Читаем Я тоже скучаю по тебе полностью

Он кое-как разлепил сонные глаза. Впрочем, сонливость как рукой сняло, стоило ему увидеть потерянную Мин Хи, глупо замершую посреди комнаты с пакетом в руке. Чжун У торопливо сбросил одеяло и плед и подбежал к ней, чтобы забрать пакет. Он даже не понял, как близко к ней оказался, взволнованно уточнил, едва сдерживаясь, чтобы не положить ладони ей на плечи:

— Мин Хи? Почему ты здесь? Ты не устала?

— Что? А… нет, всё хорошо…

— Так вот ради кого-то ты с температурой сорвался? — понимающе спросила госпожа Шин.

Чжун У помрачнел и обернулся к ней:

— Нет, всё не так, она прос…

— Хватит уже, — осадила госпожа Шин. — Не строй дурака! Ты бы последил за своим поведением, а не оправдывался.

Чжун У стал так хмур, будто получил отвратительные новости. На целую минуту в комнате повисла неуютная тишина, которую Мин Хи выдержать была не в силах. Она перевела дыхание и произнесла:

— Я передала продукты, поэтому мне уже пора вернуться на работу.

— Нет уж, постой, — притормозила госпожа Шин. — Раз уж ты здесь, то поможешь мне приготовить что-нибудь вкусное?

— Мне следует вернуться…

— Да брось! Наверняка ты взяла отгул. Тебе нравится готовить?

Мин Хи бросила на Чжун У умоляющий взгляд, и он громко сказал:

— Мама, перестань. Не трогай её.

— Это просто вопрос! Ну так что, Им Мин Хи?

Чжун У снова повернулся к Мин Хи и, больше не скрываясь, тронул её за плечи. Он шепнул:

— Не бойся её, пожалуйста. Моя мама хороший человек, она не сделает ничего плохого. Спасибо, что пришла, но если хочешь уйти сейчас, то… ладно. Думаю, так будет лучше…

— Нет, — выпалила Мин Хи и сама же удивилась, что тут говорить о растерявшемся Чжун У. — То есть, я же уже пришла. Я уже давно живу одна, поэтому научилась готовить. Я… буду рада приготовить вам что-нибудь, — при словах этих она опустила веки, зардевшись.

И этот незамысловатый жест распустил в сердце Чжун У мягкие цветы. Ото льда в нём давно уже ничего не осталось, но теперь и вода высохла наконец, увлажнила плодородную землю. Чжун У не мог перестать улыбаться, произнёс так застенчиво, словно что-то непристойное:

— Если ты хочешь, тогда я тоже буду… — он отвёл взгляд, — … очень рад.

Кажется, стоя так близко друг напротив друга, они совсем потеряли счёт времени. Для Чжун У будто наступил самый жаркий и светлый в году день, и он грелся под обжигающим, но таким желанным солнцем на пушистой травке. Мин Хи же была так робка, что помыслила лишь о том, какое удовлетворение принесёт ей момент, когда Чжун У насладится её стряпнёй, над которой она собиралась хорошенького потрудиться.

— Я всё ещё здесь, — напомнила госпожа Шин, развеяв наваждение обоих. — Ну, так что ты решила, Им Мин Хи? Поможешь мне?

— Госпожа, — обратилась к ней та. — Я бы хотела приготовить кое-что сама. На самом деле я пришла ради этого… тоже.

Чжун У из последних сил умудрился скрыть довольство.

— Так это не просто продукты? А… Кажется, я поняла. Ли Тэк Ёп тут ни при чём, так ведь? Ну, разве что он рассказал тебе о Чжун У.

Мин Хи изумилась такой проницательности и только кивнула.

— Ладно, иди сюда, — позвала госпожа Шин, направившись к кухне, совмещённой с гостиной. — А ты, Чжун У, плохо выглядишь. Иди поспи пока, не мешай нам здесь.

— Мама, — серьёзно сказал тот, избегая взглянуть на Мин Хи. — Я могу помочь.

— Ты и так долго болеешь, тебе уже пора выздоравливать, поэтому просто уходи.

Чжун У спросил у Мин Хи:

— Если я уйду, ты будешь в порядке?

Та кивнула.

— Ладно, — сдался Чжун У, вновь в полной мере ощутив тяжесть высокой температуры и ломоту в теле. — Но если вам потребуется моя помощь, то обязательно позовите меня.

Наконец он удалился в свою комнату, и только тогда до Мин Хи дошло, что ей предстоит провести наедине с его матерью неопределённое количество времени. Мин Хи это нервировало, ведь она даже представить не могла, каким та окажется человеком. Тем не менее в её обществе ей было неожиданно комфортно.

Они принялись разгружать принесённый Мин Хи пакет, и в процессе госпожа Шин со знающим видом проговорила:

— Тебе неудобно?

Мин Хи предполагала, что лучше будет использовать лесть, но она совершенно этого не хотела, поэтому сказала:

— Немного.

— Какие у вас отношения?

Мин Хи растерялась, но госпожа Шин спасла её:

— Не уверена? Я вот кое-что узнала у своего сына, но понятия не имею, в курсе ли ты об этом, поэтому лучше промолчу. Вдруг это секрет.

— Хорошо, — пробормотала Мин Хи.

— И всё же это так странно… — задумчиво качнула головой госпожа Шин, но продолжать не спешила.

— Что? — неловко уточнила Мин Хи.

— Если ты просто сотрудница нашей компании, то как можешь быть не уверена в ваших отношениях?

— А? Это…

Совершенно неожиданно госпожа Шин усмехнулась, прикрыв рот кулачком. Но смешок её отнюдь злым не был, хотя Мин Хи только такой и ожидала услышать.

— Что будешь готовить? — спешно полюбопытствовала госпожа Шин, будто желая скрыть непрошенный порыв.

— Фруктовый салат и дакжим[1].

— Дашь мне попробовать?

— Конечно, госпожа…!

— Шин. Это моя фамилия.

— Госпожа Шин, — робко повторила Мин Хи.

Та благодушно кивнула и сказала:

— Давай приступать.

И они принялись за мытьё продуктов.

Перейти на страницу:

Похожие книги