- Хе, тогда Чебурашка – это ты, потому что Гена – тоже редкий людоящер! – Хихикнула Аршисса, переворачивая местного карпа, который жарился на волшебной плитке прямо на крыше повозки.
- Мы до сих пор не выучили ни одной песни! – Едва слышно пробубнил Василек, но я услышал.
- А куда нам спешить? До Тихих Лип – три дня пути, - Пожал плечами я, тыкая рыбку палочкой – проверка готовности.
- Нет предела совершенству, и мне не терпится начать! – Объяснил бард.
- Тогда начинай, - Раскладывая рыбку по тарелкам, дал я «добро»: - Am-D-Dm-Am-Em, это первый квадрат.
- Простите, Мастер, но такой способ передачи музыки мне не знаком! – Покаялся бард.
Нот-то я не знаю, только аккорды!
- Тогда бери тарелку и ешь! – Абсолютно нелогично предложил я.
- Эта рыба даст мне недостающие знания? – Обрадовался Василек.
А почему собственно и нет?
- Да! Я особым образом зачаровала твою порцию!
- Как и ожидалось от ведьмы! – Обрадовался он еще сильнее и набросился на рыбку, обжигаясь и шипя. А вот и не получишь хил – это тебе за жадность!
Пообедали и мы – благодаря полученным от крестьян пакетикам с пряными травами, получилось удивительно вкусно.
- Кажется, я начинаю что-то чувствовать! – Потянулся Василек, культурно вымыв свою тарелку при помощи моего кувшинчика, повесил на себя аккордеон, - Мастер же имел ввиду… - Начал играть.
- Вообще не то! – Вздохнул я, - Извини, чары не сработали! – Недооценивать плацебо не стоит, но и переоценивать – тоже.
- Вот как! – Пригорюнился Василек, и мне стало совестно.
- Ничего, вчера ты все схватил налету, поэтому быстро освоишься! – Свесившись с козырька, повис на пятках, хлопнул барда по плечу и залез обратно. «Взгляд кошки – грация картошки» - это не про меня!
- Впереди разумные! Караван! – Отвлеклась от поедания добавки Аршисса.
- Фиг с ним, - Отмахнулся я, - Надоело прятаться!
- И правильно! – Поддержала меня девочка, - Ты сильнее всех, поэтому пусть прячутся твои враги!
Так-то оно так, но я – абсолютный недоучка! Мне бы ведьминских абилок, и вот тогда можно будет штурмовать столицу «в одно жало», как и положено уважающему себя попаданцу, который пострадал от официальных властей. Закрыв глаза, представил, как в затянутом грозовыми тучами, мерцая чешуей во вспышках молний, над столицей реет армия драконов, а в это время горящий город штурмует армия, состоящая пополам из нежити и элементалей. Не, так я точно делать не стану!
Сначала из-за поворота на лошадях выехала пятерка закованных в латы с ног до головы весьма сильных, судя по ауре, разумных. Далее – груженные укутанным каким-то местным брезентом добром вместительные телеги. После десятка таких из-за поворота показалась охраняемая четверкой всадников богатая крытая карета. За ней – снова телеги и замыкающая караван пятерка.
Повинуясь жесту толстенькой, наряженной в фиолетово-золотой кафтан, унизанной перстнями с ВОТ ТАКИМИ ВОТ камнями мужской холеной руки, один из «прикаретных» стражников поклонился хозяину и ускорился, подкатив к нам.
- Добрый день! – Вполне вежливо поприветствовал он нас, не открывая забрала.
Культурные мы поздоровались в ответ.
- Достопочтенный девятый сын достопочтенного девятого сына достопочтеннейшего торговца Фариона просил меня узнать – не известную ли во всех уголках провинции группу барда Василька нам посчастливилось встретить? – Еще более вежливо осведомился он.
Эго Василька, само собой, не выдержало:
- Достопочтенный девятый сын достопочтенного девятого сына достопочтеннейшего торговца Фариона совершенно прав! – Отвесил церемонный поклон бард.
А я и не против – похоже, наклевывается неплохой «корпоратив». Только вот в город мне по-прежнему нельзя.
- В этом случае достопочтенный девятый сын достопочтенного девятого сына достопочтеннейшего торговца Фариона просил пригласить вас в его поместье - спеть для него сегодня за ужином! Разумеется, награда от славного потомка древнего купеческого рода будет достойной!
- В этом я нисколько не сомневаюсь, а приглашение столь уважаемого человека – огромная честь для нас!
Ты что, японец?!
- Разумеется мы согласны.
Тут я решил вмешаться:
- Можем ли мы занять место на некотором отдалении от каравана? Мы хотели бы потренироваться, чтобы не оскорбить слух достопочтенного девятого сына достопочтенного девятого сына достопочтеннейшего торговца Фариона! Столь славный потомок древнего купеческого рода не может не быть тонким ценителем искусства!
- О, разумеется! – Покивал «фельдъегерь», и мне показалось, что даже сквозь забрало просвечивает ехидная ухмылка, - В таком случае следуйте за нами!