Читаем Я твое наваждение (СИ) полностью

— Думаешь, я настолько тупой, чтобы не сложить два и два?! Сначала Грегори отлучили от семьи и лишили всех денег! Потом Анжелику отправили в закрытый пансион. Теперь вот Даниэля посадили! Я прихожу к своему брату за помощью, а тут… она! Это все с твоей подачи происходит?! — мой бывший кидался упреками в сторону старшего брата.

— Ты обвиняешь меня в том, что золотые детки заигрались, а их семьям надоело это терпеть? Думаю, тебе стоит остыть. На сегодня твоя работа вряд ли закончена. Я сейчас напишу в управление, и тебе подыщут новую.

Злобный смех Кейрасса был ответом:

— Даже меня ты взял в оборот! Это ведь из-за нее ты сделал меня мальчиком на побегушках!

— Если тебе удобно так думать, то не могу запретить.

— Так, быть может, повысишь меня? — с издевкой спросил тот.

Я переводила взгляд с Кейрасса на Эраста. Особенно, когда я поняла, насколько отстала от жизни, что не знала о происходящем в жизни моих одногруппников. Именно тех, кто так смеялся надо мной. Но разве мог Кейрасс быть прав? Кто я Эрасту, чтобы так заморачиваться? Скорее всего, они сами выкопали себе яму.

— Лет десять послужишь на благо королевству, а там подумаем, — спокойно ответил Эраст.

Казалось, его совершенно не трогали слова брата. Я заледенела еще больше от яростного взора несостоявшегося супруга. Холод замораживал меня изнутри. Резкий поворот головы Эраста в мою сторону заставил судорожно втянуть воздух. Мало мне было проблем? Так теперь стоит бояться новых издевательств от Кейрасса и его компании. Потом я опустила столовые приборы на стол, оставив руки лежать на белоснежной скатерти, загипнотизированная разгорающимися огнями в глазах Эраста. А дальше мои запястья запылали в прямом смысле этого слова, и я вскрикнула, моргая и спасаясь из плена его глаз.

— Какого хрена?! — возглас Кейрасса заставил посмотреть на него.

От испуга я схватилась за запястья и замерла.

— Что… это?.. — выдавила я из себя и хотела спрятать руки под стол, но Эраст не дал, перехватив одно запястье.

— Иги, немедленно иди сюда! — вторую руку схватил Кейрасс.

Я дернула ее, но тот держал крепко. А потом я поморщилась.

— Отпусти. Она выбрала себе носительницу, — услышал тихий голос Эраста.

Он, в отличие от младшего брата, держал мое запястье нежно.

— Твоя тоже выбрала, получается?! И как это понимать?! — ядовито процедил Кейрасс.

— Ты же знаешь, повлиять на это мы не можем.

— Да что здесь происходит?! Уберите их! — тряхнула я руками, высвободив свои кисти из мужских захватов.

— Это наши саламандры. Иги и Ини. Теперь они будут с тобой, — пояснил Эраст, хотя понятнее ничего не стало.

— Но что это значит? — растерянно спросила я и перестала трясти руками, потому что эти ящерки превратились в браслеты.

Одна была огненно-оранжевой и принадлежала Кейрассу. А вот вторая — Эрасту и была более насыщенного цвета, почти бордовой.

— Мне ничего не нужно! — испуганно вскрикнула я.

А затем я снова кинула растерянный взгляд на мужчин. Но, похоже, никто из них ничего не собирался мне объяснять.

— Кейрасс, тебе лучше уйти, — спокойно произнес Эраст.

— Что? С этим надо что-то делать! Иги должна была выбрать Ларису! — бывший нависал надо мной.

— Но не выбрала же.

— Но…

— Так, хватит! — строго оборвал Эраст. — Агния, экскурсию по дому перенесем. Мы пока оставим тебя.

После этого Эраст просто вцепился в плечо не менее растерянного и одновременно злого брата и вытолкал его из столовой. А я, пребывая в шоке от случившегося, погладила маленьких ящерок. Те вспыхнули, и тепло разлилось по телу, затем потекло по рукам, перешло на плечи, грудь и волной пробежалось до самых ног. Мне стало даже жарко, и ледяная стужа вмиг отступила. Моя магия откликнулась и загорелась еще ярче. Я нервно выдохнула.

— И что мне с вами делать? — прошептала я, но вопрос, разумеется, остался без ответа. Потом я встала и на нетвёрдых ногах вернулась в мастерскую. Работа всегда помогала мне отвлечься от проблем. — Все равно не знаю, что с этим делать…

Я принялась за свою старую работу, потому что без Раш даже не стоило начинать новую. Заработалась так, что не услышала, как раздался стук в дверь.

— Господин распорядился, чтобы вам подали обед сюда.

— Эм-м-м.

На край стола поставили блюдо и удалились. Я открыла крышку и поняла, что очень голодна.

Глава 5

Кейрасс де Размерс Хилл

— Дорогой, почему ты не спишь? Что тебя тревожит? — Лариса потянулась, словно кошка, демонстрируя себя и снова предлагая свое тело в пользование молодого лорда.

— Думаю, что тебе лучше пока уехать, скажем так, в путешествие, — ответил Кейрасс, хотя видит Великая Мать, как ему этого не хотелось.

Лариса нахмурилась, не понимая, к чему клонит ее любовник. И почему вдруг после двух месяцев довольно близких отношений он решил отправить ее подальше. В конце концов, что за тьма творится с ним?! «Неужели я недостаточно заинтересовала его? Быть такого не может!» — подумала она.

— Ты решил отослать меня? — вмиг вспыхнула женщина, теряя остатки приятного блаженства после двух часов активного кувыркания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!
Хозяйка магической фабрики, будь моей женой!

Вот это я попала… в другой мир! А там получила и сильный дар, и магическую фабрику, и завидного жениха. Вот только даром я управлять не умею, фабрика на грани разорения, а будущий супруг – подозрительный тип, к тому же темный маг. Ни мне, ни ему не нужна любовь в браке – это плюс… или все-таки минус?А тут еще коллекционер редкой магии вышел на охоту, и я как назло ему приглянулась…В книге:попаданка с чувством юмора и верой в собственные силывредный, но очаровательный темный магсупер бабушка и говорящий филин со страхом полетовмагическая фабрика, нуждающаяся в спасениитаинственный злодеймагический детектив – злодея надо вычислить и всех спасти ;)и, конечно, любовь и хэ!Однотомник

Ольга Герр , Ольга Грибова

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы