Читаем Я тебе не уступлю! (СИ) полностью

- Сколько можно тебя ждать?! – стоило мне открыть дверь, как меня вытянули из тёплого кафе под небольшой козырёк, который толком не помогал от косого дождя.



И только после этого крика, я признал в незнакомце черты Матвея, которые из-за слипшихся волос и потемневших глаз стали более маньячными. На удивление на нём была тонкая белая футболка, прилипшая к телу, из-за чего можно было разглядеть потрясающее тело, чёрные джинсы и насквозь мокрые кеды, где на подошве в темноте блестели металлические шипы. И как его не спутать с маньяком? Хотя, хочу заметить с сексуальным маньяком!



- Меня твоя работодательница не пускает, а я промок до такой степени, что в автобус даже зайти не дают! – как же этот мокрый парень выглядел комично! Мокрый, как бродячий кот!



- Обойди здание, там будет дверь, - и, не сказав ни слова, я скрылся за дверью, издающей звон колокольчика, когда входишь в помещение.



Пройдя по нескольким коридорам и открыв не одну дверь, я оказался в комнате для обслуживающего персонала, где была запасная дверь на экстренный случай. Признаюсь, из-за того, что её на моей памяти использовали только раз и то для учебных целей, она вся заржавела и открылась кое-как, скрипя своими петлями.



- Что так долго?



Блин, я, кажется, забыл, что с другой стороны нет козырька, и видно «Скуало» ждал меня под проливным дождём.



- Прости, - пискнул я, пропуская Матвея в кафе.



Стоило парню зайти в тёмное помещение, где я забыл включить свет, как я начал носиться по небольшой комнатке, заваленной коробками разных размеров и форм, ища в одной из них полотенце, для того, чтобы обтереть Матвея, с которого на пол капала холодная вода. Конечно, из-за того, что было темно, это у меня выходило ужасно и большинство картонных коробок вовсе падали на меня, а их содержимое вываливалось на пол. Парень, видно, наблюдая за мной, устроившего самый настоящий самодельный ураган, сжалился и на ощупь нашел выключатель. Сразу замигала одна несчастная лампочка - стало светло, и первое, что я увидел, оказалось полотенце, висевшее у меня на плече, которое наверняка вывалилось откуда-нибудь во время моего кипиша.



- Дурак, - было кинуто мне, когда я довольный протянул желтую хлопчатобумажную ткань.



Матвей принял её немного с раздражением, но тут же начал вытирать своё продрогшее тело. С его белых волос продолжала капать вода, и он, рыча, пытался завернуть свои длинные волосы в маленькое кухонное полотенце. Глядя на него, хотелось сказать ребяческое «сам такой», но я только хмыкнул, сел на одну из сотни коробок, заменяющих персоналу мебель. Парень всё воевал с полотенцем и когда в очередной раз он чертыхнулся, я не удержался и засмеялся… что-то, кажется, я зря это сделал, так как картон под моей задницей неожиданно затрясся, и я провалился в коробку и оказался в самом беззащитном положении – ни туда, ни обратно. Белобрысый с полотенцем в руках (так и не смог завернуть в него волосы) как-то удивлённо на меня посмотрел, после чего он закусил губы, явно пытаясь сдержать какой-то гаденький комментарий, но вместо слов неожиданно раздался громкий, чересчур громкий смех.



- Идиот, - сквозь смех смог выговорить парень, медленно подходя ко мне.



- А ты придурок! У каждого свои проблемы, - пытаясь выбраться, ответил я, из-за чего смех у Матвея стал только громче.



У него красивый смех – может показаться, что серебряные колокольчики звенят, но вот только я смог оценить его ещё больше, если бы мы смеялись вместе, а не если бы он смеялся надо мной.



После десятой моей попытки, парень всё-таки добрался до меня, и, загородив свет лампы, протянул мне руку. Я, скрипя зубами, принял её и кое-как выбрался из своего «бумажного плена».



- Злой ты! – воскликнул я.



- Ты… - парень умолк на полу слове и прислушался - изнутри за дверью кто-то копошился и явно собирался войти. – Через пять секунд ударь меня по лицу!



- Чт…



Не успел я договорить, как парень схватил меня за подбородок и притянул к себе, целуя в губы… блин, реально целуя, не просто чмокнув или соприкоснувшись губами, а просовывая свой язык ко мне в рот, который я успел открыть от удивления.



Подождите, Матвей что-то говорил про пять секунд. Это что, игра, правила которой мне не успели объяснить? Наверное, всё это и стоит воспринимать как игру и просто играть так, как мне сказали.



Одна секунда…



Он провёл по моим губам своим языком, чуть прикусывая нижнюю.


Две…



Его язык прошелся по моим деснам и зубам, чуть дольше обычного останавливаясь на клыках.



Три…



Его руки прижали меня чуть ближе, из-за чего если бы я захотел выбраться из этих объятий у меня бы не вышло.



Четыре…



Его язык слегка коснулся моего…



Пять…



Замахнувшись посильнее, я ударил его по лицу, мстя за все те его садистские издевательства.



- Что тут происходит? – опять моя работодательница. Может из-за этого Матвей поцеловал меня? – И вообще, кто тебя пускал сюда?



- Простите, - карие глаза стервятника уставились на меня. – Просто мы с Матвеем немного подружились, а он попал под дождь…



Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Драматургия / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал
Букварь сценариста. Как написать интересное кино и сериал

Александр Молчанов создал абсолютно честный и увлекательный «букварь» для сценаристов, делающих первые шаги в этой профессии. Но это не обычный скучный учебник, а увлекательная беседа с профессионалом, которая поможет вам написать свой первый, достойный сценарий! Книга поделена на уроки, из которых вы узнаете, с чего начать свою работу, как сделать героев живыми и интересными, а сюжет — захватывающим и волнующим. Первая часть книги посвящена написанию сценариев для больших экранов, вторая — созданию сценариев для телесериалов.Как развить и улучшить навыки сценариста? Где искать вдохновение? Почему одни идеи выстреливают, а от других клонит в сон? И как вообще правильно оформлять заявки и составлять договоры? Ответы на эти и многие другие вопросы вы найдете внутри! Помимо рассказов из своей практики и теоретической части, Александр Молчанов приводит множество примеров из отечественной и западной киноиндустрии и даже делится списком шедевров, которые обязательно нужно посмотреть каждому сценаристу, мечтающему добиться успеха.

Александр Владимирович Молчанов

Драматургия / Прочее / Культура и искусство
Руны
Руны

Руны, таинственные символы и загадочные обряды — их изучение входило в задачи окутанной тайнами организации «Наследие предков» (Аненербе). Новая книга историка Андрея Васильченко построена на документах и источниках, недоступных большинству из отечественных читателей. Автор приподнимает завесу тайны над проектами, которые велись в недрах «Наследия предков». В книге приведены уникальные документы, доклады и работы, подготовленные ведущими сотрудниками «Аненербе». Впервые читатели могут познакомиться с разработками в области ритуальной семиотики, которые были сделаны специалистами одной из самых загадочных организаций в истории человечества.

Андрей Вячеславович Васильченко , Бьянка Луна , Дон Нигро , Эдна Уолтерс , Эльза Вернер

Драматургия / История / Эзотерика / Зарубежная драматургия / Образование и наука