Читаем Я убийца полностью

Горбунья выглянула из-за занавески. Лучше бы она лежала тихо. Переводчик заметил девушку и остолбенел от ее красоты. За много недель скитаний он давно не видел такой красивой женщины. У них в отряде были, но их с трудом можно назвать женщинами. Настоящие и непримиримые бойцы Аллаха. Он еще раз посмотрел на занавеску, за которой скрылось сказочное видение, и вышел.

Николай не знал, как долго ему еще сидеть, дожидаться старика или нет. О том, чтобы выйти и бежать, теперь не могло идти и речи. Пока он ждал. Внезапно наверху послышался шум. Кто-то вошел. И снова без стука. Как хозяин.

Беглец слушал. Вот он прошел по дому. Вот он подошел к тому месту, где был отгорожен угол горбуньи Надиры. Вот раздался его голос и вскрик девушки. У них свои дела… Если туда сейчас сунуться – смерть… Вот Надира еще раз вскрикнула, и он знал, что так кричат женщины всего мира при одинаковых обстоятельствах.

Ему вспомнилось лицо девушки сразу после того, когда он очнулся во второй раз…

Николай шагнул к лестнице, моля Бога, чтобы она не заскрипела. Повезло. Лестница оказалась единственным деревянным предметом в доме, не издававшим скрипа. Приподнял крышку и чуть было не чихнул от пыли из тряпок, что накидал старик.

Надира мычала. Видимо, переводчик зажимал ей одной рукой рот. Он так увлекся борьбой, что даже не услышал, как скрипнули половицы под босыми ногами смерти.

Николай выхватил у него из-за пояса нож и одним движением перепахал горло. Фонтан крови обрушился на Надиру, заливая обнаженную грудь и лицо. Девушка забилась в угол кровати и тихонько скулила.

– Давай, Надира, вставай, плакать будем потом.

Он указал ей на открытую крышку погреба. Она все поняла. Вдвоем подтащили труп с болтающейся на хрящах и жилах головой к дыре и сбросили внутрь. Николай захлопнул крышку.

– Воды, мыла, мыть, – показал он на кровь, полосой тянущуюся по полу. – Стой! Сама умойся. Да не трясись. Все прошло. Все прошло.

Она поняла его сразу. Смышленая девчонка. Часть воды нашлась здесь же. Умыла лицо и тело. Накинула другую одежду. Все это время Николай выглядывал в оконце, не идет ли кто за переводчиком. Кто знает, может, перед тем как пойти сюда, тот похвалялся перед друзьями арабами, что переспит с первой красавицей аула.

Ему надо было уходить, но он дождался, пока Надира не сходит за водой. Потом взял «калаш», что переводчик оставил в углу у входа. Всего один магазин, но и то хлеб. Со стола прихватил полевой артиллерийский бинокль с одной лопнувшей линзой.

– Надира, – позвал он девушку. – Иди ко мне…

Она поднялась с пола, подошла к нему и подняла заплаканное лицо.

– Я постараюсь вернуться… – сказал, наперед зная, что этому никогда не бывать.

Знала это и она.

Но люди полагают, а Бог располагает.

<p>Глава 25.</p>

Нет, так больше нельзя… Зачем я поехал к Мише? Убедился? Убедился…

Действительно, вчерашний визит к Мише был спонтанным и, как теперь оказывалось, лишним, вредным и даже опасным. Миша втягивал Гордеева в ненужные споры и беседы, но самое главное – он ухитрялся все время подливать, от чего Гордеев пьянел страшно, а потом с больной головой просыпался и ненавидел весь свет и себя в первую очередь.

В магазине их обслужили быстро и без вопросов. За это оба любили демократию и Чубайса с Гайдаром. Выйдя на свежий воздух после вони французских подделок духов, которыми обильно кропили себя продавщицы, они присели на лавочку, и Миша решил вмешаться в профессиональную деятельность адвоката.

– Слышь… Ты все говорил, говорил… А не круто парнишку берешь? Там ведь всякое бывает… Потом не отмолишься.

– Не круто, – угрюмо ответил Юра и поискал глазами, где бы вытряхнуть желудок.

Не нашел. Успокоился.

– Видишь ли, Миша, в глубине души мне никого не жаль. Я, как античный философ, должен находиться над схваткой. Выносить приговоры, назначать наказание – дело суда. А мое дело – всеми законным средствами оправдать.

– Говно ты, Юра, и больше ничего. Только у тебя три извилины, а у меня одна. Прямая, как американский каньон. Можешь доказывать, что этот парень не виновен, а я тебе скажу – и правильно. Виновен. Можно взять на себя все. Всю боль человечества, но тебе лично от этого легче не станет. Ты ему это скажи.

– При чем тут это?.. Миша, протрезвеешь, пойдем на рыбалку?

– Да… Ты мне рассказывал. Он действительно такой рыбак? Слушай, может, брюки сошьет?

– Идиот. В Бутырках?..

– А-а-а…

– Ладно. Машина пусть остается у тебя во дворе. Какой из меня водила. Пойду пешком. Есть на метро?

– Соберем.

Миша порылся в карманах. Нашлась десятка. Он с болью в сердце передал бумажку адвокату. Гордеев посмотрел на деньги, на Мишу и отказался.

– Оставь на пиво. Пройдусь пешком. Мне надо подумать.

Он поднялся и на дрожащих ногах двинулся прочь.

"1. Позитивный внутренний тип («гордое одиночество»), переживаемый как необходимое средство раскрытия новых форм свободы или новых форм общения с другими людьми.

2. Негативный внутренний тип, переживаемый как отчуждение от своего "я" и от других людей, чувство отчужденности, даже в окружении других людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Господин адвокат

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы