Читаем Я теперь мужик! (СИ) полностью

— Ты наверняка знаешь о нашей ситуации с рождаемостью. — Начал мужик издалека, на что я кивнула. — Видишь ли, юное человеческое создание, так вышло, что у меня сейчас нет прямого наследника. Я уже не молод, и когда-нибудь мне придется передать кому-то свое наследие. Еще недавно у меня был законный сын, который должен был стать достойным преемником моих земель, однако, почти двадцать лет назад я потерял его в одном из сражений с нашими заклятыми врагами. — Он болезненно поморщился. Интересно девки пляшут. Заклятые враги это у нас орки, ясное дело. Ну а я-то тут при чем? — Ты, наверняка, задаешься вопросом, при чем здесь ты, и я с удовольствием тебе отвечу на этот вопрос. — Он что, телепат? Я подозрительно прищурилась. — Нет, я не читаю мысли, если ты вдруг так подумал. Просто этот вопрос был у тебя на лице написан. Вы, люди, очень эмоциональные, легко читаемые существа. Что ж, мы немного отклонились о темы. Позволь мне продолжить, юноша. Так вот, в связи с вышесказанной ситуацией у меня появилась серьезная проблема с наследием. Едва ли, у меня появится второй законный наследник в ближайшие сто лет, а потому, мне придется передать свой титул и земли моему незаконнорожденному сыну. С которым, как доложила моя разведка, ты очень близко знаком. Да, ты верно понял, речь идет об Арийнириэле. — Ага, все как я и думала, ничего нового. Я подперла рукой подбородок, продолжая слушать вещание старого эльфийского пердуна. — После смерти моего наследника, я нашел Арийнириэля, своего внебрачного сына, рожденного человеческой женщиной. Я пришел к нему с предложением стать моим законным наследником… Но юность так глупа и наивна… Он отказался от оказанной мною чести, и обвинив меня в жестокосердии и коварстве грубо выставил меня за дверь. Я долгое время пребывал в ярости, сердился на своего непутевого отпрыска, но вот, спустя двадцать лет, я почти полностью отошел и решил снова дать ему шанс принять свое наследие. — Ну, офигеть! Я приподняла в недоумении брови и приоткрыла рот, слушая это высокомерное и самолюбивое существо, которое продолжало меня поражать своей странной логикой. — И чтобы он снова не проявил свойственную всем молодым людям глупость, я заранее решил запастись серьезным аргументом в свою пользу. Я наслышан о вашей нежной дружбе и уверен, что мой сын уже спешит со всех ног спасать тебя из моего плена. — Он усмехнулся. — Ты, Селин, приманка для более крупной рыбы. Когда Арийнириэль придет за тобой, у него будет выбор, принять мое предложение и все мои условия, или принять известие о твоей скоропостижной кончине. Все просто. Я думаю, он сделает правильный выбор. — Мистер Манипулятор три тысячи довольно на меня уставился, откинувшись на спинку кресла.

— М-да.

— Это все что ты можешь сказать, человеческое дитя? — Удивленно спросил старикан.

— А сколько вам лет, не подскажите?

— Хм, я не понимаю к чему этот вопрос, но ладно. Мне девятьсот пятьдесят четыре года. — Ответил мне почти тысячелетний, как только что выяснилось, старый пень.

— А такое ощущение, что четыре, но ладно.

— ?!

— Ну вы ведете себя как капризный ребенок, по сути, а не как взрослый дядька, разменявший десятый стольник. — Пожала я плечами.

— Прошу принять во внимание, что оскорбления тебе не помогут в ситуации, в которой ты сейчас находишься. — Нахмурился эльф.

— Прошу принять во внимание, что вам вообще ничего не поможет в ситуации, в которой вы сейчас находитесь. — Проговорила тем же тоном я.

— О чем ты говоришь?

— Ну если опустить ваше деградирующее личностное развитие, то хотя бы поговорим о том, что Ари никогда не будет делать то, что вы ему скажете, он не ваш слуга и не ваша марионетка, как бы вы того ни хотели. Подумайте сами: вы соблазнили его мать, затем проведя с ней сладострастные ночи, зачали ребенка, от которого не просто отказались, а решили умертвить, отправив того беспомощного и беззащитного в лес, полный опасного зверья. Потом же, узнав, что ребенок чудом выжил, вы, забыв о совершенных вами с ним деяниях, как ни в чем не бывало заявляетесь к нему и требуете принять наследие, от которого отлучили изначально, решив уничтожить ребенка-полукровку, напоминание о том, что и вы не безгрешны и не только женщинами своей расы прельстились, но и теми же человечками не гнушаетесь, не так ли? Где же ваша хваленая эльфийская сдержанность? Почему ваше врожденное высокомерие и презрение к другим расам дало сбой с матерью Ари? Не расскажите мне, а? — Жестко задала я последний вопрос. Я была жестока, да. Но, черт подери, он тот еще козлина. Не прощу того, кто поступил с моим другом подобным образом.

— Какая возмутительная дерзость! Пожалуй, стоит лишить тебя жизни до принятия окончательного решения Арийнириэлем. — Прошипел этот старый змей. Да, правду о себе никто не любит, мысленно хмыкнула я.

— Но-но-но! — Я покачала указательным пальчиком перед ним. — Боюсь, мой жестокий друг, это еще не все, что я хотел вам сказать.

— И что же еще ты хочешь мне сказать перед смертью? У тебя есть последнее желание? — Надменно спросил эльф.

Перейти на страницу:

Похожие книги