Читаем Я требую… свадьбу! полностью

Он выглядел таким большим, таким спокойным, что ее паника начала отступать.

– Прости. Вероятно, ты думаешь, что я сумасшедшая. – У нее вырвался невольный смешок. – Я часто спрашивала, что бы я делала, если бы Джейми заболел и я была одна. Теперь я знаю: я бы запаниковала.

– Во‑первых, мы не знаем, что он болен, во‑вторых, ты не одна…

Не одна. Она не сделала ошибку, прочитав в этом что‑то еще.

– Возможно, это всего лишь его сердце… тогда с этим ничего не надо делать.

– Ты будешь чувствовать себя более увереннее, когда его осмотрит врач. Я позабочусь об этом.

Несмотря на то что она сказала себе этим утром, что не собирается слишком полагаться на Айво, у нее вырвался вздох облегчения.

– Спасибо тебе.

На этот раз, когда он положил ей руку на плечи, она прижалась к ней щекой. Реакция на прикосновение ее мягкой щеки к его коже была такой же сильной и неожиданной, как и реакция, когда она отстранилась от него.

Он убрал руку и отступил назад.

– Тогда я все организую. У тебя есть телефон врача Джейми?

Она кивнула.

– Но у меня нет его визитки.

– Не волнуйся, я запомню номер.

К облегчению Флоры, врач приехал через полчаса. Никакой языковой проблемы не возникло, и он, как оказалось, уже имел полное представление о медицинской истории Джейми.

После тщательного осмотра он подтвердил, что у ребенка действительно легкая лихорадка, вероятно, простуда.

– А его сердце?

– Насколько я могу судить, с сердцем все в порядке. Когда у него следующая встреча с кардиологом?

– Через шесть месяцев.

– Что ж, вы в надежных руках, к тому же у этого молодого человека прекрасные легкие. А сейчас сироп анальгетика четыре – шесть раз в день и побольше питья. Если возникнут проблемы, вы знаете, где меня найти. – Он бросил взгляд в сторону соседней комнаты, где находился Айво, не сопровождавший его в детскую. – Или, по крайней мере, Айво знает.


– Итак, все хорошо?

Она повернулась и отсалютовала ему бутылочкой с детским лекарством.

– Да.

Джейми выбрал этот момент, чтобы издать капризный крик.

– У него простуда.

– Позволь мне…

Она смотрела, как он склонился над кроваткой и достал оттуда плачущего ребенка с осторожностью, которую обычно приберегают для неразорвавшейся бомбы.

Устроив его на своем широком плече, он начал мягко похлопывать его по спинке. Ее сердце сжалось.

Когда‑нибудь у него будут свои дети, подумала она, и ей захотелось заплакать.

– Я делаю что‑то не так? – спросил он, увидев, что она на него смотрит.

Флора проглотила комок в горле.

– О нет, все нормально, – сказала она, схватив детское одеяло – первое, что попалось под руку, – и начиная складывать его так, словно от идеально ровных складок зависела вся ее жизнь. – В Скае тебе всегда будут рады. Ты должен быть частью жизни Джейми.

Флора почувствовала произошедшую в нем перемену еще до того, как услышала:

– А я и собираюсь ею быть.

Возможно, Джейми это тоже почувствовал, потому что снова всхлипнул, когда его положили обратно в кроватку.

Айво смотрел, как Флора придвинула к кроватке стул. Вместе они нашли умопомрачительную страсть, и только мысль о ее потере заставила его так отреагировать на ее идею о возвращении на остров.

Но таков был план. В конце концов, Флора должна была исчезнуть из его жизни, из жизни Джейми.

Было ли это справедливо по отношению к Джейми?

Ведь ребенок нуждается не только в заботе нянек, но и в женском влиянии.

Он тряхнул головой; в некотором смысле план Сальваторе был проще.

Потому что Сальваторе сходит с ума. Ну а ты, Айво?

– Возможно, ему потребуется время, чтобы успокоиться.

– А где ты собираешься провести ночь… там? – Айво показал в сторону лифта, ведущего в комнаты для нянь, расположенные этажом выше. – Или ты все же готова принять помощь?

Она отогнала от себя фривольный образ нянек, выстроившихся в очередь, чтобы, как пожарные, скользнуть вниз по шесту в развевающихся кружевных фартуках, и покачала головой.

– Но ты можешь принять помощь. Ты не должна изображать из себя чудо‑женщину или быть слишком усталой и вымотанной, чтобы получать удовольствие от игры с ребенком.

Что он имел в виду? Что она выглядит измученной, или не слишком веселой, или и то и другое вместе?

– Ну… или я мог бы помочь, – услышал он свой голос.

Это предложение заставило ее улыбнуться.

– А ты знаешь, где один конец подгузника, а где другой? – спросила она, забыв, что несколько недель назад она тоже этого не знала. Было приятно хоть в чем‑то почувствовать свое превосходство. – Занимайся тем, что у тебя хорошо получается.

– В постели я очень хорош. По крайней мере, мне так недавно сказали.

Ее щеки вспыхнули. Опустив ресницы, она спряталась за ними, как за щитом, но не раньше, чем Айво успел заметить желание в синих глубинах ее глаз.

Втягивая воздух через трепещущие ноздри, он боролся, чтобы обуздать свое либидо.

Если бы на ее месте была другая женщина, он мог бы заподозрить ее в использовании тонко рассчитанной техники соблазнения, но Флора ничего не знала об этом или какой силой она обладала.

– Ты действительно думаешь, что сейчас подходящий момент… для таких вещей?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература