– Этого более чем достаточно, – честно призналась Чармиан и заметила, что в его глазах мелькнуло изумление. – Я даже считаю, что это слишком много.
– Хороший работник требует хорошего жалованья, – мягко заметил Джеффри. – Обещаю вам, что вы сполна отработаете все эти деньги.
– Я буду обязана это сделать.
Ей все время казалось, будто он проверял ее, бросал ей вызов…
Она свернула с главной дороги к дому бабушки, продолжая размышлять обо всех событиях дня. Почему он был удивлен ее честностью? Ведь он никогда не взял бы ее на работу, если бы не понял, что может доверять ей.
Уже поднимаясь по ступенькам к двери, она мысленно приказала себе постараться забыть о нем, а лучше подумать о том, как сообщить новости бабушке.
2
– Что ты сделала? Но почему?.. Ведь ты всегда говорила, что очень любишь свою работу. Путешествия, встречи с разными людьми…
– Да, я знаю. Но многое изменилось с тех пор, – ответила Чармиан бабушке, с удивлением разглядывая старинный, занимавший половину кухни буфет, возле которого теперь стояла стремянка.
– Что это за штука? – спросила Чармиан.
– Дом ожидает большая чистка. Ужасная погода весной не позволила мне сделать это, но сейчас, думаю, самое время заняться уборкой.
– Бабушка, но ты ведь не станешь лазать по этим ступенькам? Ты же знаешь, что говорят врачи, – пыталась Чармиан урезонить бабушку.
– Да, знаю, – хмуро согласилась бабушка. – Но если ты думаешь, что я собираюсь провести остаток дней завернутая, как кукла, в одеяло, на положении инвалида, то ошибаешься. У меня просто не очень хорошее сердце, вот и все…
Если бы это было так на самом деле!
– И если ты надумала бросить ради меня прежнюю работу… – продолжала бабушка.
– Вовсе нет, – поспешила заверить ее Чармиан. – Фирма, где я работала раньше, потерпела большие убытки. Я просто не хотела говорить тебе об этом раньше, чтобы не расстраивать.
– Так вот почему ты нашла эту временную работу в магазине?
– Да, – кивнула внучка.
Раньше она убеждала бабушку, что устроилась в магазин, чтобы поменьше торчать дома и не надоедать друг другу.
– К тому же новая работа даст мне возможность приобрести новый опыт. Мне придется и вести хозяйство большого дома, и организовывать деловые встречи. На самом деле одна из причин, почему он купил это поместье, – постоянные приезды туда его деловых партнеров.
– А чем он занимается?
– Скупает старинные дома, реставрирует их и продает желающим. У него много работы и в других странах. Он считается экспертом в области реставрации старинных зданий, их переоборудования, восстановления окрестного ландшафта. У него есть офис в Лондоне. Но часть времени он проводит здесь.
– Хм… Я слышала, у него неплохо идут дела, но он очень требователен. А когда ты приступаешь к работе?
– В следующий понедельник. Я встречусь с ним днем в пятницу, чтобы подписать контракт и ознакомиться с объемом работы. В понедельник утром он улетит в Мадрид, и его не будет несколько дней.
– Ты уверена, что именно этого хочешь?
– Да, – ответила Чармиан, стараясь, чтобы голос ее прозвучал уверенно.
Чармиан довольно долго добиралась до особняка Хокинза. Подвел старый бабушкин автомобиль: отказался завестись. Ей пришлось вызвать такси, а машину поставить в гараж для ремонта. Да, получалось, что трудности с машиной станут теперь для нее проблемой.
Секретарь Хокинза Саймон открыл ей дверь и улыбнулся.
– Хозяин в кабинете, – сообщил он. – Поздравляю с получением работы.
– Спасибо, – улыбнулась в ответ Чармиан.
Ей казалось, что Саймон настороженно воспринимает ее появление в доме и озабочен тем, чтобы поставить ее в подчиненное положение. Она не собиралась начинать с ним борьбу за власть, но и не была намерена угодничать. Тем более что Джеффри Хокинз предупредил, что у каждого из них будет своя сфера деятельности.
Для встречи с хозяином Чармиан оделась по-деловому, но нарядно, как требовала теплая весенняя погода. Она выбрала легкий шелковый кремовый костюм с короткими рукавами. Когда девушка, постучав в дверь, вошла в кабинет, Хокинз окинул ее беглым взглядом, задержав глаза на ее ногах. В этом взгляде не было ничего личного – обычный машинальный взгляд. Чармиан пожалела, что на ней нет длинной юбки. Ее встревожило не то, как он смотрел, а ее собственная непроизвольная реакция: легкая дрожь, пробежавшая по телу от этого взгляда.
– Садитесь, пожалуйста. У меня совсем немного времени. Мне придется вылететь сегодня вечером. Вот копия контракта, прочитайте его.
Чармиан взяла документ и начала быстро читать, но, не успев дойти до конца первой страницы, удивленно подняла глаза и произнесла:
– Вы не говорили мне о том, что даете ссуду в десять тысяч фунтов.
– Это пришло мне в голову после того, как вы ушли. На самом деле я подумал, что если выдам авансом часть вашего жалованья, то вы сможете решить все ваши проблемы уже сейчас.
– Часть жалованья? – переспросила Чармиан.
– Да. Если вы дочитаете до конца, то увидите, что контракт с вами заключен на два года и каждый год у вас будут вычитать по пять тысяч фунтов. Эту ссуду вы получите без процентов, потому что я в этом так же заинтересован, как и вы.