Но Мин Хи не позволила грёзам завладеть собою. Чжун У так взволновал её, потому что она была напугана… Нет… Всё совсем не так. На самом деле Мин Хи давно догадывалась, что с ней происходит. У Чжун У больше не было безответной любви, однако это ничего не меняло. Он жил совершенно иной жизнью, и теперь Мин Хи предстояло выбрать: готова ли она к этому? Потому что Чжун У никогда не станет частью её мира, но она может стать частью его. Вот только глубоки ли её чувства настолько, чтобы ради них полностью изменить свою жизнь?
[1] Щибаль — сильное ругательство.
Глава двадцать шестая
Когда крольчиха влюблена
Мин Хи настойчиво попросила Чжун У подняться, но стеснялась смотреть ему в глаза. Чжун У гладил ей плечи, спросил так ласково, словно она едва не погибла:
— Мин Хи, ты не пострадала? Тебя не обидели?
— Нет, я в порядке. Но, директор Чон, зачем вы приехали? Разве у вас нет температуры?
— Это неважно. Я… — Чжун У сник, но лицо его украсила скромная улыбка, он весь словно расцвёл, несмотря на бледность и мешки под глазами, — … я рад, что ты позвонила именно мне.
Мин Хи зарделась и поспешила отвернуться, словно её чувства были чем-то постыдным. Действие её странное и милое не укрылось от Чжун У, что в любом взоре и движении искал подсказку, что она к нему неравнодушна. Он осторожно тронул её запястье и шепнул, словно мольбу:
— Мин Хи…
— Что? — с придыханием спросила она.
— Это ведь был Хан И Пён, я прав?
— Да.
Чжун У горько усмехнулся:
— Значит, я просто идиот.
Мин Хи озадаченно вскинула бровки. Чжун У не замедлил пояснить:
— Хан И Пён работал по контракту, поэтому я уволил его и выплатил компенсацию. Мне казалось, что он меня понял, но мне следовало догадаться, что его это не остановит. Похоже, ты и вправду… понравилась ему.
Мин Хи не успела ответить, хотя ей и нечего было отвечать. В офис вернулись два охранника, крепко держа орущего Хан И Пёна под руки.
— Здравствуйте, директор Чон, — как ни в чём не бывало склонился один из них, тот, что постарше.
— Здравствуйте, господин Пэ, — уважительно поклонился и Чжун У, но стоило ему обратить внимание к И Пёну, как он стремительно переменился.
Ноздри его раздулись, а верхняя губа дёрнулась от гнева. Чжун У набросился на И Пёна, едва не схватив за шею:
— Я же ясно сказал тебе, чтобы ты исчез! Как ты только осмелился явиться сюда?
В ответ И Пён лишь гаденько усмехнулся и сплюнул.
— С какой бы стати мне вас слушаться. Айщ, щибаль, только испортили всё!..
Чжун У был так свиреп сейчас, будто готов был убить его, но злость его не пугала Мин Хи, как пугали её Ши Хёк или И Пён одним лишь своим существованием. Потому что она знала, что Чжун У ни за что не тронет её. Никогда. Глаза его всегда будут добрыми для неё, а руки нежными и крепкими. Его ярость никогда не была и не будет предназначена ей. Могло показаться неадекватным, с каким любовным трепетом она глядела на него сейчас, словно глупая крольчиха, влюблённая в разъярённого, голодного волка, но было вполне нормально испытывать сильнейшее волнение, наблюдая, как мужчина, сходящий по ней с ума, готов был рискнуть свободой, поступиться принципами лишь за тем, чтобы отомстить за неё. Чжун У защищал её, как мог, потому что от боли её испытывал боль в несколько раз сильнее. Если бы ранили его, если бы вцепились в руку и оставили синяк, разодрали кожу до крови, Чжун У бы не моргнул и глазом, но когда так поступали с Мин Хи, он будто сгорал изнутри, как сухое дерево, и жизненно нуждался в воде, которой Мин Хи и была.
— Я убью тебя, если ты ещё хоть на шаг приблизишься к Мин Хи, — процедил Чжун У на ухо И Пёну, и тому угроза не показалась смешной. Но он округлил глаза, как душевнобольной:
— Вы ничего мне не сделаете, директор.
— Думаю, нам лучше увести его, — настойчиво предложил охранник Пэ, стиснув пальцы.
— Айщ, больно! — взвизгнул И Пён, дёрнув локтем.
— Смирно стой!
— Да, уберите его отсюда, — брезгливо бросил Чжун У. — Я поговорю с полицейскими.
Охранники покорно удалились, чтобы проследить за Хан И Пёном, пока не прибудет полиция, предусмотрительно вызванная Чжун У.
Чжун У в секунду переменился, когда повернулся к Мин Хи, напомнив невинностью своей котёнка.
— Мне жаль, что тебе пришлось это пережить. Я больше не позволю такому случиться, обещаю.
— Не надо, — мягко отрезала Мин Хи. — Вы же приехали за мной. Теперь всё в порядке.
— Ты правда так думаешь? Но ведь он так сильно напугал тебя…
Мин Хи бы согласилась с ним, но из-за него же и не помнила почти, какой ужас испытывала совсем недавно. Всё словно стремительно пропадало из памяти, и Мин Хи совершенно не хотела с этим бороться.
— Всё хорошо. Я… — она смущённо потупила взгляд, — … обещаю тебе.
Чжун У был вне себя от счастья! Но он ничем это не выдал, боясь её спугнуть.
— Я вызову такси для тебя. Отдохни, как следует, Мин Хи, — после этих снов он на мгновение замолк, а после добавил, — Надеюсь, мы увидимся уже в понедельник.
— Я тоже.