– Ты в курсе, когда это было? – уточнила Эйлин.
– Думаю, примерно за неделю до вечеринки.
– Шинейд, может, ты вспомнишь что-нибудь, что поможет полиции найти этого парня? Как он выглядел? На какой машине ездил?
– Кажется, я припоминаю. Керри сказала, что тот парень подъехал на эвакуаторе. Поэтому он и справился так быстро. Она пыталась заплатить ему десятку, но он отказался. Вроде бы он ей понравился.
Эту информацию стоило немедленно передать Майку. Как только Шинейд вышла из ее кабинета, Эйлин начала писать ему письмо, но остановилась. «Не посылай это с рабочего компьютера», – сказала она себе, после чего достала телефон и послала детективу СМС.
Прочитав сообщение от Эйлин, Уилсон тут же уцепился за слово «эвакуатор». Несмотря на то, что эта информация носила общий характер, она давала ему больше шансов, чем просто описание парня «лет двадцати пяти», который остановился, чтобы помочь Керри.
Со времен службы в полиции Волдвика Майкл знал, что шоссе и дороги в округе Берген регулируются подразделениями службы безопасности дорожного движения. Есть также городские подразделения СБДД, которые следят за работой регулируемых перекрестков и светофоров. В их распоряжении имеются списки эвакуаторов, которые получили лицензию на предоставление услуг в городе. Волдвик, насколько следователь помнил, выдал такие лицензии десятку компаний. Он предположил, что в Сэддл-Ривер и соседних городках – Вашингтон-Тауншип, Верхнем Сэддл-Ривер, Вудклифф-Лейк и Хо-Хо-Кус – аналогичная ситуация.
Конечно, не было никакой гарантии, что интересующий его эвакуатор числился в списке ближайшего городка. Семнадцатое шоссе было основной магистралью северного Нью-Джерси. Если проехать пять миль в одну и в другую сторону по шоссе от Сэддл-Ривер, проедешь еще через десяток городов. Но нужно было с чего-то начать.
Уилсон велел Сэму Хайнсу, молодому следователю из своего отдела, отследить по городскому списку компании, имеющие лицензию на эвакуацию, а также связаться с ними и выяснить имена всех водителей моложе тридцати лет.
– Майк, это займет кучу времени, – заметил Сэм.
– Знаю. Поэтому и предлагаю тебе начать незамедлительно.
45
Последней в списке, предложенном Пэт Тарлетон, была Валери Лонг. Но она была в предвыпускном классе, поэтому вести с ней беседы по профориентации было еще рановато.
Повод нашелся благодаря учительнице по экономике, которая пришла к Эйлин и пожаловалась, что Валери не проявляет абсолютно никакого интереса к учебе и вообще, похоже, пребывает в состоянии транса.
– Может быть, вам удастся, поговорив с ней, выяснить, в чем проблема? – сказала учительница.
Даулинг назначила встречу с Лонг на следующий же день. Печаль на лице Валери была видна невооруженным глазом. Эйлин спрашивала себя: неужели смерть Керри послужила причиной ее проблем?
Она решила сразу перейти к делу. Как только ученица села на стул напротив нее, психолог сказала:
– Валери, я знаю, что многие девочки очень расстроены из-за смерти Керри, и я также слышала, что вы с ней были очень близки.
– Я любила Керри. В школе она была моей лучшей подругой, – ответила Лонг.
– Тогда я могу понять, почему ты так тяжело переживаешь ее гибель.
– Нет, не можете.
Эйлин подождала, надеясь, что Валери продолжит. Но когда девочка промолчала, Даулинг не стала на нее давить.
– Валери, я посмотрела твои оценки, – заметила она. – В предыдущей школе у тебя были очень хорошие отметки. Они были достаточно высокими и в январе, когда ты переехала сюда. Но потом твоя успеваемость стала снижаться. А в этом году учителя встревожены тем, что ты очень рассеянна на уроках.
«Да, я рассеянна, – подумала Лонг, – но я не могу назвать причину».
– Я скучаю по своим подругам из Чикаго, – сказала она вслух. – Они все остались там. Я хотела жить с бабушкой в Чикаго и ходить в свою старую школу, но мне не разрешили.
– А где твой биологический отец?
– Он был замечательный, – неожиданно улыбнулась Валери. – Я была его любимицей. У него обнаружили опухоль мозга, и он умер через два месяца после этого.
– Сколько тебе было лет, когда это случилось?
– Он умер на мой восьмой день рождения.
– Прости. Не сомневаюсь, для тебя это было трудное время.
– Да что там… Мама знает, почему я с тех пор не справляю день рождения. Два года назад она снова вышла замуж. Уэйн, – произнесла Лонг саркастически, – на двадцать лет ее старше.
Эйлин подумала, что у этой девочки есть целая куча причин не радоваться жизни. Она скучает по друзьям, оставшимся в Чикаго. Она потеряла Керри, которая была ее единственной подругой. Она все еще горюет по своему родному отцу и недолюбливает отчима.
Даулинг решила, что надо назначить встречу с родителями этой ученицы и обсудить с ними ее явное неприятие переезда. Это вполне могло послужить причиной потери интереса к учебе.