Читаем Я так хочу! полностью

Другое дело, если бы об этом пронюхала пресса. Лара очень хорошо представляла, какой фурор произвело бы известие о предстоящем бракосочетании «блистательной Лары Айвори»и никому не известного актера. И дело было не в одной только шумихе; известие о предстоящей свадьбе могло вызвать осложнения и чисто практического свойства. Так, адвокат Лары непременно потребовал бы соблюдения всех формальностей – например, испытательного срока, составления брачного контракта и так далее. Да и ее управляющий – человек болезненно осторожный и подозрительный, ревностно охранявший имущественные интересы Лары, – мог затеять что-то вроде собственного расследования относительно материального положения Джоуи. В его представлении каждый мужчина, появлявшийся на орбите вокруг Лары, был охочим до чужих денег банкротом с многомиллионными долговыми обязательствами.

И Лара вполне понимала их беспокойство, но нисколько не разделяла его, особенно в случае с Джоуи. Они решили пожениться, потому что любили друг друга. Брак всегда был для нее союзом любящих сердец, а отнюдь не формой делового соглашения.

Да и Джоуи – Лара была уверена в этом – полюбил ее не за богатство и не за то, что она была кинозвездой. Насколько она успела заметить, его не интересовала ни известность, ни возможность появиться с ней в обществе. Гораздо больше его занимали простые радости жизни, в особенности секс – безумный, не знающий никаких ограничений, всепоглощающий секс.

Каждый раз, когда Лара вспоминала моменты их близости, она сильнейшим образом возбуждалась – даже когда самого Джоуи не было рядом. Она еще никогда не встречала мужчины, который умел бы так быстро завести ее и так медленно вел ее к неистовству кульминационного момента. Один взгляд – и она уже таяла в его руках. Ричард был совершенно прав, когда говорил, что в постели Лара оставалась инертной и пассивной – так оно скорее всего и было, ибо в близости с ним не было ни волшебства, ни восторга. Джоуи же владел этой магией в совершенстве. Ричард только брал, Джоуи и давал тоже, давал щедро, и одного этого было достаточно, чтобы они были вместе.

Айден повез Никки к себе на своей машине. По дороге они остановились возле супермаркета, чтобы купить бифштексы и кое-какую зелень для салата. В очереди в кассу они стояли рядом, но когда пришло время платить, Айден даже не потянулся за бумажником, и Никки пришлось воспользоваться своей кредитной карточкой.

– Я, наверное, сошла с ума, – проворчала она, убирая кредитную карточку в сумку и подхватывая пакеты с продуктами.

– Точно, – согласился Айден и, взяв последний, самый маленький пакет, проследовал за Никки к оставленной на стоянке машине. – И все потому, что ты сама хочешь совершать безумные поступки.

– Ничего такого я не хочу, – огрызнулась Никки. – Я же сказала тебе – повторения не будет. Тот раз был единственным.

– Удивительно, неужели я способен произвести впечатление человека, который может удовлетвориться одним разом, – сказал он, открывая для нее правую дверцу. – Впрочем, я рад.

– Я приготовлю тебе бифштекс, – с угрозой сказала Никки, забираясь на сиденье. – А потом поеду домой. Ричард продолжает названивать мне по несколько раз на дню. Думаю, мне нужно поговорить с адвокатом.

– Нацелилась на развод?

– Да. Такой у меня, во всяком случае, план.

– Хороший план, – одобрил Айден.

Его квартира здорово напоминала помойку, и Никки долго оглядывалась по сторонам, прежде чем к ней вернулся дар речи.

– Как ты можешь жить в таком свинарнике? – спросила она наконец.

– Хочешь, чтобы я переехал в твой домик в Малибу? – усмехнулся Айден. – Шутка.

1 – Я так и поняла, – сухо ответила Никки. – К тебе что, никто не приходит убираться?

– Разве я похож на человека, который пользуется услугами горничной? – сказал Айден, криво улыбаясь.

– Ты похож на человека, которому не мешало бы воспользоваться услугами горничной, – заметила Никки и, засучив рукава, принялась за работу. Первым делом она как следует вычистила гриль, потом промыла бифштексы и уложила их на решетку.

Пока жарилось мясо, она нарезала помидоры, огурцы и салат и сложила все в большую деревянную миску.

– Где у тебя оливковое масло? – спросила она, заглянув в полупустой холодильник.

– Ты думаешь, оно у меня есть?

– А как, скажи на милость, я должна готовить салат без масла? Сбегал бы лучше, купил бутылочку.

– Кажется, меня пытаются эксплуатировать! Все равно тебе не сделать из меня примерного домашнего хозяина, – громко пожаловался Айден Син, но, вытряхнув из карманов висевшей в коридоре куртки какую-то мелочь, ушел.

Никки воспользовалась его отсутствием, чтобы как следует оглядеться. Айден определенно не страдал накопительством. Его постель – вернее, место, где он спал, – представляла собой брошенный на пол матрац из поролона, накрытый парой потертых армейских одеял. Стенной шкаф для одежды был практически пуст. Единственными личными вещами, которые заметила Никки, была зубная щетка и валявшиеся повсюду – в том числе и на полу – пухлые папки со сценариями.

Перейти на страницу:

Похожие книги