Читаем Я так тебя ждала полностью

Лана взглядом оборвала подругу на полуслове.

– Спасибо за предложение, но лучше не надо. – Если она сможет протянуть еще год, то выручку потратит на что-нибудь другое, а не будет снова вкладывать деньги в бизнес.

Алекс кивнула, соглашаясь с ней.

– Кто-нибудь ответил на твое объявление о сдаче комнаты?

Лана отрицательно покачала головой.

– Было с два десятка нелепых предложений, которые я даже не приняла во внимание.

– О, это роскошь – не принимать во внимание.

Лана скорчила гримасу, а потом дотянулась до журнала, лежащего на столике сзади нее.

– Аннет уговорила меня поместить объявление в журнале. Может, я получу какие-нибудь известия до Рождества. Хотя сейчас неподходящее время для поисков квартирантов.

Алекс наклонилась вперед, чтобы посмотреть па объявление, на которое указала ей подруга.

«Лексингтон, Кентукки: ОЖ ищет квартиранта, Ж или МГ, некурящего, предпочтительно неглупого, желающего поделить обязанности по кухне».

– МГ? – удивилась подруга.

– Мужчину-гея, – пояснила Лана как бы невзначай. – Не хочу, чтобы какой-нибудь парень принял это за предложение спать вместе.

– Ну, не знаю, – поддразнила ее Алекс, пробегая пальцем по объявлениям знакомств на следующей странице. – Может, тебе следовало поместить двойное объявление и убить одним выстрелом двух зайцев?

– Пожалуйста, не начинай.

– Эти объявления распространяются по всей стране?

– Да.

– Ну, тогда где-нибудь ты и найдешь себе соседа, – усмехнулась Алекс, глядя в чашку.

– Ты хочешь сказать, что я слишком придирчива? – нахмурилась Лана.

– Очень.

– И ты винишь меня за то, что я так долго прожила с этой ведьмой?

Алекс подула на кофе.

– Просто мне интересно, насколько твоя враждебность к бывшей квартирантке связана с тем, что она увела у тебя единственного мужчину, который был тебе небезразличен?

Проигнорировав боль, которую вызвало воспоминание о Билле Фрайаре, Лана погрозила подруге пальцем:

– Думала, что небезразличен. Билл Фрайар – ничтожный мошенник, которого запугала женщина, оказавшаяся ловчее его.

А ведь Лана доверяла этому хаму!.. В чем причина? В том, что она верит всем людям, которые становятся близкими ей? Или она сама упрямо тянется к тем, на кого нельзя положиться? Исключая Алекс, конечно.

– Лана, ты лучшая из всех, кого я знаю. Может, тебе пора принимать приглашения на встречи общества «Менса»?

– Что? Господи, Алекс, ты же знаешь, что я остаюсь членом этой жалкой организации только ради страховки.

– Боишься запасть на стоящего парня?

Девушка нахмурилась.

– Я бы хотела повстречаться с человеком, у которого умная голова. Только большинство этих умников ничего собой не представляют. Ни жизни, ни страсти. Сейчас найти мужчину с хорошими мозгами и большим…

Зазвонил телефон и оборвал тираду Ланы, чем и был вызван смех ее подруги. Лана вскочила и взяла трубку.

– Это Лана из «Бест Каппа Джо». Счастливого Рождества.

– Лана, это Маршалл Баллу. – Ему принадлежал бутик в конце квартала.

– Привет, Маршалл. Что случилось?

– Я только что просмотрел почту. Ты знала, что в эту пятницу будет собрание по перестройке района?

Итак, слухи оказались верными.

– Не знала наверняка, но, естественно, приду.

– Я надеялся, что ты так и ответишь, дорогая. Тем более я только что переговорил с Вик, Пейдж и Макси, и нам бы хотелось, чтобы ты стала нашей представительницей.

У Ланы брови поползли на лоб.

– Я? Да вы с ума сошли.

– Совсем наоборот, дорогая. Ты само совершенство, и ты нам нужна. В компании, владеющей недвижимостью, считают, что они могут провернуть это дельце. Что у нас сейчас напряженная пора, и мы ничего не заметим.

Лана с трудом проглотила ком в горле. Когда она по самые уши влезла в долги, покупая свое заведение, то считала, что не рискует. Каждый в Лексингтоне знал, что на Хант-стрит в доме 145 есть кафе с приличной автостоянкой и прекрасной атмосферой. Ей никогда не построить такое же бойкое заведение в другом месте, чтобы покрыть все долги.

– О-обязателыю, Маршалл, сделаю все, что смогу.

– Здорово. Позвони мне сегодня после закрытия. Все, бегу.

Лана осторожно повесила трубку, уговаривая себя не паниковать.

– Плохие новости? – спросила Алекс.

– В пятницу вечером собрание комитета по перестройке жилых зданий отсюда до Гайд-Паркленда. Владельцы местных магазинов хотели бы, чтобы я представляла их интересы.

– Отличный выбор, принимая во внимание, что некоторые члены комитета уже знакомы с тобой.

– Да, по митингу протеста, – она тяжело опустилась на стул. – Как мне все это сейчас некстати. Кроме того, не думаю, что это даст хорошие результаты без поддержки землевладельцев.

– Вот и заручись их поддержкой.

– Мы пытались, но недвижимость находится в собственности нескольких холдинговых компаний. Нам не удалось выйти ни на одного живого человека.

– Я могла бы попросить отца переговорить с другом из комитета. По крайней мере он даст им знать, как пренебрегают предпринимателями.

– Спасибо. Все владельцы магазинов будут благодарны.

– Так и сделаем. Уж если и развернется борьба, то по крайней мере справедливая.

Лана прерывисто вздохнула.

– Так много всего сразу. Мне не уснуть до конца педели!

Перейти на страницу:

Похожие книги