Читаем Я тебя не люблю полностью

Когда Одри позвонила и сообщила, что ее мать и отчим погибли в автокатастрофе, Грегори был так потрясен, что не смог выдавить ни слова. Нужно было вылетать как можно скорее. А когда он прибыл в Южную Африку, то Одри была в таком состоянии, что пришлось не только ее утешать, но и взять на себя все дела. В общем, время было тяжелое.

Теперь, когда похороны остались позади, когда нужно было продолжать вести нормальную жизнь или хотя бы соблюдать ее видимость, он решил остаться и взять на себя руководство плантацией. Счастья им это не доставило, но не уважить волю покойных было невозможно.

Ему предстояло изучить новое дело и по возможности улучшить его. Это было сильной чертой Грегори. Он замечал то, что другим в глаза не бросалось. И любил отвечать на вызов судьбы.

Он казался окружающим рубахой-парнем и старательно поддерживал этот имидж, но на самом деле был выкован из стали. Если Грегори и в самом деле хотел превратить успешно работающую — если верить Одри — компанию в процветающую, то был обязан остаться и вступить во владение своей долей.

Плантация была наследством Долл. Следовательно, он делал это и для нее. Грегори обожал свою крошечную двоюродную сестру. Если бы его брак с Одри продлился, у них мог бы быть ребенок того же возраста. Эта мысль часто приходила Грегори в голову, неизменно причиняя боль и только усиливая его ненависть к Одри.

— Ну что, согласна попробовать? — резко спросил он.

Она кивнула, допила вино и отставила бокал.

— Где ты собираешься жить?

— Здесь, конечно. — Неужели Одри и впрямь думала, что он куда-то переедет? Нет, ему нужно быть поблизости. — А ты бросишь свою работу?

— Если мне придется присматривать за сестрой, другого выхода нет. — Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно ждала возражений. Но Грегори не доставил ей такого удовольствия.

— Отличное решение, — похвалил он. — Думаю, одному из нас придется занять хозяйскую спальню. Тогда нам не нужно будет бороться за ванную.

Однажды Грегори пошел в ванную и обнаружил, что Одри ее заняла. Он, не глядя распахнул дверь, как раз в тот момент, когда его бывшая жена выходила из-под душа. Она вскрикнула так, словно Грегори был совсем чужим человеком, и потянулась за полотенцем.

— Все это я уже видел, так что скрывать тебе нечего, — бросил он, забавляясь ее испугом.

Одри была так же хороша, как в день свадьбы: длинные стройные ноги, тонкая талия и высокая пышная грудь, так и манившая прикоснуться к ней. Ее движения были быстрыми, но гибкими и грациозными, и у него тут же зазвенело в ушах. Грегори быстро убедил себя в том, что это естественная реакция мужчины на красивую обнаженную женщину. А то, что он когда-то любил ее, тут ни при чем...

— Занимай, — тут же ответила она. — Долл привыкла пользоваться другой ванной. Я не хочу менять сложившийся порядок.

— Конечно. — Грегори постарался скрыть улыбку. — Я перевезу туда вещи завтра утром. А потом ты сможешь показать мне плантацию и фабрику.

Хотя остаться в Южной Африке Грегори решил не сразу, и хотя он знал, что никогда не простит Одри, однако надежда помочь ей доставляла ему удовольствие. Решение жить с ней в одном доме могло оказаться роковой ошибкой — особенно теперь, когда никакой любви между ними не осталось, — но ему нравилось бросать вызов судьбе.

— Один Бог знает, в чем причина, — пожаловался Кларенс на следующее утро за завтраком, — но мне придется задержаться еще на один день. Почему отменили рейс? Я должен быть с женой. А если роды начнутся раньше времени? А если?..

— Если бы да кабы, во рту бы росли грибы, — спокойно сказал ему Грегори. — Перестань паниковать.

— Тебе легко говорить. Ты никогда не ждал ребенка.

— И не жажду, — последовал резкий ответ.

Стало быть, Грегори не собирался жениться снова. Это удивило Одри. Он был из тех мужчин, которым ничего не стоит завоевать женщину. Мать говорила, что он с кем-то встречался. Впрочем, какое ей, Одри, до этого дело? Никакого. Ни малейшего. Просто странно, что он так долго ведет холостую жизнь.

Кларенс присоединился к экскурсии, но только от нечего делать. Одри заметила, что плантация не вызывает у него никакого интереса. Напротив, Грегори задавал множество вопросов, вел записи и живо интересовался всем, что видел. Наступило время ланча, но он и словом не обмолвился, что хочет сделать перерыв.

— Мой братец — трудоголик, — скучающим тоном заметил Кларенс. — Может быть, вернемся домой? Как ты думаешь, Бесс уже приготовила еду?

Одри кивнула.

— Грегори...

— Что? — не поднимая головы, спросил тот.

— Ты не проголодался?

— Еще нет.

— А мы пойдем, — сказал Кларенс. — Я умираю с голоду.

Одри сама не знала, чью компанию она предпочитает. Скорее всего, ничью. Она ненавидела обоих одинаково.

— Грегори взялся за дело всерьез, верно?

У Долл, за которой все утро присматривала Бесс, был мертвый час. Кларенс и Одри сидели на тенистой галерее и ели приготовленные Бесс салат и сандвичи. Растения казались отсюда пышными, зелеными и почти готовыми к уборке. Росшие ближе к дому бархатно-бордовые розы все еще цвели. В воздухе стоял сладкий аромат. Одри кивнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги