Читаем Я стану твоим врагом полностью

Ликонт мысленно усмехнулся собственным мыслям. Нет, он не был сентиментальным, но и отрицать очевидное не собирался: незнакомка нравилась ему. У него давно не было женщин, а уж о серьезном романе и говорить не приходилось — Нестор избегал подобного сам, всецело отдаваясь нуждам королевства. Какие могут быть романы у тайного советника? Ликонт не относился к той категории мужчин, что отзываются о женщинах презрительно, недооценивая их ни как людей, ни как противников. Герцог не позволял себе такой глупости. Сколько любовниц крон-принца приходилось ему ликвидировать, убирать с пути, когда они становились чересчур опасны! А сколько зла могла совершить убийца, подосланная в постель монарху? Нет, тайному советнику не нужны были ни длительные романы, ни связанные с ними проблемы.

Но, очевидно, они задержатся в Ренне, а значит, у него самого есть время на легкую…

Незнакомка вскинула глаза, и мысль оборвалась.

Кровь отхлынула от лица, шрам вспыхнул огнем, и ошарашенный герцог только теперь понял, как сильно просчитался. Все недавние мысли точно ледяной водой смыло: почти черные от ненависти глаза женщины лезвием полоснули по его лицу, наотмашь, словно повторяя тот путь от виска к подбородку…

Тогда, на поле боя, он не видел её лица, скрытого шлемом, но очень хорошо запомнил темно-серые, непрозрачные, глухие темные глаза. Он не раз слышал о ней — странствующая леди-рыцарь, личный телохранитель и жена убитого им главнокомандующего Магнуса. Почти легенда. Женщина-воин, простолюдинка, получившая допуск в высшие сословия аристократической знати. Она же оставалась в императорском дворце при Северине, верная, как пес, и непримиримая, как затянувшаяся война.

Леди Марион…

Как он сразу не догадался! Слепец, слепец…

— Герцог, — раздался сильный голос, и Ликонт сдержанно поклонился, отвечая на внимание императрицы к своей персоне, — слышала, здоровье главнокомандующего Валлии оставляет желать лучшего? По слухам, он с самого конца войны не покидает своего поместья. Это так?

— Война никого не щадит, — уклончиво, но с улыбкой отвечал Ликонт.

— Вас, я вижу, она тоже не обошла стороной. Шрамы не всегда красят, — императрица кивнула ему, и герцог вынужденно улыбнулся, ещё больше растягивая уродливый порез, искажавший черты открытого, мужественного лица.

— Я бы сказал, что мне очень повезло, — Нестор не отрывал глаз от императрицы, но боковым зрением видел, как вскинула побледневшее лицо леди Марион. — Противник промазал совсем немного, ваше величество. Я счастливый человек.

Северина удовлетворенно кивнула, выжидательно помолчала.

— Разрешите теперь приподнести вам, ваше величество, его величеству и принцессе скромные дары в знак признательности за теплый прием и как залог мира, — крон-принц Андоим шагнул в сторону, широким жестом повелевая выйти вперед офицерам и воинам, несшим ларцы с драгоценностями.

Принц Орест потупил взгляд, глянул на помрачневшего герцога. Главный подарок — ожерелье для принцессы Таиры — должно было стать украшением обряда сватовства. Сегодняшний инцидент ещё не обсуждали, но что-то придется придумать, когда подойдут сроки. Им гостить здесь несколько недель, прежде чем крон-принц попросит руки Таиры, но для поисков драгоценности в чужой стране этого могло оказаться слишком мало.

— Вы, должно быть, устали с дороги, — как только отзвучали сухие слова благодарности, и по знаку Северины заговорила принцесса. — Мы будем рады видеть вас за ужином.

Крон-принц смотрел на будущую супругу с вежливой улыбкой, долженствующей знаменовать восхищение. Нестор подумал, что на мумию императора он смотрел бы с большим интересом.

— Я благодарю вас, — произнес он, и Таира вспыхнула, сцепив руки на подлокотниках, — принцесса Таира.

Гости откланялись. Пропуская крон-принца, Нестор позволил себе быстро обернуться, скользнув отсутствующим взглядом по императорской чете, принцессе; задержав его лишь на миг на неподвижной фигуре в темном платье. Леди Марион не отрывала от него глаз, и мимолетного взгляда не вышло: она ждала его. Уже отворачиваясь, герцог Ликонт понял, что с этого момента у него стало одним врагом больше.

И, возможно, леди Марион стала самым непримиримым его врагом.

— Ну, чаво там? — нетерпеливо дернула брата за рукав Флорика, пытаясь выглянуть из-за его спины. — Не вижу ж ничо из-за твоей откормленной жо…

— Нишкни, — шикнул брат, присаживаясь на корточки, и давая сестре обзор. — Уже уходют.

— Ну вот, опоздали, — огорчилась Флорика, теснясь между створкой двери для слуг и тяжелой шторой, отделявшей сверкавшую залу от узких коридоров черни. — Который тут прынц?

Феодор не ответил. Делегация, заслонявшая ему вид на императорскую чету, наконец прошла по широкому ковру, пропадая из поля зрения, и он увидел — самую прекрасную, самую неземную, трепетную, как предрассветный сон, и недостижимую, словно мечту…

Сердце вора пропустило пару ударов, а потом забилось вновь, — и Феодор стал другим человеком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Я стану твоим врагом

Похожие книги