Лили почти выплюнула последнюю фразу и замолчала, переводя дыхание. Зеленые глаза полыхали праведным гневом, зрачки расширились.
— Неужели?
Поттер вскинул голову и слегка обнажил зубы в улыбке. Даже приклеенный к стене он умудрялся смотреть на неё с вызовом. Лили прекрасно понимала, что он провоцировал ее. Надеялся, что она смутится? Ну уж нет... Он перешёл грань и заслуживает, чтобы она сказала ему всё, что думает:
— А ты, видимо, считаешь, что этого, — она презрительно сморщилась и демонстративно провела пальцем по нижней губе, словно стирая что-то липкое и противное, — достаточно, чтобы заставить девушку пасть к твоим ногам? Убогий же у тебя был опыт... Извини, но тебе еще учиться и учиться, — ласково промурлыкала она. — Милая мордашка это ещё не заявка на звание «альфа-самца». То ли дело... — она оборвала себя, словно внезапно спохватившись. Только жеманно закатила глаза и провела кончиком языка по пересохшим губам. — Иногда одного взгляда достаточно, чтобы довести до точки кипения, а уж губами... о, сколько здесь открывается возможностей!
Теперь уже Джеймс чуть не захлебнулся возмущением. Она его сравнивала! И как... С кем же она могла? Столько парней вокруг неё крутится, даже этот Снейп... Хотя нет, стоп, Нюниус — это всё-таки перебор. И потом, возможно, Лили просто блефовала, хотела зацепить посильнее...
— Сними заклятие, и я покажу, на что способен! — яростно прошептал Джеймс, мешая угрозу с томным обещанием.
— Зачем? — Лили старательно изобразила удивление. Она подошла к Поттеру почти вплотную, но так, чтобы он не мог её достать. — Просишь упростить тебе задачу? Правильно говорят, что плохому танцору вечно что-то мешает...
Поттер дёрнулся на своих невидимых «цепях», но, разумеется, не сдвинулся ни на миллиметр. Лили нравилось дразнить Поттера. Забавляли его попытки сохранить лицо, бравада и стремление блефовать до последнего. Она подошла ещё ближе: так, что почти касалась Джеймса краем мантии. Тот едва не задохнулся, пытаясь вырваться из липкой паутины заклятия. На виске вздулась тонкая голубая жилка. Его глаза, прикрытые длинными тёмными ресницами, лихорадочно поблёскивали. Тонкие, аккуратные крылья носа еле заметно выгнулись, словно вбирая её аромат до последней капли.
— Стерва! — коротко и зло выдохнул он, вскидывая на неё взгляд, горящий желанием и... уважением?
— Разве? — короткий вздох и медленная, призывная полуулыбка. — Не замечала, но обязательно поразмыслю на досуге, — она уже хотела уйти, но обернулась и произнесла на выдохе: — Счастливо оставаться... — Лили протянула руку и почти ласково смахнула с виска Поттера выступившую бисеринку пота. — Не думаю, что здесь тебя скоро найдут...
* * *
Лили и Шарлин шли из Хогсмита, небрежно помахивая пакетами с покупками. За исключительный успех прошлой недели (им удалось трансфигурировать куст герани в маленькую декоративную болонку) МакГонагалл наградила девочек беспрецедентной привилегией: пропустить следующее занятие и получить отметку за контрольную «автоматом». А что может быть приятнее, чем в учебное время заниматься тем, чем другие хотели бы, но пока не могут? Волшебный посёлок впервые предстал перед ними таким, каким он был на самом деле: без толп школьников, без ажиотажа в магазинах, — тихий уютный городок. И вот сейчас они уже шли обратно, наслаждаясь трофейной свободой и ярким мартовским солнцем, отражавшимся от сугробов и наполнявшим воздух запахом ультрафиолета. Всё было прекрасно, лучше и нельзя ожидать... пока Шарлин вдруг не пришло в голову спросить Лили, кого из однокурсников она видит в роли будущего мужа.
— Шарлин! Скажешь тоже...
Лили даже покраснела. Скорее от неожиданности и возмущения глупым вопросом. «Она бы ещё спросила, как я назову своих внуков».
— И всё-таки, кто? — продолжала настаивать подруга.
— Я думаю, нам ещё рано об этом задумываться... — пробормотала Лили, уклончиво пожимая плечами. — Настоящая любовь приходит в более зрелом возрасте.
Говорить о Северусе ей почему-то было мучительно неудобно. Она его стыдилась? Нет, вовсе нет. Просто... Шарлин всё равно бы не поняла, а объяснять пришлось бы слишком долго. Девушки вроде Шарлин всегда воспринимали юношей либо с точки зрения внешности («Мерлин, какое фантастическое творение природы... только посмотри на его...» — дальше следовало не вполне цензурное перечисление различных частей тела, среди которых обязательно фигурировали ягодицы), либо родословной. Лучше того и другого. Именно поэтому каждый раз, общаясь с Шарлин, Лили была вынуждена выслушивать полный список плюсов и минусов Поттера и Блэка, сочетавших в себе генеалогию и «фантастический вид сзади» именно в той пропорции, к которой Шарлин была особенно неравнодушна.