Читаем Я — сердце злодея (СИ) полностью

— О да! Я волновалась за вас… за тебя, — поймав мой красноречивый взгляд, исправилась она. — Властелин выглядел таким обеспокоенным и… растерянным, — перешла она на шёпот, приблизившись ко мне. — А его пёс всё выл и выл под окнами, пока Этаро не прикрикнул на него. Представляешь, Мерзавца не пустили в замок! Быть может, теперь ночами здесь не будет так тревожно… Больше монстров здесь, мне кажется, нет.

Я улыбнулась, пусть и не верила в это.

— Тоже считаешь этого пса монстром?

Рия повела плечиком.

— Ну… он страшный. Хотя на меня напасть не пытался, привык. Однако его все опасаются. Кроме Этаро к нему никто и близко не подходит. Ну да не будем! Давайте лучше о празднике! Властелин должен ещё сделать вам подарок. Интересно, что это будет?

— Он уже сделал, — от этой мысли сердце моё начинало отбивать бешеный ритм. Скорее бы воспользоваться данным мне правом!

— Да? И что же, что это? — загорелись её глаза.

— Заточённых здесь меларий освободят из темниц, позволят мне излечить тех, кто в этом нуждается, и дадут им уйти домой.

— О… это замечательно, — запинаясь, пролепетала Рия.

Я понимаю, что ей всякий рас становится неловко. Ещё и поэтому избегала подобных тем.

И будто для того, чтобы отвлечься самой, всё таки взглянула на своё отражение в зеркале.

Я… Была… Красива.

Как никогда в жизни. Пусть это всего лишь примерка, без причёски — волосы мои свободно спадали с плеч, — и украшений. И без длинной фаты, что должна была спускаться к самому полу от небольшой диадемы, будто выкованной изо льда.

Платье длинное, изящное, обтекающее мою фигуру — надо же, она, оказывается, у меня есть! — с открытыми плечами и корсетом. Расшитое так причудливо и красиво, что захватывало дух и не верилось, будто могли его украсить люди! Поверх него надевалась невесомая накидка, прозрачная и мягкая, похожая больше на туманную сверкающую дымку. Она не застёгивалась спереди, но защищала от прохлады и тянулась позади длинным шлейфом.

Такие принято надевать на обрядах меларий…

Несмотря ни на что, меня тронула эта деталь. Внимание властелина к нашим традициям.

Я замерла у зеркала, прижимая ладонь к груди. А Рия продолжала что-то с воодушевлением говорить, расписывая, каким, должно быть, замечательным выйдет завтрашний день.

— … ну да пора, — спохватилась она, — надо снять платье, я осторожно повешу его, чтобы оно не помялось. И мы продолжим. А то в купальне остынет вода! То есть, молоко. И специально для вас раздобыли целебные и благоухающие масла. И в клети заперли разноцветных птиц, которые поют, как в последний раз в жизни! И…

Да, и дары, и драгоценности, и украшают к празднику замок, и беднякам раздают хлеб. И я считаюсь сегодня будто божеством. И всё здесь для меня. И каждый встречный на моём пути будет склонять передо мной голову.

Пока я не стану женой Этаро. А значит — его собственностью.

Не менее ценной, но уже, видимо, не богиней…

В подачи Рии всё звучало, конечно, более радужно и радостно. Быть может поэтому я невольно поддалась ей, заразилась её настроем и сумела забыться?

Сама не заметила, как смеюсь, оказавшись в горячей белой ванне и, поймав Рию за руку, опрокидываю её в благоухающее молоко.

И другие девочки-служанки, которые то подносили ко мне различные склянки, напитки и еду, то подливали горячего молока, то играли на арфе, всплеснули руками, ахнув, наблюдая такое кощунство.

Ванна то эта священна, лишь для меня одной! Даже еды никто не касался в замке в этот день. Кроме меня. Ну, и некоторых жителей Иисиды, которым раздавали хлеб.

Я же, заметив ужас Рии, которая будто попавший в лужу кот, в панике попыталась выбраться из ванны, лишь громче рассмеялась, вновь хватая её за руку.

— А ну стой! Поздно уже бежать! — и сдула с её локонов пышную белую пену.

Рия не выдержала и плеснула в меня “водой”, заставив служанок отпрянуть в сторону, забрызгав подол их платьев.

— Вы очень жестоки, госпожа! Это ведь ритуальная ванна!

В ответ я сорвала со своей головы венок из лилий и надела его Рие на голову.

— Ну, вот, — любуясь ею, заключила я, — теперь и ты невеста!

— Ой, прям таки, — заулыбалась она, всё пытаясь рассмотреть себя в отражении зеркальных колонн, которые подпирали высокий куполообразный потолок. — И кто же жених? А то я не против, из меня вышла бы хорошая жена!

Внезапно хлопнувшая дверь заставила всех замолкнуть и прервала девичий смех.

Я же с появлением здесь Амила едва ли не с головой ушла под воду. Хотя он, видимо, считал, будто стыдиться его, лекаря, никто не должен. И застыл напротив ванны бледным высоким призраком.

Рия, пискнув, вылезла из воды и отошла в сторону, оставляя за собой белые, расползающиеся по светлому мраморному полу лужи.

Амил поклонился мне.

— Прошу прощения, госпожа, но другого времени у меня не будет. Мне нужно с вами поговорить. Пройдёмте со мной.

Интересно, что же сподвигло его прервать предсвадебный ритуал? Да ещё после того, как Этаро отчитал его и — почему то я была уверена в этом — запретил ему лишний раз меня тревожить.

Глава 18.2

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Принц Ардена
Принц Ардена

Сотни лет назад королевство Арден захватили южане. Кровь лилась рекой, пока правители не достигли соглашения: Хранителем Ардена станет принц-бастард Рэндалл. Ни король-отец, ни сводные братья никогда не жаловали Рэндалла, но тот жаждет справедливости. Чтобы укрепить позиции и спасти брата Уилла от нежеланного брака, Рэндалл решает взять в жены княжну Севера. Аврора – гордая и своевольная, она не собирается выходить за чужеземца и покидать родную страну.Скрепить брачный союз Рэндаллу может помочь особый обряд единения душ, известный в Ардене с древних времен. Но согласится ли на него Аврора, если узнает, кем является ее жених на самом деле? Любовь, ненависть, интриги и кровавые ритуалы. В Ардене выбор прост: либо спасение, либо отчаянный шаг в пропасть.

Софи Анри (российский автор)

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы