Читаем Я стала женой злодея (СИ) полностью

Женщина, не посмев ослушаться, тут же низко склонилась и вышла из комнаты. А со стороны отца послышался тяжелый выдох. Я не хотела слушать то, что он готовился мне сказать. Не хотела слышать ничего. Просто дайте мне снова уснуть и увидеть Ридриха.

Разве я о многом прошу?

Сны были столь же жестоки, как и воспоминания, а может быть еще и коварнее. Они дарили сладкую надежду, заставляли поверить в нее, а затем реальность ударом под дых возвращала все на свои места.

Это даже звучало ужасно, а ощущалась еще хуже. Моя жизнь превратилась в гребаный кошмар.

Перевернувшись на бок, я закрыла глаза и хрипло проговорила:

— Я в порядке, но спасибо, что пришел проведать.

— Ты не в порядке, Азалия, — с горечью проговорил отец, накрывая меня одеялом. — Если бы я только мог сделать хоть что-то, чтобы помочь тебе.

— Воскреси его, — прошептала я, комкая в кулаке уголок подушки и ощущая, как ткань намокает под щекой. — Я просто хочу, чтобы он жил. Пожалуйста, папа… Давай найдем способ, должен же он быть… — слова выходили из меня со всхлипами, я сжалась, захлебываясь слезами.

И тогда отец осторожно привлек меня к себе, спрятав мое лицо у себя на груди и, тяжело сглотнув, уместил подбородок на макушке.

— Бог не дает нам испытаний, которые мы не можем вынести.

Какая лживая чушь…

ГЛАВА XXII

Cаундтрек Keyson «Detroit Become Human Hopeful»


— Прибыли, сейра Абенаж, — раздался голос Йениса, а затем рыцарь распахнул дверцу кареты и протянул мне руку, помогая спустится.

— Мрачное место, — проворчала за моей спиной Несси.

Для кого-то может и так, но для меня Шейлброг был самым спокойным уголком на земле. Моей тихой гаванью. Именно поэтому я и приехала сюда.

Хотя, наверное, никогда здесь не было столько людей. Ведь еще вчера вечером сюда выдвинулся целый легион слуг, чтобы привести дом в порядок и подготовить все к моему приезду.

— Я распоряжусь доставить вещи в комнату, — проговорила моя старая горничная.

Кивнув ей, я, запахнувшись в шаль, закрыла глаза и вдохнула полной грудью свежий прохладный воздух, наполненный запахом леса и ароматом цветов жаканта. Но тут же горло сдавило, и мне пришлось запрокинуть голову и плотно сжать губы, чтобы предотвратить подступающие слезы.

Хватит уже, Азалия. Иначе скоро придется открывать собственное производство масок для опухших глаз. Это никуда не годится.

В ответ разум лишь с грустью посмотрел на кровавые ошметки сердца, которое больше не подавало признаков жизни, и покачал головой, будто говоря: «Ты можешь твердить себе «хватит» сколько угодно, но ничего не получится, пока оно в таком состоянии».

Ты не помогаешь, дорогой мозг. Поэтому заткнись.

Рядом появился Йенис с пышным кустом жаканта.

— Велите отнести в сад? — спросил он, бросая на меня короткий осторожный взгляд.

— Я сама, — ответила я, качнув головой и, взяв рассаду, добавила: — Никому не сметь за мной ходить.

А затем шагнула на траву, где была протоптана узкая дорожка к цветущим алыми цветами жакантам.Это было только наше место. Мое и Ридриха. Лишние мне тут не нужны.

Я находила странное успокоение в том, что какие-то вещи остались неизменными. Садовые инструменты ожидали меня на привычных полках, на своем месте стояли башмаки. Словно и не было тех месяцев, которые прошли со дня, как я была здесь в последний раз.

Хотя казалось бы, с того момент миновала целая жизнь.

Тогда я тоже приехала одна. Но Ридрих все же показался в простой одежде, стискивая в руке куст жаканта. Он был таким милым…

В груди снова сдавило, и я протяжно выдохнула, хватаясь за полку и переобувая туфли на башмаки. Затем подхватила все необходимые инструменты и двинулась к оставленному кусту.

— Здравствуйте, матушка, — проговорила я, садясь на колени. Взяв лопатку, я привычно начала выкапывать яму, продолжая свой односторонний разговор: — Я сегодня приехала раньше обычного. Не волнуйтесь, я обязательно высажу еще один куст в День вашего рождения. На самом деле, я принесла вам взятку, — призналась я, ощущая, как сдавливает в груди. Острие лопатки резко вонзилось в землю, и я сглотнула, проталкивая проклятый ком в горле. — Я столько лет рассказывала вам, как дела у Ридриха. Но теперь… Похоже теперь настал ваш черед. Скажите мне, как он там, потому что… Потому что я…

Опустив голову, я дернула подбородком и до побеления пальцев сжала черенок, справляясь с эмоциями и возвращая себе способность говорить. Подул ветер, наклоняя один из кустов, и цветок мазнул по моей щеке в легкой ласке. Словно мать Ридриха, Эделия, хотела меня утешить.

Во мне зародилась дрожь, совладать с которой стало не так просто. Сгорбившись, я кусала губы и боролась с подступающим рыданием.

— М-матушка, дела в том, что я… — выдавила я из себя, но меня прервал звук хрустнувшей за спиной ветки.

Это еще что такое?! Разве я не приказывала не беспокоить меня?!

Проглотив эмоции, я резко поднялась, готовая зарядить меж глаз этой самой лопаткой слуге, который ослушался меня, развернулась и… Пошатнулась. Тело внезапно стало очень слабым, черенок выскользнул из онемевших пальцев, а глаза распахнулись настолько широко, что стало больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги