Тучи обложили солнце влажными компрессами, и свет был тихий, слепой, испуганный. Иногда дымящиеся солнечные столбы прорывались сквозь облака, но все равно не проходило ощущение, что это временно, что сейчас начнется дождь, и будет идти он долго, долго, и никто не знает, когда будет настоящее солнце.
Слабо шуршала под ногами высохшая трава, глухо звучали голоса людей вокруг, и меня охватила тоска. Я почувствовал, что вся эта история — надолго. И есть что-то более глубокое, важное в том, что мы не можем с Наташей понять друг друга. Сколько семейных людей проводят отпуска врозь! Из-за этого не разводятся.
Убитому было на вид лет тридцать. Он лежал ничком в зарослях кустарника, недалеко от дороги. Руки мучительно прижаты к груди. И в затылке три небольшие дырочки, расположенные почти правильным треугольником.
Эксперт Халецкий неодобрительно похмыкал:
— Три пули в затылок. Заголовок для американского боевика. Неинтеллигибельно!
Халецкий любит редкие слова. Мне кажется, что иногда он придумывает их сам. Оперативник Климов сказал:
— Уж куда как! Парень-то, похоже, иностранец.
— Почему? — спросил я.
— Да на нем вся одежда заграничная. Вон даже на рубашке этикетка с импортными буквами.
— С импортными буквами, говорите? — переспросил Халецкий. — Ну-ну. Все-таки, несмотря на эти самые буквы, полагаю, что он не иностранец.
— Почему? — снова спросил я.
Халецкий пожал плечами:
— Думаю, и все. Лицо у него русское.
— А вы уверены, что отличите финна от чеха, а чеха от русского?
— Нет, не уверен. Поэтому я не утверждаю, а высказываюсь гипотетически.
— На фронте у всех… убитых… лица были одинаковые… — неожиданно сказал Климов.
Около тела торчала небольшая лопатка, вогнанная в землю почти на половину штыка. Рядом с вывернутыми карманами брюк жалобно блестела в траве мелочь — пятиалтынный, гривенник, три двушки. Ограбление? Почему же не сняли с руки золотые часы?