- Что это? – Спросила Ядвига.
Марко перевел вопрос Джакомо. Дворецкий стал возмущенно размахивать руками и что-то очень быстро говорить.
- Он говорит, что это связанно с ее увлечением оккультизмом. Она стала покупать ужасные книги, приглашать каких-то страшных людей, с которыми устраивала всякие пакости. Brutto?[2]О, это он говорит о всяких колдовских ритуалах. На это шло много денег, и ей пришлось продавать имущество – книги, картины и мебель. Дом стал пустым. И стало много долгов. – Марко встал из-за стола. - Он приглашает посмотреть.
Джакомо улыбнулся Ягги и направился из кухни. Дом выглядел мрачновато и пусто. Пыльные окна, на штукатурке были видны яркие пятна, где когда-то висели картины, пустые книжные шкафы, и почти не было мебели.
- Какой красивый дом. – Вздохнула Ядвига. – Только очень заброшенный.
- Да, - Марко взял ее за руку, - это дом для большой семьи.
Джакомо водил их из комнаты в комнату, рассказывая. На втором этаже, где Ягги увидела стрельчатые окна, оказалась гостиная, сохранился роскошный камин, но сама комната была совершенно пустая. Здесь, по рассказу Джакомо собиралась вся семья, прадед очень любил петь.
- У него был талант! – Перевел Марко. – Если б он не погиб на войне, то стал бы великим певцом! В доме всегда было много друзей, музыки и счастья. О, да! Итальянцы любят жизнь! – Добавил от себя Марко. – Он говорит, что все мрачное и сумасбродное Алессандре досталось от ее русских корней. – Марко обратился к Ягги. – Так она и вправду, какая-то родственница Ягишне Ольге?
- Нет. – Ягги покачала головой. – Не Ольге Константиновне, а ее невестке – матери Кирилла. Они во время революции, уехали в Италию.
- О! – Удивился Марко и перевел Джакомо.
Джакомо что-то стал очень эмоционально рассказывать.
- Он говорит, что у русских родственников Алессандры была какая-то тайна, связанная с зеркалом. И она очень расстраивалась, что зеркало оставили в России.
- Да, - согласилась Ягги, - Ольга Константиновна мне рассказывала про зеркало. Считается, что прапрапрадед Александр купил это зеркало в начале ХХ века здесь, в Венеции и привез его в Питер. А зеркало якобы принадлежало самому Дракуле. Так гласит семейная легенда.
- Si, si! – Согласился Джакомо, услышав имя Дракулы.
- Какая любопытная история! – Удивился Марко. – Так про это зеркало ты говорила?
- Да. И бабушки сегодня именно поэтому пошли к Водяному-старшему.
- Тайны! О, - восхищенно воскликнул Марко, - тайны, это наша специальность! Так это за ним она приехала в Петербург?
- Думаю, да. – Пожала плечами Ягги. – Оно, по ее мнению, должно дать ей что-то такое, из-за чего она спустила все состояние и бросила свой дом. Только что? И потом, если у нее не было денег, как она поехала?
Марко перевел вопрос Ягги. Джакомо стал что-то рассказывать, сердито размахивая руками.
- Он говорит, когда у Алессандры совсем не стало денег, ему часто приходилось кормить бедную девочку, что бы она не умерла с голода. Ее бросили все ее знакомые, с которыми она творила свои пакости. Она стала не нужна никому. Потом вдруг появилась прекрасная сеньора, она поддержала ее и помогла ей.
- Женщина? – Удивилась Ягги. – Помогла?
- Молодая, очень красивая сеньора, с чудесными рыжими волосами. Такой цвет волос бывают только у настоящих венецианских сеньор! Он не рыжий, а какой-то медовый. – Старательно объяснял Марко. – Я понимаю Джакомо, - он мотнул головой, - какой это цвет. Он не яркий, а такой, такой…
Джакомо отчаянно жестикулировал, пытаясь помочь Марко объяснить цвет.
- Цвет уставшего солнца! О, нет! – Расстроился Марко, запутавшись в описании.
Джакомо потряс его за рукав, и еще что-то сказал.
- Да! Венецианская мадонна, с прозрачными зелеными глазами, вся в бледном зареве волос!
- О, да вы поэты, сеньоры! – В тон мужчинам произнесла Ягги. И случайно вспомнив жест, собрала пальцы в щепотку, поднесла к губам и поцеловала, рассмеявшись.
- Это Джакомо так сказал! – Возмутился Марко. - Я понял, я покажу тебе на картине. У Дюдера есть «Портрет венецианки» там точно такой цвет.
- Она произвела на вас неизгладимое впечатление, сеньоры! – Воскликнула Ягги. – Мне просто не терпится ее увидеть!
- И перед самым отъездом Алессандра выплатила все долги. Даже Джакомо заплатила. – Перевел Марко слова дворецкого.
- У нее появились деньги? Откуда? – Удивилась Ядвига.
- Джакомо не знает. – Марко выслушав дворецкого, пересказал ответ Ягги. - Но думает, что это помогла ей прелестная венецианка. Больше не кому. Она осталась совсем одна.
Когда они прощались с Джакомо, он обнял Ягги, потрепал за щеку, подмигнул Марко и воскликнул:
- Una bella donna! Bella, bella![3]– И поцеловал, сложенные в характерном итальянском жесте пальцы,обозначающем «bellissima».
Марко смущенно улыбался, отвечая Джакомо, поглядывал на Ягги, и иногда соглашался:
- Si, si! – Снова смущенно улыбался, еще раз обнял дворецкого. - Arrivederci , signor Giacomo![4]
- Arrivederci , signorGiacomo! – Повторила за Марко Ягги, и поцеловала старика.
Оглянувшись еще раз десять на прощание, и помахав рукой, Ягги и Марко вышли на узенький мощенный камнем тротуар.