Жанетта согласилась, и я попросила Мари разыскать Дуню и Асканио. На них свалилось какое-то невероятное количество целительских процедур, при том, что Асканио сам ещё не до конца вылечил хромую левую ногу. Но они не роптали, и ещё привлекали к своим делам Меланью, и вроде бы кого-то ещё из молодёжи. Нет, у Анри имелась пара или даже тройка армейских целителей, но — их отчётливо недоставало.
— Госпожа Жанна, вы так и не долечили ожог, — Асканио впился в неё глазами, как увидел.
— Ай, глупости, — она снова отмахнулась, но была изловлена Асканио.
Он бесцеремонно развязал завязки её манжеты и обнажил руку, и показал нам всем свежий ожог — хозный такой, диаметром сантиметра три.
— Это откуда? — не поняла я.
— Да вчера ходили в разведку, — пожала та плечами.
— Пренебрежительное отношение к своему здоровью для мага может оказаться смертельным. Для боевого мага — особенно, — непререкаемо произнёс маг.
— Кто бы говорил, господин Асканио, — хмыкнула Дуня, входя.
Дальше Жанне лечили ожог, потом пили вино, а мы с ней рассказывали им о нашем плане, предварительно заставив пообещать, что о нём не расскажут более никому.
— Я вижу единственный способ попасть в тот дом, чтобы снаружи было незаметно — порталом прямо внутрь. Но сдаётся мне, госпожа Женевьев не сможет это сделать, — он не сводил с меня взгляда.
— Не смогу, — подтвердила я.
— И госпожа Мари не сможет тоже.
— Не сможет.
— Есть ли у нас хоть один маг, который мог бывать внутри? — он внимательно оглядел нас.
Призванная и спрошенная Мари задумалась, а потом выдала:
— Так Фелисьен же!
Значит, Фелисьен. Что же, нам следует вовлекать его в заговор, или бесполезно, и он сдаст нас Анри первым делом?
Я решила быть прямой и действовать в лоб. Дождалась, пока придёт Фелисьен, и вышла ему навстречу в приёмную. Вообще мы с ним нередко обсуждали хозяйственные вопросы замка, так что ничего особенного в его визите нет.
— Скажите, Фелисьен, могу ли я что-нибудь сделать для вас? — спросила я.
Он внимательно уставился на меня — как же, менталист.
— Что вы хотите получить взамен, ваше высочество?
— Мне нужно ваше содействие в одном вопросе, о котором не должен знать никто.
— И его высочество?
— И его высочество. Я скажу ему, но позже, когда всё будет сделано.
— Звучит подозрительно.
— Таковым и является.
— Хорошо, я выслушаю вас, извольте говорить.
— Но если вы откажетесь помогать, вам придётся пообещать молчать.
— Очень подозрительно.
— Конечно. Но если всё получится, то это будет ему на пользу.
— Все так говорят поначалу.
— Конечно. Но если есть ресурс, который может помочь, глупо им не пользоваться, я считаю. Хотя бы не попытаться.
— Кому же поможет ваш ресурс? — он все ещё смотрел скептически.
— Деньги помогут всем, — пожала плечами я. — Хотите пенсию?
— Порядка я хочу, — проворчал он.
— Это все хотят. И делают всё, что могут. Я тоже. Так вы поможете?
— Чему я помогу? Дальше воевать? Чтобы мы остались ещё и без господина Анри, и без господина Максимилиана? К этому же идёт!
Ох ты ж мой золотой!
— Не поверите, Фелисьен, я думаю ровно о том же. Вы готовы дать господину Анри по голове и утащить в безопасное место? Я одна не справлюсь, если что.
Он посмотрел внимательно.
— А вы уже готовы… давать по голове и тащить?
— Готова. Но молчу об этом, вы ведь понимаете, да?
— И что вы хотите сделать? — он снова взглянул сурово и испытующе.
— Я хочу добыть денег, на которые потом жить. Они находятся в доме Женевьев в столице.
— Разумно, — выдохнул он. — И что вы хотите от меня?
— Пойдёмте, мы расскажем. Только молчите про давать по голове, потому что там Жанетта, ей бы самой кто по голове дал.
Фелисьен выслушал объяснения Асканио про попасть внутрь, подумал — и согласился с ним.
— Да, господин Нери, всё верно, это возможно. Я смогу открыть портал в это место.
Уф, отлично. Значит, нужно продумать операцию — когда, как, кто с нами и как мы потом оттуда попадаем… кстати, куда?
— Фелисьен, вы не слышали, вдовствующая графиня Валис никуда не выезжала из столицы?
— Нет, не слышал о таком, — покачал он головой. — Вроде бы оставалась в столице.
— Мне нужно навестить её.
Они переглянулись, но ничего не сказали. Наверное, поняли.
— Значит, навестим, — подвела итог Жанетта. — Когда выступаем?
Мой ответ был «чем скорее, тем лучше», но дату подсказал нам Анри: через день, когда сам он планировал начать массированное наступление, чтобы отбросить врагов подальше от Лимея хотя бы на одном направлении.
29. Бриллианты для реставрации монархии
Мы дождались отбытия Анри и его ближних, и собрались отбыть сами. Я попросила Мари приготовить мне в тот день лиф и юбку из красной шерсти, в которых я стояла против всякого и разного живого и неживого дома. Тьфу ты, Женя, вот тебе Поворотница уже кажется домом, правда, что ли?