскую привычку заводить его даже тогда, когда в этом нет никакой необходимости.
Не побрившись и не приняв душа, я приготовил завтрак и, не снимая пижамы, что было обычно, съел его.
К счастью, в холодильнике было полно свежего пива и, кроме начатой пачки сигарет, у меня оказалась еще и нераспечатанная.
Я открыл входную дверь и на пол упали газеты. Я тщательно разделил иллюстрированные страницы и страницы с информацией, бросил первые в корзину для бумаг и принялся читать “Приключение утенка Дональда и Микки Мауса”.