Читаем Я тебя придумала полностью

Грей был почти уверен, что ему удается держать себя в руках, скрывая, что его мир только что перевернулся с ног на голову.

Всю дорогу до дома Шарлотты ему удавалось держать себя в руках и не прикасаться к ней. Когда они оказались у двери в ее пентхаус и Шарлотта предложила ему зайти, Грей спрятал руки в карманы и прислонился к стене, не решаясь перешагнуть порог ее квартиры. Здесь они останутся наедине, не будет никаких сдерживающих факторов. Он не был уверен, что сможет сдержаться и не воспользоваться ситуацией.

— Когда ты планируешь переехать в особняк Авроры? Думаю, если будет хорошая погода, уже через пару дней я смогу перегнать туда яхту.

— Я буду там уже завтра. — Грей не мог отвести глаз от Шарлотты. Сложно было поверить, что в этом миниатюрном прекрасном теле скрывается стальной стержень воли. — С грузчиками я договорилась на воскресенье, они упакуют все вещи и перевезут их к Авроре.

— Ты собираешься оставить эту квартиру?

— Нет. Если я оставлю эту квартиру, у меня будет искушение вернуться сюда, когда дела пойдут не слишком хорошо, — покачала она головой, нервно проведя рукой по волосам.

— Пессимистка, — вздохнул Грей. — Все будет хорошо.

Она недоверчиво покосилась на него.

— Есть масса плюсов в том, что в твоем доме появится мужчина.

— Неужели?

— Конечно.

— Давай посмотрим. — Шарлотта прислонилась к дверному косяку, изучающе глядя на Грея. — Ты готовишь?

— Нет, но я могу заниматься охотой и собирательством.

— Ты делаешь уборку?

— Нет, но я очень люблю, когда в доме чисто.

— Ты стираешь и гладишь белье?

— А для чего тогда люди придумали химчистки?

— Ты занимаешься ремонтом?

— Я думал, для этого существуют специально обученные люди.

— Грейсон, последние десять лет ты прожил в отелях, заказывая еду в номер и ни за что не отвечая. На твоем месте я согласилась бы на любые условия, лишь бы пожить в нормальном доме.

— Ты права, дорогая, — усмехнулся Грей. — Как тебе фразочка? Так отец всегда разговаривает с мамой. Нравится?

— Да, но рановато для той стадии, в которой сейчас находятся наши отношения. Возможно, она пригодится тебе через пару лет.

— Договорились.

— Ты собираешься входить или мы так и будем топтаться в коридоре?

Грейсон наконец перешагнул через порог, и Шарлотта заперла дверь за его спиной.

— Кофе?

— Нет, спасибо.

— Коньяк? Ликер? Виски?

Конечно, Грей помнил, что в прошлый раз последовало за предложением выпить виски.

— Нет. Абсолютно точно нет!

Шарлотта, нахмурившись, смотрела на него:

— По-моему, у кого-то здесь начинается приступ паники.

— Я не паникую, — огрызнулся Грей. А холодный пот, который тек по его спине, был вызван вовсе не паникой, а грандиозными переменами, которые в скором времени произойдут в его жизни.

А еще, несмотря на терзающее его желание, он понятия не имел, можно ли заниматься сексом с беременной женщиной и как это делать.

— Может, присядешь? — спросила Шарлотта.

— Нет, наверное.

Только не на диван. Лучше вообще не подходить к этому дивану. Грейсон чувствовал, как бешено колотится сердце.

Шарлотта почувствовала, как он напряжен. Она открыла бар, достала бутылку скотча и налила темную жидкость в квадратный бокал.

— Выпей, — мягко попросила она. — Ты ведь не хочешь испортить то великолепное впечатление, которое сложилось у меня о тебе после сегодняшнего ужина.

Грейсон поморщился, но все же выпил предложенный ему скотч.

— Как же я тебе завидую, — вздохнула Шарлотта. Она явно хотела разрядить обстановку, но взгляд зеленых глаз оставался настороженным. — Тебе доступен такой простой способ успокоиться.

— Тебе страшно? — тихо спросил Грей.

Такой простой вопрос.

— Я в ужасе. Я не знаю, что делать, — не поднимая глаз, призналась Шарлотта и тут же оказалась в теплом кольце его сильных, вселяющих уверенность рук.

— Все будет хорошо, — прошептал Грейсон, нежно целуя ее. — Я тебе обещаю.

Шарлотта безумно хотела поверить ему. Поверить, что у ее ребенка будет отец, с которого он сможет брать пример и на которого всегда будет можно положиться, что она не останется в одиночестве, что Грейсон не уйдет, что у нее наконец-то появится настоящий дом и любящая семья.

Она так хотела поверить, но не могла.


Через два дня, так и не добившись от Шарлотты согласия выйти за него замуж, Грейсон переставил свою яхту в лодочный домик при особняке Авроры. Грей знал цену брака и семьи. Шарлотте достаточно было посмотреть в зеркало, чтобы понять, почему он хочет жениться на ней: она выглядела такой потерянной, хрупкой, одинокой, что у него разрывалось сердце. Почему же она не хочет поступить правильно и выйти за него?

Ну и что, что он давно путешествует по миру и отвык жить на одном месте? Он вырос в большой семье, в семейном доме, ходил в школу в пригороде, поступил в колледж — он знал, на что похожа нормальная семейная жизнь, и был готов к этому.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже