Читаем Я, ты и все, что между нами полностью

Я порылась в сумке в поисках крема для загара, а когда подняла голову, то заметила, что девочка-тинейджер, которую мы видели в коттедже напротив нашего, сидела за соседним столиком. На ней были темные солнцезащитные очки, черная футболка и джинсовые шорты, которые слегка прикрывали ее бледные худые бедра. Она была поглощена «Превращением» Кафки, которое никогда не казалось мне книгой для отдыха. Она посмотрела вверх и заметила на себе мой взгляд.

– Привет, – улыбнулась я, но ее нос сморщился, и брови недоверчиво нахмурились. – Отличная книга. Тебе нравится?

– Я думаю, ее переоценили.

– О?

– Мне больше понравился «Процесс». Он был забавнее. Я скорее фанат экзистенциализма, честно говоря.

Она не стала дожидаться ответа, вместо этого решительно склонилась над книгой. Я открыла крем для загара, и тут она снова подняла взгляд.

– Вы живете напротив нас в монолитном блоке, не так ли?

– Да, мы приехали вчера, – сказала я.

– Мы тоже. Еще тринадцать дней, – театрально вздохнула она.

– Откуда вы приехали?

– Из Девона, – ответила она. – Ну, вернее, я живу там с мамой. Папа из Чешира.

– О, это недалеко от нас. Мы из Манчестера.

На мгновение мне показалось, что она снова погрузится в чтение своей книги, но она вновь посмотрела вверх.

– Вы слышали о «Хэмпсон Браун»?

– Кажется, это адвокаты? – Рекламу этой компании пускают по телевизору в промежутках между местными новостями.

– Да. Это компания моего отца.

– Он там работает?

– Он Хэмпсон. – Если она и гордилась этим, то по ее виду сказать это было трудно.

У меня зазвонил телефон, и я, извинившись и увидев, что звонит Бекки, нажала ответить.

– Привет, чужестранка. Как дела? – спросила я.

– Отлично. Сейчас только 10:30 утра, а я размышляю над тем, не открыть ли мне «Совиньон-блан», если это ответ на твой вопрос. Расскажи лучше, как ты?

Это был очень простой вопрос. Но мне понадобилась секунда, чтобы добавить в голос радостные нотки.

– Все хорошо.

– Правда?

– Да, погода прекрасная. Солнечно, но не слишком жарко. И детям есть чем заняться – у них есть мини-футбол, и игровая площадка, и отличный бассейн.

Два пронзительных голоса раздались из телефона. Я тут же узнала двух младших детей Бекки, семилетнего Джеймса и пятилетнего Руфуса.

– МАЛЬЧИКИ, ПРЕКРАТИТЕ ДРАТЬСЯ! – кричала Бекки. – МА-А-АЛЬЧИКИ!

Последовали звуки грохота ботинок, захлопывающихся дверей – и шум затих. Когда Бекки вернулась, у нее было сбившееся дыхание.

– Извини.

– Ты заперла своих детей в шкафу?

– Нет, я заперла себя в шкафу для обуви.

Я рассмеялась, и она подхватила.

– Это была импровизация, но это отличное место для переговоров. Нужно признать, немного вонючее, но я хотя бы могу слышать, что ты говоришь, и Поппи это нравится, потому что она думает, что мы играем в прятки. – Поппи – это дочь Бекки, ей два с половиной года. – Послушай, – продолжила она. – Я звоню, чтобы спросить, есть ли в коттеджах фен или мне взять свой?

– В нашем их два. Уверена, в твоем будет так же.

– Супер. Так как дела с Адамом?

– Ох. Нормально.

– Он до сих пор раздражающе подтянут? – спросила она.

– Ой, пожалуйста.

– Извини. Тогда скажи, он все такой же придурок?

Я фыркнула и посмотрела на Уильяма в надежде, что он не услышал.

– Приедешь и скажешь сама.

– Ладно, я прощу ему что угодно, если у нас будет хоть минута покоя на этом отдыхе. О… нет.

– Что случилось?

Она вздохнула:

– Мальчики разбили двухлитровую бутылку молока, пришел мойщик окон, а Поппи укакалась. Моему веселью здесь нет конца.

<p>Глава 12</p>

Слоеный круассан на моей тарелке издавал такой райский аромат, что рот мгновенно наполнился слюной. Однако за десять минут вокруг нас расположились девушки с нежной кожей возрастом до двадцати или чуть больше, в коротеньких шортах, которые я смело могла носить, только когда мне было девять. Я оттолкнула тарелку указательным пальцем.

– Ты не хочешь? – спросил Уильям с полным ртом шоколада.

– Конечно хочу. Я бы съела десять таких.

Брови Уильяма изогнулись, как будто он никогда и подумать не мог о том, чтобы попросить десять пирожных, а теперь перед ним открывались широкие возможности. Я снова посмотрела на pain au chocolat, не понимая, зачем я себя сдерживала. Я взяла его и надкусила.

– Почему бы тебе не сходить и не осмотреться здесь? – предложила я Уильяму, когда он закончил есть.

– Окей, – пожал он плечами и отодвинул свой стул.

– Только не уходи слишком далеко, хорошо?

Он закатил глаза, а из шато вышел Адам с чашкой кофе и направился ко мне.

– Ох, жду не дождусь, когда он наконец станет тинейджером, – пробормотала я, пока Адам садился за стол.

– Он хороший ребенок. Уверен, он не доставляет тебе много хлопот.

Мне очень захотелось спросить: «Да откуда тебе знать?» – но я решила сменить тему:

– Ты проделал здесь отличную работу.

Его глаза заблестели от гордости.

– Ну, понадобилось много времени, чтобы оно стало таким, как сейчас.

– Я знаю. Ты должен быть невероятно доволен этим местом.

Перейти на страницу:

Похожие книги