Читаем Я твоё отражение полностью

Напротив парня находились трое: двое его бойцов, и один пленник. Этого хиляка зачем-то притащил Цербер; он же велел Дену «не спускать с него глаз» вплоть до возвращения смотрящего. За час до этого к Дену приезжал поставщик дури и снабдил парня какой-то галлюциногенной хренью, поэтому главарь отморозков встретил и Цербера, и его спутника со всем радушием. Как полагается — «Добро пожаловать, бл*ть!» Цербер подозрительно косился на своего «подопечного», даже сделал попытку принюхаться к тому, но потом, плюнув на это дело, уехал (очень торопился на сходку), оставив хиляка в компании головорезов. Это значило, что дальнейшая судьба парня не сильно заботит Цербера, иначе он бы не стал делать такого опрометчивого поступка.

Хотя никто пока не собирался убивать или причинять вред пленнику. Пацаны не стали бы делать что-то без одобрения Дена, а сам головорез выглядел до того добродушным, что некоторым становилось страшно за его душевное самочувствие. Обычно, когда босс становился веселым, его бойцы предпочитали куда-нибудь свалить до того, пока их лидера не отпустит.

Ден покачал ножкой и с искринкой в глазах обвел взглядом присутствующих. Пленник сидел на полу перед парнем, яростно сверкал очами и сурово хмурил губы. Связанные сзади руки определенно доставляли ему неудобство, а все эти люди — особенно психопат в кресле — вызывали тревогу.

— Блин, — сказал Ден после нескольких минут безмолвных "гляделок". — Почему мы не веселимся? Эй, ты, — он махнул в сторону одного из бойцов. — Включи музончик, что ли… Или ну его на хрен, давай лучше… ну… — главарь задумался; его лоб прорезала складка, красноречиво оповещающая о работе мысли. — Чего б такого придумать?

Парни спокойно наблюдали за Деном; для них его поведение было обычным, зато пленник, мягко говоря, вытаращился. Вообще, вел он себя странно — хмурился, но не кричал и не требовал немедленно его отпустить, а это несколько выбивалось из сценария. Даже Ден заскучал, а это просто страшное дело!

— Эй, ты, — Ден перевел взгляд на парня, которого притащил Цербер. — Ну-ка, расскажи мне, кто ты такой и какого х* тут делаешь?

Пленник повел плечом, не торопясь отвечать, но и взгляда от главаря отморозков отводить не спешил. Это заинтересовало Дена. Ловко выпрямившись, парень подошел ближе и присел на корточках перед «подкидышем».

— Я не люблю, когда мне не отвечают. Я, блин, этого очень сильно не люблю. Одному такому неразговорчивому я вручил нож и заставил собственноручно отрезать себе язык, а потом скармливал его силой.

Пленник с ужасом посмотрел на Дена и энергично потряс связанными руками.

— Так что подумай хорошенько, прежде чем я снова задам свой вопрос. Итак. Какого х* ты тут делаешь?

— Сам бы я сюда уж точно не пришел, — прорычал пленник.

Ден покачал головой и поочередно посмотрел на своих головорезов, затем усмехнулся, обнажив зубы. Он здорово походил на хищника, когда ему приходила охота так улыбаться.

— Слышали, а? Этот баклан изволит шуточки со мной шутить. Как будто это я у него в гостях, а не наоборот! Понимаете? Парень, — голос Дена понизился на тон и стал почти вкрадчивым. — Знаешь, что определяет конечный исход всего, за что бы ты ни взялся? Выбор…

— Головорезы переглянулись и дружно повели глазами так, чтобы главарь не заметил. Их жесты можно было понять как «начинается»…

Твоя жизнь, брат, это бесконечная череда выборов. Ты думаешь, что живешь, но на самом деле делаешь лишь одно — проходишь дурацкий тест, выбираешь уже предложенные судьбой варианты ответов, а затем, в зависимости от них, движешься дальше. Это как игра в классики, только без камушка. Выбор, ты понимаешь? — Ден пристально посмотрел в глаза своей жертвы. — Вот что формирует тебя, как проклятую личность. Выбор. Я сам не сразу все это понял. Знаешь, что меня во всем этом откровенно бесит? То, что эти тонкие ниточки выборов, в конце концов, складываются в какой-то узор, неважно, в какой именно, у каждого он свой, и, что самое интересное, всегда индивидуальный. Это так. И сейчас я, рассматривая этот гребаный узор, мой личный, сотканный на моей судьбе, просто охреневаю. Я спрашиваю себя: "Ден, твою мать, это же каким надо быть ткачом, чтобы замутить такую х*ню???"

Ден заткнулся и с интересом посмотрел на окончательно обескураженного его речью пленника.

— Ты что, меня не слушаешь? — преувеличенно мягко спросил он.

— С-слушаю, — пробормотал тот, по-видимому, поняв, что сейчас лучше всего не нарываться и со всем соглашаться. — Наша жизнь — это цепь, состоящая из выборов…

— Ну ты молодец! — восхитился Ден и тут же обернулся на парней. — Не, вы слышали? А этот парень определенно умнее вас всех вместе взятых, потому что хоть что-то, но запомнил! Вот только я одного не пойму — какого черта ты меня перефразировал, а?! Я что, хоть одно слово говорил про сраную цепь?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальный роман. Юлия Амусина

Я твоё отражение
Я твоё отражение

РћРЅ — полный РїСЃРёС…, для которого РІ этой жизни ничего РЅРµ имеет значения. Головорез, возглавивший банду таких же отморозков. РћРЅР° РЅРµ так давно похоронила мужа, Рё теперь вынуждена встать РІРѕ главе конкурирующей группировки… РћРЅРё — родные брат Рё сестра, чьи пути разошлись еще несколько лет назад, однако взаимные РѕР±РёРґС‹ РЅРёРєСѓРґР° РЅРµ делись… РћРЅРё хотят уничтожить РґСЂСѓРі РґСЂСѓРіР°, Рё только смерть положит конец развязавшейся между РЅРёРјРё РєСЂРѕРІРЅРѕР№ РІРѕР№РЅРµ.«Нет, конечно, меня Рё раньше предавали, РїРѕ-крупному… Смешивали СЃ РіСЂСЏР·СЊСЋ, топтали ногами остатки воли, пытались свести СЃ СѓРјР°. РЇ РјРЅРѕРіРѕ чего стерпела Р·Р° СЃРІРѕСЋ жизнь, РЅРѕ такого — предательства СЂРѕРґРЅРѕРіРѕ брата — перенести РЅРµ смогла. РћРЅ уничтожил меня, ту, которая любила без памяти, Рё создал меня — ту, которая ненавидит» — Лера.«Жизнь — дерьмо, Р° РјС‹ РІСЃРµ — ее отшметки, неоспоримый факт. РЎ ранней юности СЏ знал, что живу РЅРµ среди людей, Р° РІ обществе волков. РЇ приспособился Рє этому долбанному РјРёСЂСѓ, РІСЃРµ сильнее погружался РЅР° самое РґРЅРѕ, становясь СЃ каждым разом жестче Рё злее. Р

Юлия Амусина

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература