Читаем Я тебя придумала полностью

Когда Грейсон вернулся, его волосы были все еще чуть влажными после душа, он был чисто выбрит и одет в серую рубашку поло, которую он, вопреки своим привычкам, застегнул почти на все пуговицы, и песочного цвета джинсовые шорты до колена. Похоже, сейчас он был готов ко всему.

— Ты чувствуешь себя лучше? — спросила Шарлотта.

— Гораздо лучше, — хрипло кивнул он, пожирая ее глазами.

Похоже, наряд возымел на него желаемое воздействие.

Она взяла из мини-бара два бокала — содовую с лаймом для себя и скотч со льдом для Грея — и подошла к нему.

— А как моя невеста чувствует себя в этот прекрасный, прекрасный вечер?

— Замечательно, — улыбнулась она.

— Это хорошо, — прошептал Грейсон. — Очень хорошо.

— Я подумала, мы можем вместе насладиться закатом.

Хотя сама Шарлотта не могла отвести глаз от Грейсона. В этом мужчине было столько прекрасных качеств, восхищавших ее: его благородство, честность, мужество, желание позаботиться о ней и о ее ребенке, его сила воли. С каждым днем она любила его все больше, телом и душой.

— С радостью.

— А потом, возможно, ты захочешь насладиться мной.

— Да, и никогда в этом не сомневайся.

Шарлотта медленно провела руками по его шее и плечам. Губы Грейсона мягко прикоснулись к ее Щеке, затем нашли ее губы и слились с ними в нежном, бережном поцелуе. Но это было совсем не то, чего она хотела от него сегодня. Шарлотта прижалась к нему всем телом и чуть прикусила его губу. Грейсон тихо застонал. Его поцелуи становились все более страстными и глубокими, но он так и не обнял ее.

— Шарлотта, милая, доктор сказал, — начал он, но она, не слушая его возражений, взяла его руки и положила их себе на талию.

— Это было три недели назад. Я была на осмотре, и врач сказал, что мои ребра полностью срослись и с ребенком все в порядке, а это значит, что его родители теперь могут безбоязненно прикасаться друг к другу и не только. Больше нет абсолютно никакой причины, почему я не должна заниматься с тобой любовью.

— Шарлотта, я не могу, — сдерживаясь из последних сил, взмолился Грей. — Я не могу. А что, если я потеряю голову? Я слишком…

— Я слишком упрямый? Я слишком сильно тебя берегу?

— Я слишком боюсь поранить тебя, — пробормотал он, целуя ее. — Боюсь, что я захочу большего, ты позволишь мне это, а потом пожалеешь.

— Этого не произойдет. Я люблю тебя, Грейсон Тайлер. Я люблю тебя таким, какой ты есть, люблю все, что ты делаешь. Ты чувствуешь это?

— Я тоже тебя люблю, — ответил Грей, целуя ее. — Я всем сердцем хочу разделить свою жизнь с тобой: путешествовать, жить здесь, растить нашего ребенка, работать над твоим фондом и моими исследованиями. Я хочу все это делать вместе с тобой.

— Я рада это слушать, потому что тоже хочу этого. Но учти, этот список должен включать и занятия любовью.

Шарлотта взяла Грея за руку и потянула за собой к огромной кровати, стоящей в центре комнаты в окружении горящих свечей. Она несильно толкнула его, и он упал на спину. Шарлотта опустилась рядом с ним и начала медленно, одну за другой расстегивать пуговицы на его рубашке.

Она наклонилась к нему. Легонько мазнув своими роскошными каштановыми волосами по его лицу, и с наслаждением смотрела, как постепенно темнеют от едва сдерживаемой страсти его глаза.

— Нам можно делать все, что мы хотим, — прошептала она, обжигая горячим дыханием его ухо. — О чем еще можно мечтать?


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги