Читаем Я слежу за тобой полностью

— Мама попала в больницу, — сказал он. — Ее увезли на «Скорой». Теперь она умрет и улетит на небо, как папа.

Эйлин присела на край его кровати.

— Джейми, многие люди, которые попадают в больницу, выздоравливают и возвращаются домой. Мы должны надеяться и молиться, чтобы твоей маме стало лучше и чтобы все было хорошо.

— Мама из-за меня оказалась в больнице. Я плохой. Меня посадят в тюрьму, потому что я сделал плохую вещь. Я купался с Керри.

По щекам молодого человека потекли слезы. Его тело вздрагивало от тихих рыданий.

«Боже мой, — думала Эйлин. — Он даже не понимает, в чем его обвиняют».

Она погладила его по рукам, и он протянул свои большие и сильные руки и обнял ее. Его объятья были крепкими, почти болезненно крепкими. Несмотря на все, что он рассказывал, Даулинг не могла поверить, что этот нежный великан мог обидеть Керри. Может быть, это был шанс попытаться выяснить, что же случилось с ее сестрой?

Дав Чэпмену время успокоиться, Эйлин встала и подошла к окну. Фонари на ее участке зажглись и осветили туманные сумерки.

Она вспомнила курс психологии, который проходила в колледже. Одна очень любопытная лекция была посвящена стратегии воспроизведения детьми, ставшими жертвой преступления, нанесенной травмы как способа справиться с ней и пережить ее. Была ли ночь гибели Керри травматичной для Джейми? Просил ли его кто-нибудь изложить случившееся в виде истории?

— Джейми, ты ужинал? — спросила гостья.

— Нет.

— Ты все еще любишь китайскую еду?

— Курятину с кунжутом, белый рис и суп с клецками, — ответил парень. Он уже улыбался как ни в чем не бывало.

— Отлично, я закажу тебе китайскую еду, но сначала сыграем в одну игру. Притворимся, что сейчас тот день, когда у Керри была вечеринка.

Они начали с того момента, когда Джейми смотрел в окно.

— У Керри были гости, — сказал он. — Все ушли домой, и Керри осталась одна.

— Так, значит, Керри была одна. Что она делала?

— Она прибиралась. Потом пришел Алан Кроули. Он любит Керри. Он ее поцеловал и обнял.

— Откуда он появился? — спросила Эйлин, указывая на двор.

Джейми был сбит с толку ее вопросами. Даулинг взяла его за руку.

— Давай-ка пойдем ко мне во двор. Я хочу, чтобы ты мне все показал. Все, что ты делал и что видел.

76

Валери Лонг проплакала целую минуту, уткнувшись головой в плечо Анджелы.

— Кто это делает, Валери? — спросила Уокер. — Кто делает такое с тобой?

— Я не могу сказать. Я рассказала Керри, и она погибла. Это все из-за меня.

Голос девочки трепетал от страха и горя. Анджела принялась укачивать ее.

— Валери, Валери, тебе ничто не угрожает. Ты в безопасности.

На крик дочери «Он меня насилует!» в комнату ворвались ее мать и отчим.

— Валери! Валери! — кричала Марина.

Майк уставился на Уэйна. Эйлин упоминала, что девочка недолюбливает отчима. Неужели это он?

Когда Лонг бросился к падчерице, Уилсон вскочил. Уэйн упал на колени перед диваном, на котором лежала девочка.

— Валери, детка, скажи нам, кто это. Ты должна сказать.

— Это… это мой тренер, Скотт Кимбелл. Он это сделал. И он не остановится.

— Тренер! — воскликнула Марина. — Бог мой, а мы позволили ему прийти в наш дом! Он был у нас сегодня, он так переживал за Валери… Мы даже оставили его наедине с ней.

— Он предупредил меня, чтобы я никому ничего не говорила. И еще добавил: «Эйлин должна запомнить, что произошло с Керри», — всхлипывала Валери.

Уэйн поднялся.

— Я убью его, — мрачно заявил он.

Майкл был ошеломлен не меньше других. Должно быть, Скотт Кимбелл каким-то образом узнал, что Валери доверилась Керри. Детектив схватил телефон, вошел в «Контакты» и выбрал номер мисс Даулинг. Девушка не ответила на звонок. Она в опасности?

— Я должен поехать к Эйлин, — решил Уилсон.

— Поезжай, — сказала Анджела. — Я останусь тут.

Майк поспешил прочь из комнаты, выбежал на улицу и устремился к машине. По дороге он позвонил в полицейский участок Сэддл-Ривер.

— Немедленно высылайте наряды к дому Чэпменов, Уэверли-роуд, пятнадцать. Там может находиться Скотт Кимбелл, белый мужчина, тридцать с небольшим, насильник и возможный убийца.

77

Они спустились, вышли через заднюю дверь и пересекли лужайку. Когда они ступили на участок Даулингов, Чэпмен остановился. Опустив голову, юноша принялся ходить кругами. Он искал что-то в траве.

— Что ты делаешь, Джейми? — спросила Эйлин.

— Ее тут нет, — сказал он.

— Ты о чем?

— Я про клюшку для гольфа. Она лежала в траве.

— Стой тут, Джейми.

Эйлин сбегала в гараж и, схватив клюшку, принесла ее своему спутнику.

— Она лежала здесь, — продолжил он, положив клюшку на землю, а потом подобрал ее. — Я пришел, чтобы помочь Керри прибраться.

— Покажи мне, что ты с ней сделал.

Чэпмен взял клюшку и отнес ее к бассейну. Осмотрев конец клюшки, он заметил:

— Эта клюшка чистая. Та, другая, была грязная. — И он положил ее на шезлонг, стоявший у края бассейна.

Значит, когда Джейми подобрал клюшку и отнес ее к бассейну, он считал, что таким образом помогает Керри прибраться, поняла Эйлин. Это объясняет, как его пальцы оказались на орудии убийства.

Она шла за ним по пятам. Вскоре они остановились перед верандой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэри Хиггинс Кларк. Мировой мега-бестселлер

Папочка ушел на охоту
Папочка ушел на охоту

Впервые на русском языке — новый бестселлер от королевы зарубежного детектива!Нью-йоркский Комплекс Коннелли, производящий точные копии дорогой антикварной мебели, в последние годы несет сплошные убытки и стремительно становится нерентабельным. Поэтому неожиданный взрыв в принадлежащем комплексу музее, где хранятся антикварные ценности, посеял уйму домыслов и подозрений. К тому же в ночь взрыва в музее каким-то образом оказались дочь владельца и бывший управляющий фабрикой. Репутация предприятия под ударом, но не только это… Если будет доказано, что взрыв совершили заинтересованные лица, можно забыть о страховке в двадцать пять миллионов долларов. Однако как узнать правду, когда один из свидетелей мертв, а второй — в коме? Ночной взрыв становится очередным звеном в цепи преступлений — как совсем недавних, так и тридцатилетней давности…

Мэри Хиггинс Кларк

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

47 отголосков тьмы (Антология)
47 отголосков тьмы (Антология)

«47 отголосков тьмы» – это 47 точек зрения, 47 фантазий, 47 маленьких миров от пока не самых знаменитых, но определённо перспективных отечественных авторов хоррора. Это почти полсотни занимательных, увлекательных – и поистине кошмарных, в том или ином смысле и той или иной степени, историй.Какое-то время назад на известном портале, посвящённом ужасам, мистике и триллерам, Horrorzone.ru, при поддержке российского фантаста Виталия Вавикина и его семьи, а также под руководством составителя сборника, литератора Владимира Чакина, проходил конкурс имени писателя Вячеслава Первушина. Известный, наверное, только в узких кругах любителей подобной литературы, он, тем не менее, успел оставить яркий след как автор пугающих произведений. Рассказы победителей конкурса, согласно правилам, были сразу взяты в сборник; их дополнили лучшие из текстов, присланные теми же авторами и отобранные редакцией.Книга не имеет ничего общего с нашумевшим порно-произведением, как можно подумать из-за названия, разве что здесь на первый план тоже выходит страх – только страх этот истинный. Не созданный искусственно людьми для людей, а тот, в котором все мы вынуждены жить, независимо от расы, вероисповедания и мировоззрения, то есть страх экзистенциальный, вселенский.Убийства и убийцы, сверхъестественные создания и фантасмагоричные существа, ужасные сцены из обыденности и совершенно невозможные ситуации… Что ещё осталось сказать?Читайте, пугайтесь, удивляйтесь! Находите! И узнавайте!..

Андрей Миля , Григорий Александрович Андреев , Джей Арс , Дмитрий Кеплер , Сергей Капрарь

Триллер