Читаем Я - тьма полностью

Но папа не был уверен в том, что говорил. Он глядел в потолок и не взял маму за руку, как обычно делал, когда ее утешал. И Клементина поняла: завтра утром мама нагрузит внедорожник и отправится в двухдневное путешествие в Сиэтл. Клементина решила, что тоже с ней поедет. Да, ей придется пропустить большую игру, но это пустяки; главное — убедиться, что брат жив. Клементина предвкушала путешествие: она еще никогда не ездила на машине на запад. И в то же время мучилась от страха и сознания своей вины.

Дорогой Хит, пусть с тобой все будет хорошо. Ты обещал, что если я когда-нибудь доберусь до Сиэтла, ты покажешь мне достопримечательности. Думаю, об этом речи уже не идет. Но, честно говоря, знать, что с тобой все в порядке, важнее, чем увидеть музей рок-н-ролла.

Ратуша была переполнена. Там собрались почти все жители Гленмура. В этом маленьком городке жили меньше тысячи человек, но их с трудом вмещало недостаточно большое для этого здание. Крэйг Стратмур, полузащитник, сидел в пяти рядах от Клементины. Крэйг помахал ей, когда они вошли, и у нее внутри потеплело. Для фермерского мальчишки он был очень хорош — настоящий ковбой. Впереди Клементина увидела Джан и Имоджин — своих подружек-черлидерш. Они тоже сидели с родителями. Было очевидно, все они пришли сюда не по собственной воле. Джан сидела с хмурым скучающим видом, играя с прядью волос и лениво разглядывая толпу. При виде Клементины она демонстративно закатила глаза и пожала плечами. Клементина в ответ усмехнулась.

Она хотела было спросить папу, можно ли ей сесть с девочками, но тут на сцену вышел мэр.

— Прошу внимания!

В помещении воцарилась тишина. Все устремили глаза на мэра, ожидая, что он скажет. Это было первое экстренное собрание за тридцать лет. Все знали, о чем пойдет речь, но было интересно, что в сложившейся ситуации предпримет Гленмур. Клементина уже представляла себе благотворительную ярмарку и бесплатные обеды на стоянке возле церкви.

— Как вам известно, президент Америки обратился ко всем жителям страны с просьбой оказать друг другу помощь в этот трудный час, — произнес мэр. Видимо, кто-то плохо отрегулировал звук, потому что его слова заглушил пронзительный визг микрофона. Ассистент немедленно подскочил к пульту и стал возиться с кнопками, а мэр несколько раз постучал по микрофону, прежде чем продолжить. Некоторые старики, сидевшие в первых рядах, достали слуховые аппараты. — Нас попросили послать на побережье гуманитарную помощь и волонтеров, которые помогут справиться со следами разрушений. Там пропало немало народу, и среди них есть граждане нашего города.

Хотя все присутствующие были достаточно воспитанны, чтобы не делать этого в открытую, Клементина почувствовала, как в их сторону обратились сотни невидимых глаз. Родственников на Западном побережье не было больше ни у кого.

Она заметила, что Крэйг смотрит на нее с сочувствием. Но тут отец что-то сердито прошептал ему на ухо, и он отвернулся. Все это выглядело даже забавно, и Клементина с трудом сдержала смешок.

Дорогой Хит, если ты умер, можно, я возьму твою машину?

Нет, сейчас не время для шуток.

Началась бурная дискуссия. А как насчет слухов о людях, которые начали убивать друг друга ни за что ни про что? Как долго продержится Гленмур, прежде чем его захлестнет эта волна? Как они смогут защититься, если половина мужчин уедет на побережье?

— Нам нужны все, от кого есть хоть какой-то толк! — закричал кто-то из толпы. — Они не должны уезжать туда, где с ними бог знает что случится. Если вы их туда пошлете, вы всем нам вынесете смертный приговор.

— Если мы откажемся помочь, это будет не по-христиански, — возразил кто-то еще. — Просьба исходит от самого президента.

— Хэнк, и ты еще смеешь утверждать, что я не христианин? Где ты был в прошлое воскресенье? Телек смотрел?

— Порядок! Соблюдайте порядок!

Когда открылась дверь, Клементина сразу это почувствовала — ветер хлестнул ее по шее и заставил покрыться мурашками. Наверное, стоило надеть толстую куртку. Но ведь на дворе сентябрь, а в сентябре должно быть относительно тепло, разве нет?

Она обернулась, чтобы посмотреть на опоздавших. В зал вошли Генри и Джеймс Тиллс. Оба улыбались, но как-то невесело.

У Генри было что-то не так с глазами. Знай Клементина его чуть похуже, она бы предположила, что он надел контактные линзы. Но это было не в его духе.

— Добрый вечер, ребята, — сказал мэр. Снова зафонил микрофон; несколько человек зажали уши. — Вы, сдается мне, поторопились с самообороной. Пока нет нужды вооружаться.

Люди в зале зашептались, многие повернулись к дверям. Клементина заметила оружие, только когда Генри и Джеймс прошли мимо нее. Мама немедленно схватила ее за руку.

— Клем, — шепнула она, — тебе надо уйти. Вставай.

— Что?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Я - тьма

Похожие книги