– Ты можешь мне объяснить, что случилось? Почему ты разговариваешь со мной так, будто я… – я запнулась, подбирая слово.
– Темная? – спросила она.
Я вздохнула. Ну конечно, в этом все дело.
– Невеста нашего хозяина? – продолжила Сандра, – Будущая хозяйка нашего замка? Как еще мне положено вас называть?
Да, действительно, она везде, кругом и всюду права.
– Конечно… прости, – вздохнула я.
Настроения этот разговор мне не улучшил. Видимо, нужно привыкать. Так теперь и будет: я стала чужой в своем кругу и уж точно не стану своей в кругу темных. Но переживать по этому поводу не было ни времени, ни возможности. Скоро начнут собираться гости, и мне нельзя опаздывать.
– Помоги мне одеться, пожалуйста, – мягко сказала я Сандре, – и привести себя в порядок. У тебя это здорово получается.
Ничего не будет, как раньше. На глаза навернулись слезы безо всякой причины, просто так. Я опустилась перед зеркалом и прикрыла веки.
– А то и поплачь, – с неожиданным теплом сказала Сандра, – это в день свадьбы считают хорошей приметой.
Вернувшиеся теплые нотки в ее голосе, словно сломали какую-то невидимую плотину, и слезы потекли по моим щекам обильно и неудержимо. Как ни странно, отплакавшись, я почувствовала себя лучше, улыбнулась и позволила Сандре сделать из себя красавицу.
Сегодня, как бы мне ни хотелось этого избежать, все взгляды будут прикованы ко мне. Так лучше пусть они будут восхищенными и завистливыми, чем сочувствующими и непонимающими: что Лаорр нашел в этой серой птичке.
***
Свадебный пир был в разгаре. Обед, танцы, многочисленная родня Лаорра… Просто гости, соседи… Все старались подойти к нам поближе, переброситься парой слов.
Особенно в этом преуспели младшие сестры Лаорра. Они рассматривали меня как диковинку, ощупывали и, не слишком церемонясь, раскручивали, будто я была куклой.
– А мы-то думали, он никогда не женится. Маман говорила – так и будет тянуть с этим, – глубокомысленно заявила одна.
– Ой, какая же хорошенькая! – восхищалась вторая.
– Эта его другая невеста, ну прошлая… – зашептала самая младшая, – просто кошмарная. Хорошо, что ты им все испортила.
Старшая шикнула на нее. Это высказывание явно выходило за рамки приличий. Но я лишь улыбнулась непосредственности младшей. Что-то похожее могла ляпнуть и моя сестра.
Все, что я знала о темных, стало выглядеть несколько иначе. И мое будущее стало казаться не таким безрадостным… Кто знает, может, у нас еще все неплохо сложится, а эти милые девушки станут часто бывать в нашем замке?
Гости смотрели на меня с любопытством, но без явного осуждения. Почему бы и нет? Браки с полукровками одобряет сам король. И судя по тому, что меня не уничтожали взглядами, история о нашем с королем «свидании» не стала всеобщим достоянием. Впрочем, ничего удивительного, что он предпочел сохранить ее в тайне.
Стоило мне поверить, что, может быть, все и вправду сложится хорошо, как в зале появилась персона, которая явно указывала: хорошо не будет.
Леди Зуана. При ее появлении гости зашептались. Прийти на свадьбу, на которой она должна была быть невестой. В воздухе отчетливо слышался запах скандала. И публика (в этом, кажется, темные не отличались от людей) заинтересованно замерла.
Леди Зуана улыбалась всем невозмутимо. Так, будто бы ни в самой этой свадьбе, ни в ее визите не было ничего особенного… Она поприветствовала присутствующих и направилась к нам. Я сжалась, предчувствуя что-то не слишком приятное. Но Лаорр крепко стиснул мне руку, давая понять: он рядом, он может меня защитить.
– Поздравляю молодую семью, – с улыбкой произнесла она, – я к вам, увы, не в качестве гостьи, а как королевский посланник. Его высочество велел передать свои поздравления. Однако он выразил сомнения в том, что этот брак может считаться действительным. Во всяком случае до тех пор, пока он не консумирован. Вы ведь понимаете, о чем я? Если к завтрашнему утру ваш брак не получит фактического подтверждения, леди Мирае, – Зуана смерила меня презрительным взглядом, – надлежит вернуться в пансионат.
– Благодарю за весть, передайте его высочеству благодарность за поздравления. Безусловно, наш брак будет консумирован.
По тому, как переменился в лице Лаорр, я поняла, что как раз эту угрозу он не считает никчемной. Что ж, времени, на которое мы могли рассчитывать, у нас не было.
Глава 47. Мирая
Лаорр закрыл дверь перед носом у толпы ошеломленных служанок во главе с Сандрой, бурча что-то про чертову тряпку, которую и сам в состоянии снять, и мы остались одни. Тряпка? Это он о моем восхитительном платье?
– Вы могли бы с большим трепетом относиться к традициям. Раз положено госпожу раздеть и обмыть, значит положено, – наставительно проговорила я. – Сандра будет недовольна.
– И пусть! – упрямо проговорил Лаорр. Я больше не выдержу большого общества.