Читаем Я стану Императором. Книга II полностью

— Имперские летуны за нами присмотрят, — скривлась Райли, поправляя ремень, врезавшийся прямо в открытую рану. — Планетарная полиция, и гвардия герцога, над поверхностью планеты власти уже не имеют. Это им не родовая планета-крепость. А орбитальные боевые станции принадлежат имперским военным. А имперские военные очень не любят дерзких «линейщиков». Они ведь могут, ненароком, подумать, что на планете возник мятеж! Со всеми вытекающими мерами противодействия, включающими орбитальную бомбардировку.

— Кстати, — добавила она, вытянув вперед ноги и постаравшись расслабиться. — Уверена, в ближайшее время на планету пожалуют имперские десантные войска, дабы разобраться в сложившейся ситуации. И герцогу к тому времени я бы сильно порекомендовала свалить с планеты и забиться в какую-нибудь очень далёкую и очень тёмную дыру. Ведь, за имперскими войсками придут инквизиторы.

При этом она замолкла и очень странно на меня посмотрела. Пристально и настороженно. В десантном отсеке орбитального челнока наступило гробовое молчание. Оглядевшись, я заметил, что все без исключения, также задумчиво смотрят на меня. Я хмыкнул и закрыл глаза, притворяясь спящим. Если есть возможность оттянуть неприятный разговор, то этим нужно непременно воспользоваться.

Судя по стихшему шуму снаружи, челнок прошёл плотные слои атмосферы и вышел в открытый космос. Меня, вопреки моим опасениям, никто не беспокоил, и я мысленно пытался рассчитать возможные варианты развития событий. Ребятам нужно было прийти в себя, а Райли, похоже, решила для себя не форсировать события.

И к гадалке ходить не нужно чтобы понять, что все присутствующие отобразили мои необычные новые способности. Райли, так и вообще, попала под действие Пузыря дважды. И если первый раз можно было спихнуть на случайность и недопонимание, то во второй раз, когда я погасил Пузырём Одарённого в костюме и тем самым спас ей жизнь — вряд ли найдется нейтральное разумное объяснение.

Придётся, похоже, говорить правду и ничего, кроме правды. Однако, одна большая правда всегда состоит из кусков поменьше. Эту, не совсем понятную для меня поначалу, фразу говорил инквизитор Хокус. Первый раз, когда я её услышал, речь шла об отношении Одарённых к простолюдинам и той информации о их жизни, которая выкладывалась в свободный доступ. Хокус тогда как раз объяснял что правда должна подаваться дозированно, а для того чтобы не лгать можно было сказать всего часть правды, которая без другой части не имеет особого значения и не несет угрозы открывшему её. Сейчас мне, похоже, настало время воспользоваться советом погибшего инквизитора. Осталось только понять, какая часть правды может быть озвучена.

Я не знаю, какие инструкции получила лейтенант на мой счёт, но она явно не хочет причинить мне вреда. Происшедшее на планете никоим образом не повлияло на её отношение ко мне и тому приказу (или просьбе), что она получила от начальника Академии. В противном случае я уверен — она бы нашла путь меня устранить.

Так я, типа, и дремал до того момента, как мы залетели внутрь ожидающего нас корабля. Несколько секунд после приземления пилот подождал, пока ангар заново заполнится воздухом, прежде чем открыть люк, ведущий в уже пригодный для дыхания ангар.

Ван Дассел покинула корабль первый, я двинулся за ней. Около трапа нас поджидал мужчина средних лет во флотском комбинезоне с нашивками лейтенант-коммандера. Рядом с ним, в обманчиво-расслабленных позах стояли два бойца в полной боевой выкладки. Держа наперевес лазганы.

— Лейтенант-коммандер Томас Бергер, — представился мужчина. — Старший помощник рейд-крейсера «Малькольм Карнеги» флота его Императорского Величества.

— Лейтенант ван Дассел, Третий Отряд Специальных операций 14-го флота его Императорского Величества, — коротко кивнула девушка.

Томас с нескрываемым любопытством осматривал раненую девушку.

— Да, мы ждали вас, лейтенант. Какие-то проблемы с эвакуацией?

Райли усмехнулась, прижимаю к раненому боку руку.

— Незначительные, Господин лейтенант-коммандер!

В тот же момент, в ангар вбежали два санитара с медицинской каталкой. Видимо, пилот в процессе подлёта предупредил о наличии раненной на борту.

— Лейтенант, вас отвезут в лазарет, а курсантов мы разместим в каютах!

— Спасибо сэр, но я предпочитаю добраться до медотсека собственными ногами!

Флотский пожал плечами, но промолчал.

— Господа одарённые, следуйте за мной! — он развернулся и направился к выходу. Почётный конвой застыл, пропуская нас вперёд и только после этого направились за ними. По легкой дрожи палубы, я предположил, что заработали маршевые двигатели. Рейд-крейсер «Малькольм Карнеги» снимался с орбиты и готовился начать разгон к точке входа в Подпространство.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература