Оставив гриффиндорцев под дверями стриптиз-бара, Нотт, сопровождаемый Снейпом и Розье, направился прямиком в Дырявый котёл, ставший для Пожирателей чуть ли не официальным местом сбора. Нет, свои внутренние праздники сторонники Лорда, конечно, отмечали в поместьях кого-то из членов организации, но иногда выпадали события, которыми было грех не похвастаться перед всей магической Британией. Такие, например, как недавно утверждённый в Министерстве законопроект «О недопустимости насилия над детьми-магами со стороны родителей-маглов». И вот тогда Дырявый котёл наполнялся совсем не типичной для него публикой. Том к ним уже привык, а кого-то — как Адриана Нотта — запомнил достаточно хорошо, чтобы позволять называть себя по имени.
Что же до «переговорных», то так Том называл своё новшество. Редко у кого из волшебников было сквозное зеркало. Камины были распространены гораздо шире, но приличные господа, вставая на карачки и просовывая голову между прутьями каминной решётки, чувствовали себя, как минимум, идиотами. Идея предприимчивого бармена была проста — поднять в комнатах камины на такую высоту, чтобы перед ними можно было комфортно сидеть на стуле, опираясь локтями на своеобразный «подоконник». От клиентов не было отбоя.
И вот сейчас Нотт, закрыв комнату на ключ и сделав Снейпу и Розье знак молчать, подсел к камину.
— Редакция журнала «Ведьмополитен», комната D-5.
На том конце раздался удивлённый, но, судя по всему, всё-таки радостный вопль:
— Адриан, ты ли это? — после паузы, сменившийся более капризными интонациями: — Ты совсем обо мне забыл!
— Дейзи, ласточка, ну как можно? Ты не справедлива ко мне, я помню о тебе постоянно!
Розье, прислушиваясь к воркующим интонациям в голосе Нотта, едва не прыснул от смеха, но Снейп предусмотрительно зажал ему рот ладонью.
— Обманщик, — восхищённо выдохнула неведомая Дейзи и продолжила упрекать, как ей казалось, мило и кокетливо: — Тебе легко говорить: пропадаешь, появляешься, а я по-прежнему торчу в этом гламурном гадюшнике и пишу про свойства накладных ресниц...
— Я же говорю: ты абсолютно несправедлива! — пафосу и горячности Нотта в этот момент позавидовала бы даже Беллатриса. — Я пришёл, чтобы спасти тебя и дать пропуск в большую прессу!
Девушка на том конце камина заинтересованно затихла.
— Хочешь стать первой, кто опишет скандальные похождения «золотых хогвартских мальчиков»?
— Блэка? — восхищённо выдохнула Дейзи. — Или Поттера?
— Обоих, любовь моя! — провозгласил Нотт и, чтобы окончательно добить фантазию собеседницы, прибавил: — Бордель «Кружевница». И стриптиз-бар. Если поторопишься, успеешь как раз к концу стриптиза. И колдокамеру не забудь!
Послышался топот, сопровождаемый отчаянным повизгиванием и периодическим падением мелких предметов. Словно кто-то собирался впопыхах, то и дело что-нибудь роняя.
— Адриан, я тебя обожаю!
Раздался звонкий чмок.
— Жду твою статью на первой странице «Ежедневного пророка»!
Нотт отсоединился и вынул голову из камина, п
— Хорошо хоть не стойкая, — резюмировал он и провозгласил: — Миссию унижения наших доблестных Мародёров можно считать законченной!
* * *
— Кто она? — не выдержал Розье, когда они аппарировали обратно в Менор.
— Дейзи? — приподнял бровь Нотт. — Журналистка «Ведьмополитена», Маргарита Скиттер*. Я знаю её ещё со школы. Она вбила себе в голову, что её должны были распределить на Слизерин, но из-за магловского** происхождения взяли на Хаффл. И вот, чтобы быть поближе к Слизерину, она таскалась за мной все школьные годы, упрашивая «сделать хоть что-нибудь» и томно уверяя, что ради перераспределения «готова на всё». Кажется, мой отказ её сильно удивил.
— Не похоже, что она приняла его всерьёз... — пробормотал Розье. — По крайней мере, судя по сегодняшнему разговору.
— Я какое-то время работал в одной газете, — пояснил Нотт. — И наши пути пересекались. Пришлось поддерживать хорошие отношения.
— И вы с ней...? — осторожно предположил Розье, видимо, стараясь не спугнуть неожиданно разговорчивое — вероятно, вызванное удачно провёрнутой комбинацией — настроение Адриана. Даже Северус опасался, что после этого вопроса Нотт замкнётся и отвечать перестанет. Но тот только презрительно фыркнул, словно его позабавило такое предположение:
— Пф... Разумеется, нет. Секс с грязнокровками и журналистками приравнивается к зоофилии. А она, что характерно, и то, и другое.
Брови Розье поползли вверх:
— Так что, ты вообще никогда не...
— «Никогда не». Именно, — широко улыбнулся Нотт. — Чего и тебе желаю, юный любитель грязнокровных борделей.
Розье поперхнулся на словах о борделях и явно сконфузился. Но сразу же попытался отыграться, перейдя в нападение:
— А мне казалось, что вы с Эмерлин...