Читаем Я тебе (не) принадлежу (СИ) полностью

Жаль, биты нет с собой. А то бы как Харли Квин прошлась по его игровым автоматам. Разбивая их вдребезги.

- Мисс Вилар, приятно вас видеть у себя в казино, - Стивен вылетает из кабинета словно на пушистом облачке и тут же целует меня в ладонь. Такой деловой, улыбчивый. Аж тошно. - Какими вы тут судьбами?

На жену даже не смотрит. Марисоль мнется где-то рядом, не смея что-то ему сказать. Забита морально? Или у нее изначально такой характер? Ну точно мышь полевая.

- Мы с вашей женой, - киваю на блондинку, которую как будто он только-только заметил. - решили пообедать. Она мой сопровождающий по городу.

Из меня так и лезет сплошное дружелюбие. Ведь я умело ношу маски приветливой француженки. Усыпляю бдительность всех вокруг.

- Марисоль, - в голосе раздражение, неприязнь. Боже, неужели она такая дура, что этого не замечает? - спустись к Маргарет, помоги ей с отчетами, - в глазах загорается дьявольский огонек. Похоже, он хочет остаться тут со мной наедине.

Не выйдет, засранец. Я и минуты не проведу в твоем обществе.

- Не буду вам мешать, - высвобождаю руку из его хватки. - У меня еще куча дел сегодня, - Марисоль как раз к лифту подходит, но я ее окликаю и прошу меня подождать. - До свидания, мистер Фаррелл.

- Мисс Вилар, вы подумали над моим предложением? - горячим дыханием опаляет щеку, руки еле-еле талии касаются. - Поужинаем? Прямо сегодня. В одном чудесном ресторане.

- Знаете… - взвешиваю все «за» и «против». Да чем черт то не шутит? - наберите меня через два часа, договоримся о встрече, - прикладываю палец к его мерзким губам. - Если вы действительно хотите провести со мной время, то найдете мой номер телефона.

Разворачиваюсь, оставляя его с собственными думками. Ведь главное завести, а дальше дело за малым. Захочет, землю перевернёт, но своего добьется. И что-то мне подсказывает, Стивен найдет способ связаться со мной.

А как же Феликс и его приказ - не сближаться раньше времени с объектом?

Внутренний голос достал. Феликс достал.

В одно место всех. Ничего мне Романов не сделает, если я пойду на ужин, не посовестившись с ним.

Глава 12

Майя

- А вы очень быстро справились с непростой задачей, - очень мило улыбаюсь, принимая джентельменскую помощь от Стивена.

- Очень уж хотелось вас увидеть, - глазки бегают по моей фигурке в длинном платье синего цвета с вырезом до бедра.

Физически ощущаю триумф, маленькую, но все-таки победу над мистером Фарреллом. Он повелся на красивую девушку. Весь аж поплыл, наверняка завелся не на шутку. Достал у кого-то мой номер телефона в течении часа и тут же вновь пригласил на ужин.

Жена ему вряд ли дала его, так как ей я звонила со скрытого номера. Нечего всем подряд знать заветные цифры. Не все же могут хранить секрет, а мне навязчивые поклонники ни к чему.

Стивен же с кем-то договорился, пока я отдыхала в частном СПА-центре, владелица которого способна держать рот за замке. Моему «надзирателю» ничего не доложила. Ведь у нее всякие клиенты бывают, не только фото-модели.

- Чтобы попросить прощения за ту грубость на вашем вечере? - напоминаю ем причину нашей встречи.

- Да, вы правы, - как-то нехотя соглашается, явно рассчитывая на что-то другое. Мерзавец. - Я был жутко пьян, - это еще мягко сказано. - Сам не понимаю, как так получилось. Совершенно не хотел вас обидеть. Да и к тому же, - делает такое ангельское лицо, что ему все вокруг «глаза закроют», достань он пистолет и устрой тут пальбу. - некоторые проблемы на личном фронте дают сбой постепенно.

Удивленно приподнимаю брови вверх.

С чего это он решил со мной пооткровенничать? Видит во мне хорошего слушателя? Так сильно доверяет?

Что же, не буду мужика разочаровывать. Пусть болтает. Мне же легче получить от него самую ценную информацию.

- Неужели, у вас с Марисоль все так плохо? - изображаю неподдельный ужас, словно я шокирована от его слов. - Вы же такая красивая и счастливая пара. Видно, что очень друг друга любите.

Стивен усмехается, не отрывая от меня пристального взгляда. Вижу, как его зрачки расширяются, как он облизывает губы, как рука, держащая вилку, напрягается до побелевших костяшек.

Ему неприятен разговор про жену. Чувств сильных она в нем не вызывает. Да он ее ни во что не ставит. Марисоль для него как красивое дополнение к его образу благородного бизнесмена. Кукла, которую легко можно дергать за веревочки.

- Вы очень красивая девушка, мисс Вилар, - не с того он начал.

- Спасибо, мистер Фаррелл, - скромно отвечаю, потупив взор.

Начинаю играть с ним, как кошка с мышкой. Искусно, изощренно.

- Должно быть, все мужчины говорят вам это, - настойчиво продолжает он.

- Возможно, - пожимаю плечами, так как комплименты от мужчин уже порядком надоели. Одно и тоже день ото дня.

Вы прекрасны.

Как же вы красивы.

Охуенная соска.

Сексуальная кошечка.

Красотка, просто высший класс.

Были и очень пошлые комплименты от слишком настойчивых мерзавцев, решивших переспать со мной. Ведь, по их мнению, все модели падки на толстый кошелек.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже