Читаем Я сделала ошибку полностью

Это напомнило мне о нем. Я взглянула на часы. Джок не должен был вернуться еще целую вечность, но мама вполне могла заскочить, а потом упомянуть о визите Джейн при моем муже.

– Не пойми меня неправильно, но, думаю, вам лучше уйти, – произнесла я.

– А нам обязательно спускаться по всем этим лестницам, мама? – спросила Элис. – Они пахнут так, будто там кто-то сделал «пи-пи».

Я почувствовала себя еще более смущенной, чем раньше.

– Лифт опять вышел из строя.

– Все в порядке, дорогая! – весело обратилась Джейн к дочери. – Это хорошее упражнение. – Затем она протянула руку и снова коснулась моего плеча. – Я позвоню тебе, чтобы договориться о нашей поездке.

Но после того ужина с Джейн и ее мужем Джок отключил наш телефон. (Естественно, тогда у нас не было мобильных.) Он заявил, что нам нужно «сократить расходы». Джок также напомнил мне, что я должна подождать до следующего месяца, чтобы купить себе другую пару обуви. Я этого не понимала. В конце концов, теперь он зарабатывал приличные деньги.

Когда я сказала ему об этом, он подчеркнул, что нам надо откладывать «каждый пенни» на то время, когда я брошу работу, чтобы сидеть с ребенком. Однако я не могла отделаться от мысли, что Джок хочет сам контролировать весь семейный бюджет, и не осмеливалась спорить об этом.

– Вообще-то в данный момент у нас проблема с телефонной линией, – произнесла я, не желая говорить правду. – И тебе не стоит так просто звонить, потому что Джок может оказаться здесь. Хорошо, что сейчас его нет рядом.

– А ты по-настоящему боишься его, не так ли? – Джейн обеспокоенно посмотрела на меня. – Он тебя не…

Но я ее не слушала. Мокрая струйка стекала по моим ногам. Я покраснела от стыда. За последние несколько недель я пару раз намочила трусики – это, как нас уверяли на курсах дородовой подготовки, было нормальным из-за давления ребенка на мочевой пузырь.

– Боже! Кажется, со мной произошел небольшой конфуз.

Глаза моей подруги расширились.

– По-моему, у тебя воды отходят!

– Неужели? – Об этом нам тоже говорили на занятиях, но я почему-то ожидала, что их будет больше. Это скорее было похоже на то, что я просто снова описалась. Затем почти сразу я почувствовала спазм боли в животе и поморщилась.

– Думаю, нам лучше отвезти тебя в больницу, – сказала Джейн, застегивая «молнию» на куртке Элис.

– Но это на две недели раньше срока!

– Готова ты или нет, а ребенок ждать не будет. Тебе нужно связаться с Джоком.

– Он на работе.

– Хорошо, что у меня машина рядом.

Я начала паниковать.

– Но он узнает, что мы встречались!

– Забей на него. – Раньше я не слышала, чтобы Джейн употребляла это выражение. – Это чрезвычайная ситуация.

К тому времени, как Джейн помогла мне пройти в двери родильного отделения, боль усилилась. Это было так, словно огромные волны накатывали на мое тело, перемешивали все внутри, замирали, чтобы дать мне короткую передышку, а затем начинали все сначала.

Что со мной происходит? Это было гораздо хуже, чем акушерка описывала «типичные» роды.

Боль вернула воспоминания о выкидыше.

– Я не хочу потерять ребенка, как того, другого! – крикнула я Джейн.

– Не потеряешь, – произнесла она, поддерживая меня одной рукой, а другой сжимая ладонь таращившей глаза Элис. Она бросилась к приемному столу. – Кто-нибудь может нам помочь? Моя подруга рожает!

– У меня еще ужасно болит голова, – простонала я, чувствуя, как подгибаются колени.

– Давайте отведем вас в смотровую, дорогая, – предложила медсестра.

– Джок! – выкрикнула я. Я знала, что он придет в ярость, если его здесь не будет. Но в то же время испытывала облегчение, понимая, что он попытается всеми командовать.

– Не беспокойтесь о своем муже, дорогая, – сказала медсестра. – У нас есть его рабочий номер в вашей карточке. Мы позвоним ему сами.

– Тебе нужно идти, – обратилась я к Джейн.

– Я не могу! – воскликнула она. – Я хочу остаться здесь, рядом с тобой.

– Тебе не надо этого делать. Джок рассердится.

– Может, позвонить твоей маме? Какой у нее номер?

– Э-э… Сейчас…

Но я не могла его вспомнить. Меня охватила паника. Все было так же, как в прошлый раз, за исключением того, что теперь я была на гораздо более позднем сроке. Чувствовала, как ребенок шевелится внутри меня в течение нескольких месяцев. Я должна была спасти его. Просто обязана.

Манжета тонометра плотно затянулась вокруг моего плеча.

– Бетти! Слышите меня, дорогая? Мы измеряем ваше кровяное давление.

Я едва могла сосредоточиться на том, что происходило вокруг. Слышала лишь обрывки фраз, в которых были слова «высокое» и «кесарево».

А потом наступила темнота.

Глава 13

Поппи

Я постоянно оглядываюсь, пока такси медленно пробирается сквозь автомобильный поток. А если Мэтью едет сзади на своей машине? Сумел ли он достаточно быстро вывести ее с парковки отеля, чтобы пуститься в погоню? Может, Мэтью поймал такси и велел ехать за нами?

Меня тошнит от нервов. Чтобы отвлечься, я заставляю себя написать дочери. Я бы позвонила, как сделала она (у подростка это верный признак отчаяния), но не уверена, что не закачу истерику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Психологический триллер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы