Читаем Я твой монстр 2 (СИ) полностью

— Да неужели?! — ядовито переспросил он. — Серьезно? Точно любишь?!

— Очень! — заверила я.

Адзауро на миг зажмурился, явно пытаясь сдержать в принципе почти обоснованную злость, а затем, вновь взглянув на меня, язвительно вопросил:

— Кей, мне вот просто интересно, а как это по-твоему работает, мм-м? Вот представь себе, идет суд, и судья спрашивает у обвиняемого: «Что вы можете сказать в свое оправдание?». И тут обвиняемый выдает: «Судья, я люблю вас», и судья такой: «Все, вы оправданы»?!

Я посидела, опустив взгляд, затем посмотрела в глаза разъяренного монстра и сказала:

— Я тебя очень, очень, очень люблю!

Взбешенно глядя на меня, Чи уже хотел было что-то еще сказать, но я перебила, заверив еще более пламенно:

— Сильно, сильно, сильно люблю!

Тяжелый обреченный вздох, и:

— Ладно, работает. Повтори еще раз.

Не сдержав улыбки, прошептала на яторийском:

— Я люблю тебя, мой монстр.

Он подался ко мне, коснулся носом моего носа и прошептал:

— Я тебя тоже, но за фамилию ответишь. До-о-олго отвечать будешь, Кейсиди Адзауро, очень-очень-очень долго.

***

Уже много позже, когда закончился праздничный день, уснули дети, мы проводили гостя, и я развернула свои подарки, а Чи дорвался до того единственного, чего всегда от меня хотел, мы лежали в спальне, я, устроив голову на его плече, водила кончиками пальцев по смуглой рельефной груди, а он вдруг тихо произнес:

— «За Адзауро, которому повезло».

— Мне тоже было очень приятно, что Исинхай позвонил и поздравил, — прошептала я.

— Подарок не прислал, — с явным подтекстом высказал Чи.

Я промолчала. Тут такое дело — он в принципе подарил, и явно спецов подсчета результатов тестирования поторопил, чтобы ответ я получила именно сегодня, в мой «День счастья», как я его называла. Просто не было ни у меня, ни у Чи желания праздновать свои дни рождения, а потому у нас был один праздник на двоих, день нашей свадьбы, день нашего счастья.

— Или прислал?! — вопросил Адзауро.

На Ятори существует одна основательная проблема — премьер-министр тут слишком догадливый!

— Кей, — в полумраке спальни прозвучало даже как-то угрожающе, — мне ведь повезло?

— Конечно. — Я устроилась на нем удобнее, подтянула одеяло и, проваливаясь в сон, пояснила, — я же с тобой, а не вышла за иристанского воина-охотника. И я тебя люблю. И даже фамилию поменяю обратно… после получения статуса S-класс, так что да, тебе очень-очень повезло со мной. И я тебя очень-очень люблю. Спокойной ночи, мой самый любимый монстр.

— Что?!

— Уже сплю, — ответила я.

— Кей?!

— Совсем сплю.

— А мне ничего не стоит тебя разбудить!

— Нельзя, я беременна.

— Твою мать!

— Твою мать еще новостью не обрадовала, позвоню ей завтра. А, хотя… поздно — если знает наш семейный врач, значит, знает и твоя мама.

Несколько секунд в нашей спальне было тихо, и я действительно почти заснула, но тут Чи зло напомнил:

— Ты поклялась всегда быть моим дыханием.

Надо же как неразумно с моей стороны. Хотя с другой стороны — хорошо, что больше ничем не клялась, а то неудобно бы вышло.

— Чи, — сонно зевнула, — я всегда буду твоим дыханием… Подумаешь, пару месяцев, это вообще считай ничего. Я все сдам, вернусь и дыши мной дальше, тебе никто не мешает.

Пауза и злое:

— Ты беременна.

— Беременность не болезнь, — парировала я.

— Да неужели?!

И его рука плавно двинулась по изгибам моего тела.

Надо же было так неудачно высказаться.

— Чи, давай не будем, — потребовала, понимая, что попала основательно.

— Серьезно? — его голос стал вкрадчиво-обволакивающим, злым и при этом притягательным ровно настолько, насколько и Адзауро. — Нам что-то мешает? Дай-ка припомнить… А, ты кажется беременна, да?

Сволочь!

— Но, — пальцы соскользнули по бедру, — беременность ведь не болезнь, да?

Хлопком ладоней включив свет, я села, натянула простыню до шеи, мрачно посмотрела на мужа и прямо послала:

— Иди к дерсенгам!

— Конечно, милая, — простынь сорвали с меня одним движением. — И к дерсенгам, и к бракованным навигаторам, и даже к нестабильной плазме. Поверь, мы сейчас побываем везде.

Я пристально посмотрела на нависшего надо мной первого министра Ятори. Мой монстр издевательски-провокационно взирал на меня… семейная жизнь, чтоб ее…

— Хорошо, — идти на компромисс очень не хотелось, но выбора мне, похоже, не оставили, — я сдам экзамены через год после рождения ребенка.

В глазах Чи, мерцая ртутью, расплывалась угроза.

— Иди нахрен! — психанула я.

— Какое провокационное пожелание, — хрипло прошептал он, недвусмысленно собираясь отправить меня по заданному направлению.

— Слушай, я вот сейчас не поняла, — психанула окончательно, — у нас брак или сексуальное рабство?

— Милая, мы совмещаем, — накрывая меня собой, издевательски произнес он. — Два удовольствия в одном. Ты что-то имеешь против? Если да, то я буду вынужден выдвинуть железные аргументы.

— Ты хотел сказать «аргумент»? — язвительно уточнила я. — Или у нас наличествует явная переоцененность твоих… достоинств?

Перейти на страницу:

Похожие книги