Читаем Я – убийца полностью

Борхерт нащупал оружие в кармане своих спортивных штанов. Одно лишь прикосновение к девятимиллиметровому пистолету воодушевляло. Он слышал, как кровь шумит в венах, и наслаждался этим. Снять с предохранителя, взвести курок, нажать… Большинство людей произносят эти слова, не осознавая их настоящего значения. Никогда не испытывая того, что он сейчас чувствует. Борхерт ухмыльнулся и слегка нажал на педаль газа, чтобы успеть проскочить перекресток у железнодорожной станции Ванзее на зеленый свет. Чем быстрее он ехал, тем сильнее чувствовал прилив адреналина. Он расправится с этими больными свиньями. Может, потом уже и не вспомнит, как кровь и осколки костей попали ему на свитер, — так часто бывает, когда он слетает с катушек. Возможно, ему будет даже все равно, главное, чтобы извращенцы получили свое…

Щелк.

Внутренняя подготовка Борхерта к бою резко прервалась. Он выжал педаль газа, но что-то щелкнуло еще громче. Шум в ушах утих, и молчание мотора стало очевидным. Водители сзади сердито гудели и, обогнув, проезжали мимо, когда замечали, что машина Борхерта не набирает скорости.

Анди потел и поворачивал ключ зажигания. Раз, другой. У вагончика Гарри это чертово корыто снова завелось, но теперь машина даже ни разу не кашлянула. Лимузин удалялся все дальше и дальше — а Борхерт медленно катился по инерции и остановился посередине перекрестка.

Он схватился за телефон, хотел было позвонить Карине. Спросить, есть ли какой-то способ завести старую развалину, но понял, что она вряд ли ему поможет. Это ведь машина Софи. А номера бывшей жены Штерна у него не было.

И что теперь? Борхерт начал потеть еще сильнее. Когда он вылез и подбежал к капоту, то увидел только задние фонари машины Симона, Роберта и психов. Спустя четыре секунды лимузин исчез из вида где-то между Ванзее и Потсдамом.

Пять минут спустя Борхерт так и не обнаружил причину. Но ему уже было все равно. Он не обращал внимания на пробку, которую спровоцировал во все стороны среди желающих выехать в выходные за город. Не смотрел и на сотовый, который показывал уже третий пропущенный звонок от Карины.

Борхерта сейчас волновало только одно — какое объяснение придумать для полицейского, который как раз попросил его предъявить документы.

<p>9</p>

Прежде чем лимузин окончательно остановился, шумы снаружи изменились. Мотор заработал громче, его звук словно отражался от близстоящих металлических стен. В то же время Штерну показалось, что на глаза ему натянули еще одну светонепроницаемую маску.

Он попытался считать повороты, но это было невозможно: машина очень часто меняла полосы движения. Внутренние часы тоже отказали. Когда с глаз сняли повязку и Штерн увидел, что находится в гараже, он не мог сказать, ехали они десять минут или дольше.

— Все в порядке? — спросил он Симона, стараясь говорить не слишком дружелюбно. Марку нужно было держать в любом случае.

Малыш кивнул и потер глаза, медленно привыкая к свету галогенного фонаря над головой.

— Сюда, пожалуйста.

Женщина уже прошла вперед и открыла серую противопожарную дверь, за которой виднелась лестница, ведущая наверх. Ступени были выполнены из блестящего мрамора, с текстурным рисунком, который напоминал ванильное мороженое с карамелью.

— Куда мы идем? — спросил Штерн и прочистил горло. Всю дорогу они не произнесли ни слова, и в горле у него пересохло. От волнения. И страха.

— Из гаража есть вход в дом, — объяснила женщина и пошла вперед.

И правда — крутые ступени привели в залитый искусственным светом вестибюль. Штерн должен был признать, что эта зона с паркетом напоминала ему собственную виллу. Только у него не было гардеробной мебели и уж точно нигде не стояли горшки с амариллисами. Штерн лишь надеялся, что Борхерт как-нибудь сможет проникнуть сюда. Ему придется воспользоваться своим оружием или стамеской из багажника. Вероятно, и тем и другим, если он хочет справиться с тяжелой дверью с латунной фурнитурой. Снаружи на окнах были алюминиевые жалюзи — защита от взлома и любопытных взглядов. И насколько Роберт мог судить, на всех окнах. Даже в гостиной, куда привели Штерна и Симона.

— Пожалуйста, присаживайтесь, мой муж сейчас придет.

Штерн потянул Симона к белому кожаному дивану. Женщина тем временем неуклюже посеменила на цыпочках к секретеру, где стояли алкогольные напитки и кое-какие снеки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги