Читаем Я так хочу (ЛП) полностью

Его единокровный брат, Логан Скотт, был самым известным актером этого времени, кроме того, еще и владельцем и управляющим столичного театра. Хотя Эндрю и Логан были друзьями с детства, они лишь недавно узнали, что связаны родством. Логан был плодом давнего романа графа с юной актрисой. В то время как Эндрю растили в атмосфере роскоши и всевозможных привилегий, Логан рос в лачуге, часто голодал, и терпел жестокое обращение семьи, взявшей его на воспитание. Эндрю сомневался, что ему когда-нибудь удастся избавиться от сознания вины за это, хоть его вины в этом и не было.

Заметив, что очки Каролины запачкались, он приблизился к ней, тихо пробормотав.

– Не шевелитесь.

Она замерла, когда он протянул руку и стянул с ее носа очки в стальной оправе.

– Ч-что вы делаете? Я… перестаньте, отдайте…

– Минуту, – сказал он, используя манжету своей мягкой льняной рубашки, чтобы протереть линзы, пока те не заблестели. Помедлив, он тщательно осмотрел их и заглянул в лицо Каролине. Без очков глаза ее казались огромными и бездонными, взгляд слегка косил. Какой уязвимой она казалась. Он снова ощутил странное желание защитить ее. – Насколько хорошо вы видите без них? – спросил он, аккуратно возвращая их на ее маленькое личико.

– Совсем плохо, – призналась она тихим голосом, похоже, ее самообладание дало трещину. Как только очки благополучно вернулись на ее нос, она отпрянула от Эндрю и попыталась собраться. – Полагаю, сейчас вы отпустите какую-нибудь шутку в мой адрес.

– Вовсе нет. Мне нравятся ваши очки.

– Правда? – спросила она с явным недоверием. – Почему?

– Они делают вас похожей на маленькую мудрую сову.

Она, безусловно, не сочла его слова комплиментом, хотя Эндрю намеревался сделать именно комплимент. Он все представлял себе, как она будет выглядеть в одних только очках, такая чопорная и скромная, пока он не заставит ее забыться от неистовой страсти, а ее маленькое тело не станет безудержно извиваться под ним…

Неожиданно осознав, что его естество вновь набухло, Эндрю вытолкнул образы из своего сознания. Дьявол, но он никогда не думал, что будет столь очарован незамужней сестрой Харгрэйвза! Надо убедиться, что она никогда об этом не узнает, иначе она станет еще больше презирать его. Единственным способом не дать ей догадаться, было как следует разозлить ее, вызвать ее неприязнь. С этим проблемы не возникнет, подумал он со злой усмешкой.

– Теперь вы можете идти, – резко сказала Каролина. – Я так понимаю, пока наше дело закончено.

– Верно, – согласился он. – Однако, есть еще одна последняя деталь. Не могли бы вы попытаться одеться немного более стильно для воскресного вечера? Гостям – не говоря уж о моем отце – было бы легче поверить в то, что я нахожу вас привлекательной, если бы вы не одевались так…

Теперь даже мочки ее ушей побагровели.

– Так как? – прошипела она.

– Как старуха.

Какое-то мгновение Каролина не издавала не звука, очевидно, борясь с желанием совершить убийство.

– Я постараюсь, – наконец сказала она задушенным голосом. – А вы, наверное, могли бы нанять приличного камердинера. Или, если камердинер у вас уже имеется, заменить его на другого.

На этот раз была очередь Эндрю оскорбиться. Он почувствовал, как на его лице появляется хмурая гримаса.

– Зачем это?

– Потому что ваши волосы слишком длинные, вашу обувь нужно почистить, а ваша манера одеваться напоминает мне незастеленную кровать!

– Значит ли это, что вы хотели бы на меня прилечь? – спросил он.

Он проскользнул за дверь гостиной и закрыл ее, как раз в тот момент, когда она кинула вазу.

Звук бьющегося фарфора эхом отозвался во всем доме.

– Дрейк! – Из холла появился Кейд, выжидающе его разглядывая. – Как все прошло? Ты уговорил ее согласиться?

– Она согласилась, – ответил Эндрю.

От этих слов на по-мальчишески красивом лице Кейда появилась сверкающая широкая улыбка.

– Молодец! Ты вернешь себе милость отца, и все у нас пойдет как по маслу, да, старина! Игра, выпивка, гульба… о, какие нас ждут времена!

– Харгрэйвз, мне нужно кое-что тебе сказать, – осторожно начал Эндрю. – И думаю, тебе это не понравится.

<p>Глава 2</p>

После того как лорд Дрейк ушел, Каролина долгое время сидела в одиночестве. Она тревожно размышляла о том, что с ней станется. Как только выйдет наружу то, что она встречается с лордом Дрейком, наверняка, пойдут слухи. Из-за неправдоподобности подобного брака шуточкам и насмешкам не будет конца. Особенно в свете того, что она всегда была очень привередлива в выборе круга общения.

Каролина никогда не могла объяснить, даже самой себе, почему никогда не влюблялась. Она, конечно, не была бесчувственной – у нее всегда были теплые отношения с друзьями и родственниками, и ей было известно, что она – женщина глубоко-эмоциональная. Ей нравилось танцевать, разговаривать и даже флиртовать иной раз. Но когда она пыталась заставить себя почувствовать что-нибудь сильнее простой симпатии к какому-нибудь джентльмену, сердце ее оставалось упрямо безучастным.

Перейти на страницу:

Похожие книги